Experience rejection - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: опыт, опыт работы, переживание, стаж, жизненный опыт, случай, знания, испытание, приключение, навык
verb: испытывать, чувствовать, изведать, знать по опыту, убеждаться на опыте
learn from experience - учиться на опыте
malta experience - мальта опыт
industrial experience - производственный опыт
merchant experience - купец опыт
regal experience - царственный опыт
auditing experience - опыт аудита
replace experience - заменить опыт
experience hell - опыт ад
polished experience - полированный опыт
not enough experience - не хватает опыта
Синонимы к experience: practical knowledge, worldliness, sophistication, skill, know-how, history, knowledge, understanding, background, maturity
Антонимы к experience: inexperience, lack of experience
Значение experience: practical contact with and observation of facts or events.
noun: отказ, отклонение, непринятие, браковка, самоотвод, отсортировка, признание негодным, извержение
actual rejection - фактический отказ
event of rejection - событие отказа
rejection from - отказ от
product rejection - отказ продукта
rejection level - отвержение уровень
the rejection - отказ
rejection in - отказ в
subsequent rejection - последующий отказ
selection and rejection - Выбор и отторжение
confirmation or rejection - подтверждение или отказ
Синонимы к rejection: refusal, dismissal, declining, spurning, turning down, repudiation, desertion, abandonment, brush-off, rebuff
Антонимы к rejection: acceptance, approval
Значение rejection: the dismissing or refusing of a proposal, idea, etc..
Первым человеческим ощущением, что я усвоил, было отторжение. |
|
The same areas of the brain get activated when we experience social rejection or the betrayal of a loved one as when we spill hot coffee on our arm. |
Одни и те же области мозга работают, когда мы испытываем общественное неприятие или предательство любимого человека, и когда мы выливаем на себя горячий кофе. |
I have found that less experienced users have had less objection to the rejection process if they understand the policy. |
Я обнаружил, что менее опытные пользователи имеют меньше возражений против процесса отклонения, если они понимают политику. |
He wrote that their response prepared him for the rejection he experienced over his work on the paranormal. |
Он писал, что их реакция подготовила его к отказу от своей работы над паранормальными явлениями. |
Most of the times, his gospel message experienced, an utter rejection. |
В большинстве случаев его евангельское послание переживало полное отвержение. |
They also experience peer rejection as they move through the middle childhood years. |
Они также испытывают отвержение сверстников, когда они переходят в средние детские годы. |
The fresh voyage in search of new meaning to life recorded there grows out of the hero's initial rejection of his past experiences in the first two sections. |
Новое путешествие в поисках нового смысла жизни, записанное там, вырастает из первоначального отказа героя от своих прошлых переживаний в первых двух разделах. |
Research has found that depressive symptoms may sensitize people to everyday experiences of both social rejection and social acceptance. |
Исследования показали, что депрессивные симптомы могут повышать чувствительность людей к повседневным переживаниям как социального отвержения, так и социального принятия. |
There are actually many here in the room, and I don't know about you, but my experience of them is that there is no shortage of good intent. |
Многие из них здесь присутствуют, не знаю, как ты, но я уверен, что действуют они исключительно из лучших побуждений. |
But when I learned about the dangers of rejection or attack, I thought, it's time to change this. |
Но когда я узнала об опасности отторжения и агрессии, я решила, что настало время это изменить. |
Surely the king of Cartada is surrounded by men of wisdom and experience? |
Но ведь правителя Картады окружают мудрые и опытные мужи? |
We need help, a professional with years of experience in intergalactic politics. |
Нам нужна помощь от профессионала у которого годы опыта в межгалактической политике. |
And in my experience, even when people are very careful with a document, they will typically touch the envelope with their bare hands. |
И по моему опыту, даже когда люди очень осторожны с документом, обычно они трогают конверт голыми руками. |
Good practices of this sort could be developed further and other countries could learn from this experience. |
Можно продолжать развивать передовую практику в этой области, на опыте которой будут учиться другие страны. |
Mr. R. Maguta has extensive professional experience in audit, credit and financial activity in the banking sector. |
Г-н Р. Магута обладает богатым профессиональным опытом ревизионной, кредитной и финансовой деятельности в банковском секторе. |
This experience has taught us to believe in coexistence and in the merits of democracy. |
Этот опыт научил нас верить в сосуществование и достоинства демократии. |
The use of oil and peat is not recommended because of practical difficulties due to a lack of experience under farm conditions. |
Применение нефтепродуктов и торфа не рекомендуется из-за возникающих практических трудностей ввиду отсутствия опыта в условиях фермерского хозяйства. |
Judging by past experience, a likely outcome could be a decade or more of soul-searching and instability, leading eventually to a new settlement in both politics and economics. |
Судя по прошлому опыту, его вероятным результатом может стать десятилетие (или больше) переоценки ценностей и нестабильности, что со временем приведёт к установлению нового порядка в политике и экономике. |
NATO is here to stay, as is Russia’s rejection of the alliance as the backbone of security and stability in Europe. |
НАТО никуда не исчезнет, как не исчезнет и неприятие Россией этого альянса в качестве главной опоры безопасности и стабильности в Европе. |
Biopsy shows acute antibody-mediated rejection, so we added ATG. |
Биопсия показала высокие антитела, острое отторжение, поэтому мы добавили кортикотропные гормоны. |
And we just thought that eating at Claw might be an integral part of that experience. |
И мы подумали, что ужин в Клешне - это обязательный элемент такого вот вечера. |
Мой опыт - это 20 лет защиты конституции. |
|
I can compare the field experience with the documentary series. |
Я смогу сравнить полевой опыт с документальным сериалом. |
Это означает отторжение, не инфекция. |
|
The rejection of his appeal is at this moment being read to him, said Monsieur Gault. |
Сейчас ему читают отказ в его кассационной жалобе, - сказал г-н Го. |
I think that if rejection could be amputated, the human would not be what he is. |
Думаю, если бы устранить отверженность, человек стал бы совсем другим. |
During the course of this date, you're gonna describe for her a life of rejection, humiliation, unemployment and wretchedness. |
Во время свидания, ты во всех красках опишешь ей жизнь комедианта, полную унижений, безработицы и нищеты. |
The insatiable desire for sensation and experience. |
Из-за ненасытного желания ощущений и нового опыта. |
When I first joined the congregation, Reverend Calvin asked if anyone had secretarial experience. |
Когда я первый раз пришла на службу, преподобный Келвин спросил, нет ли у кого секретарского опыта. |
I've got some experience dealing with out-of-control teen wolves. |
У меня есть некоторый опыт с потерявшими контроль волчатами. |
Well, you can't let a couple of bad apples spoil the experience. |
Ну, не стоит из-за пары плохих яблок считать плохими все. |
What, do you know that from personal experience or... |
Ты это знаешь по своему опыту, или... |
I never could have believed it without experience, but as Joe and Biddy became more at their cheerful ease again, I became quite gloomy. |
Раньше я счел бы это невероятным, однако я хорошо помню, что, по мере того как Джо и Бидди вновь обретали свое обычное спокойствие и веселость, у меня становилось все тяжелее на душе. |
He said this is the only place in Mexico City where you can really experience... |
Он сказал, это единственное место в Мексике где можно ощутить... |
Geordi... as a child did you ever experience a traumatic event? |
Джорди... когда ты был ребенком, случалось ли тебе попадать в травмирующую ситуацию? |
And on the part of White Fang it required nothing less than a revolution. He had to ignore the urges and promptings of instinct and reason, defy experience, give the lie to life itself. |
А Белый Клык должен был преодолеть веления инстинкта, пойти наперекор собственному опыту, отказаться от всего, чему научила его жизнь. |
They've got experience with Alzheimer's care, so... |
У них есть опыт работы с Альцгеймером, так что... |
Actually, you know, I wrote my thesis on life experience, and |
На самом деле, моя диссертация посвящена теме жизненного опыта и... |
To make sure that there was no rejection, the doctor prescribed a new wonder drug. |
Чтобы удостовериться, что не будет отторжения, доктор прописал новое волшебное лекарство. |
Дело в опыте на поле боя, а его у нее нет. |
|
Even then, chance of the transplant rejection are likely. |
Даже в таком случае возможно отторжение трансплантата. |
The rejection of Titchener's hypothesis spurred further research and the development of current theory. |
Отказ от гипотезы Титченера стимулировал дальнейшие исследования и развитие современной теории. |
Despite popular belief, this arrangement is not necessary for noise rejection. |
Несмотря на распространенное мнение, такое расположение не является необходимым для подавления шума. |
Negative answers on one or even two of these questions are not ground for immediate rejection of the possible operation. |
Отрицательные ответы на один или даже два из этих вопросов не являются основанием для немедленного отказа от возможной операции. |
This rapid and violent type of rejection occurs within minutes to hours from the time of the transplant. |
Этот быстрый и насильственный тип отторжения происходит в течение нескольких минут-часов с момента пересадки. |
If hyperacute and acute vascular rejection are avoided accommodation is possible, which is the survival of the xenograft despite the presence of circulating XNAs. |
Если избежать гиперострого и острого сосудистого отторжения, возможна аккомодация, которая является выживанием ксенотрансплантата, несмотря на наличие циркулирующих Хнк. |
His rejection of his father's Baptist beliefs became a source of inner turmoil throughout his life. |
Его неприятие баптистских верований отца стало источником внутреннего смятения на протяжении всей его жизни. |
The American rejection of Emperor Karl's last-minute proposal for a federal union was the death certificate of Austria-Hungary. |
Американское отклонение последнего предложения императора Карла о федеративном Союзе было свидетельством о смерти Австро-Венгрии. |
Higher rates of family rejection were significantly associated with poorer health outcomes. |
Более высокие показатели семейного отторжения были в значительной степени связаны с ухудшением состояния здоровья. |
José-Vicente Bonet claims that the importance of self-esteem is obvious as a lack of self-esteem is, he says, not a loss of esteem from others, but self-rejection. |
Хосе-Висенте Бонет утверждает, что важность самоуважения очевидна, поскольку отсутствие самоуважения, по его словам, не потеря уважения со стороны других, а самоотрицание. |
In geometric algebra, they can be further generalized to the notions of projection and rejection of a general multivector onto/from any invertible k-blade. |
В геометрической алгебре они могут быть далее обобщены до понятий проекции и отклонения общего мультивектора на / из любого обратимого k-лезвия. |
Oxidation will degrade the membranes to a point where they will no longer perform at rated rejection levels and have to be replaced. |
Окисление приведет к деградации мембран до такой степени, что они больше не будут работать на номинальных уровнях отбраковки и должны быть заменены. |
After complications from rejection, she received a second double lung transplant in January 2012. |
После осложнений, вызванных отторжением, она получила вторую двойную пересадку легких в январе 2012 года. |
Atheism is, in a broad sense, the rejection of belief in the existence of deities. |
Атеизм-это, в широком смысле, отказ от веры в существование божеств. |
CD Projekt co-founder Marcin Iwiński, on publisher rejection of the Witcher demo. |
Соучредитель CD Projekt Марцин Ивинский, об отказе издателя от демо-версии The Witcher. |
The ability of a receiver to reject interfering signals at the image frequency is measured by the image rejection ratio. |
Способность приемника отклонять мешающие сигналы на частоте изображения измеряется коэффициентом отклонения изображения. |
Von Baer's laws governing embryonic development are specific rejections of recapitulation. |
Законы фон Баера, управляющие эмбриональным развитием, являются специфическими отклонениями рекапитуляции. |
Ruth Vanita argues that ancient India was relatively tolerant and views on it were ambiguous, from acceptance to rejection. |
Рут Ванита утверждает, что Древняя Индия была относительно терпима, и взгляды на нее были неоднозначными, от принятия до отказа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «experience rejection».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «experience rejection» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: experience, rejection , а также произношение и транскрипцию к «experience rejection». Также, к фразе «experience rejection» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.