Experiencing rapid economic growth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Experiencing rapid economic growth - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
переживает бурный экономический рост
Translate

- experiencing [verb]

verb: испытывать, чувствовать, изведать, знать по опыту, убеждаться на опыте

- rapid [adjective]

adjective: быстрый, скоростной, скорый, крутой

noun: стремнина, порог реки

  • rapid accelerator - высокоактивный ускоритель

  • rapid heartbeat - быстрое биение

  • with rapid strides - семимильными шагами

  • rapid activity - быстрая активность

  • rapid examination - быстрое рассмотрение

  • particularly rapid - особенно быстро

  • unusually rapid - необычно быстрое

  • rapid uptake - быстрое поглощение

  • rapid-onset crises - быстрое формирующиеся кризисы

  • for rapid growth - для быстрого роста

  • Синонимы к rapid: brisk, lightning, instantaneous, fleet, sudden, pretty damn quick, express, PDQ, immediate, instant

    Антонимы к rapid: slow, leisurely, languishing, listless, sluggish, slack, languid. See syn. study at fast.fast

    Значение rapid: happening in a short time or at a fast pace.

- economic [adjective]

adjective: экономический, хозяйственный, экономичный, экономный, экономически выгодный, рентабельный, практический, целесообразный, прикладной, бережливый

- growth [noun]

noun: рост, прирост, развитие, увеличение, возрастание, выращивание, опухоль, поросль, новообразование, культивирование

  • a slow growth - медленный рост

  • state of growth - состояние роста

  • slowdown in economic growth - Замедление темпов экономического роста

  • stimulate plant growth - стимулировать рост растений

  • growth without - рост без

  • high-growth urban areas - высокий рост городские районы

  • our commitment to growth - наша приверженность к росту

  • hold back growth - рост назад удержания

  • stimulating growth - стимулирующий рост

  • growth tendency - тенденция роста

  • Синонимы к growth: escalation, buildup, enlargement, rise, expansion, increase, proliferation, snowballing, mushrooming, augmentation

    Антонимы к growth: decrease, fall, reduce, fell, reduction, recession, crisis, creation, velopment

    Значение growth: the process of increasing in physical size.



During the period the city experienced its largest economic and demographic boom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период город пережил самый большой экономический и демографический бум.

As a town experiencing rapid economic development, Gjakova acquired its clock tower shortly after the construction of the Hadum’s Mosque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как город, переживающий бурное экономическое развитие, Гякова приобрела свою часовую башню вскоре после строительства мечети Хадум.

These countries will experience economic and social strain, caused by a diminishing working age demographic and a rapidly aging population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти страны будут испытывать экономическую и социальную напряженность, вызванную сокращением численности населения трудоспособного возраста и быстрым старением населения.

In the 1980s, Kuwait experienced a period of geopolitical instability and an economic crisis following the stock market crash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980-х годах Кувейт пережил период геополитической нестабильности и экономического кризиса, последовавшего за крахом фондового рынка.

Less than a decade ago, it seemed that the continent’s economic dreams were beginning to come true, with many countries experiencing impressive GDP growth and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее десяти лет назад казалось, что экономические мечты континента становятся реальностью: во многих странах наблюдался впечатляющий рост ВВП и успехи в развитии.

In 1982, Chile again experienced a severe economic recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1982 году Чили вновь пережила серьезный экономический спад.

In the early 1980s, Kuwait experienced a major economic crisis after the Souk Al-Manakh stock market crash and decrease in oil price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1980-х годов Кувейт пережил серьезный экономический кризис после краха фондового рынка Сук аль-Манах и снижения цен на нефть.

“Russia is experiencing a huge deficit of workforce,” explains Andrey Movchan, director of the economic policy program at the Moscow Carnegie Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Россия сталкивается с огромным дефицитом рабочей силы, — говорит Андрей Мовчан, директор программы „Экономическая политика московского Карнеги-Центра.

Both of their nations were experiencing economic crisis due to the early 1980s recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе их страны переживали экономический кризис, вызванный рецессией начала 1980-х годов.

Eastern African communities are not the only of developing regions to experience economic and social harms from conservation efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восточноафриканские общины-это не единственные развивающиеся регионы, которые испытывают экономический и социальный ущерб от усилий по сохранению природы.

Yekaterinburg is one of the most important economic centres in Russia, and the city had experienced economic and population growth recently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Екатеринбург - один из важнейших экономических центров России, и в последнее время здесь наблюдается экономический и демографический рост.

In 1964, while Japan was experiencing an economic boom due to the Tokyo Olympics, the playing card business reached its saturation point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1964 году, когда Япония переживала экономический бум из-за Олимпийских игр в Токио, карточный бизнес достиг своей точки насыщения.

During and after the economic recession of 1998, South Korea experienced a sharp economic recession of −6.9% and a surge of unemployment rate of 7.0%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время и после экономического спада 1998 года Южная Корея пережила резкий экономический спад в размере -6,9% и всплеск безработицы в 7,0%.

China certainly experienced a turbulent summer, owing to three factors: economic weakness, financial panic, and the policy response to these problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, Китай пережил турбулентное лето, что было вызвано тремя факторами – ослабление экономики, финансовая паника и политическая реакция на эти проблемы.

This new capitalism incorporates the social vision of family, property, body, economic organization and sexual experience from the heterosexual community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот новый капитализм включает в себя социальное видение семьи, собственности, тела, экономической организации и сексуального опыта гетеросексуального сообщества.

The decline was mainly due to economic recession, which all EECCA countries experienced after the USSR dissolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уменьшение было вызвано, главным образом, экономическим спадом, который страны ВЕКЦА переживали после распада СССР.

As a part of the Sun Belt Texas experienced strong economic growth, particularly during the 1970s and early 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи частью солнечного пояса, Техас переживал сильный экономический рост, особенно в 1970-х и начале 1980-х годов.

As of 2011, Japan is continuing to experience economic recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2011 год Япония продолжает испытывать экономический спад.

This was followed by the 2003 SARS epidemic, during which the territory experienced its most serious economic downturn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этим последовала эпидемия торс 2003 года, во время которой территория пережила самый серьезный экономический спад.

The fact that France has experienced high unemployment for over two decades, no matter who holds the reigns of power, is a clear sign that French economic policy is amiss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что на протяжении более двух десятилетий во Франции сохранялся высокий уровень безработицы независимо от того, кто находился в это время у власти, является явным признаком негодности экономической политики страны.

Since the 1970s Iran has experienced significant economic and social changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1970-х годов Иран переживает значительные экономические и социальные изменения.

Both Denpasar and Badung Regency have experienced rapid physical, economic, social and cultural growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Денпасар, так и Бадунг Ридженси пережили быстрый физический, экономический, социальный и культурный рост.

For centuries, Taiwan's aboriginal inhabitants experienced economic competition and military conflict with a series of colonising newcomers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении веков коренные жители Тайваня испытывали экономическую конкуренцию и военные конфликты с целым рядом колонизирующих пришельцев.

Meanwhile, the American people completed a great migration from farms into the cities and experienced a period of sustained economic expansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем американский народ завершил великую миграцию с ферм в города и пережил период устойчивого экономического роста.

As more countries experience gains like these, the prospects for lasting economic growth improve dramatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того, как все больше стран получают подобный опыт, резко улучшаются перспективы долгосрочного экономического роста.

The Danish economy experienced economic issues in the 1980s, and the government introduced several economic reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Датская экономика столкнулась с экономическими проблемами в 1980-х годах, и правительство провело несколько экономических реформ.

In today's global economic and financial climate, Italy is experiencing a particularly challenging situation that is significantly reducing its fiscal capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современной глобальной экономической и финансовой обстановке Италия переживает особые трудности, которые значительно ослабляют ее финансовый потенциал.

On 1 January 2002, Spain fully adopted the euro, and Spain experienced strong economic growth, well above the EU average during the early 2000s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 января 2002 года Испания полностью перешла на евро, и в начале 2000-х годов в Испании наблюдался сильный экономический рост, значительно превышающий средний уровень по ЕС.

Lower-class people experience a wide array of health problems as a result of their economic status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди низшего класса испытывают широкий спектр проблем со здоровьем в результате своего экономического положения.

There is a widely held myth that the developing world is experiencing a high growth rate because of the remarkable economic performance of East Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует широко распространенный миф, что, дескать, развивающийся мир переживает высокий уровень экономического роста благодаря успешной экономической деятельности Восточной Азии.

She was able to experience freedom and an economic stable life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она смогла ощутить свободу и экономическую стабильность жизни.

The country divested itself of almost all of its former colonies and experienced severe economic turmoil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна лишилась почти всех своих бывших колоний и пережила серьезные экономические потрясения.

After 1989 the country experienced a decade of economic instability and decline, led in part by an obsolete industrial base and a lack of structural reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 1989 года страна пережила десятилетие экономической нестабильности и упадка, отчасти вызванных устаревшей промышленной базой и отсутствием структурных реформ.

In the late 1980s, many Latin American states were experiencing economic crisis and several populist figures were elected by blaming the elites for this situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1980-х годов многие латиноамериканские государства переживали экономический кризис, и несколько популистских фигур были избраны, обвинив в этом элиты.

During this time, Iran experienced a period of social change, economic development, and relative political stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время Иран пережил период социальных перемен, экономического развития и относительной политической стабильности.

Since 2000, the world has experienced the fastest and most dramatic redistribution of economic might in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 2000 года, в мире происходит наиболее стремительное за всю историю и наиболее радикальное перераспределение экономической мощи.

Other countries in the region, which had maintained prudent integration and proactive policy strategies, experienced buoyant economic performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие страны региона, которые по-прежнему придерживались осмотрительного интеграционного подхода и проводили активную политику, имели высокие экономические показатели.

Our micro economic group may be experiencing a hat bubble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, наша микроэкономическая группа испытывает шляпный бум.

Despite decades of experience and economic research, debates about the costs and benefits of minimum wages continue today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на многолетний опыт и экономические исследования, споры о затратах и преимуществах минимальной заработной платы продолжаются и сегодня.

Due to this commitment to development in its first two decades of existence, Israel experienced economic growth rates that exceeded 10% annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этой приверженности развитию в первые два десятилетия своего существования Израиль испытывал темпы экономического роста, которые превышали 10% в год.

In 2019, India experienced the economic slowdown which was attributed to demonetisation and several other factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году Индия пережила экономический спад, который был связан с демонетизацией и рядом других факторов.

This means that Eurozone economies haven’t experienced the same economic lift that the US is experiencing from low oil prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что экономический подъем в результате падения цен на нефть страны еврозоны ощутили не в такой степени, как США.

The revolutionary period experienced a slowly-growing economy, whose only impetus was its 1986 entrance into the European Economic Community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Революционный период характеризовался медленным ростом экономики, единственным толчком к которому послужило ее вступление в 1986 году в Европейское экономическое сообщество.

The program also assists younger families experiencing economic stress or extended periods of unemployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа также помогает молодым семьям, испытывающим экономический стресс или длительные периоды безработицы.

Abkhazia has experienced a modest economic upswing since the 2008 South Ossetia war and Russia's subsequent recognition of Abkhazia's independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абхазия пережила скромный экономический подъем после войны в Южной Осетии в 2008 году и последующего признания Россией независимости Абхазии.

The Saguenay region experienced a new phase of economic development after the arrival of railways in Chicoutimi in 1893.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регион Сагеней пережил новый этап экономического развития после прибытия железных дорог в Чикутими в 1893 году.

That brings me to my third point. Guatemala has experienced first hand the socio-economic challenges that violence and a lack of security pose to development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подводит меня к третьему пункту. Гватемала на собственном опыте пережила социально-экономические проблемы, которые насилие и отсутствие безопасности создают для развития.

The country has been experiencing consistent economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна переживает последовательный экономический рост.

Despite years of war and economic hardship, Guyer continued to run her business under her own name, experiencing an upturn in the 1950s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на годы войны и экономические трудности, Гайер продолжала вести свой бизнес под собственным именем, переживая подъем в 1950-х годах.

Banks in Kazakhstan have experienced a lengthy period of political stability and economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банки Казахстана пережили длительный период политической стабильности и экономического роста.

Secondly, their emotional life changes, and they have to overcome psychological problems, to get used to their new emotions, experience first love, learn to respect both themselves and other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, их эмоциональные изменения жизни, и они должны преодолеть психологические проблемы, чтобы привыкнуть к их новым эмоциям, испытать первую любовь, учиться уважать и непосредственно и другие люди.

For example, if you have a game that supports Xbox Play Anywhere, you’ll have the same experience on both Xbox One and Windows 10 while playing offline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если игра поддерживает Xbox Play Anywhere, вы получите одинаковые возможности для Xbox One и Windows 10 в автономном режиме.

For that reason the linemen began an operation to save the nest, and this is already not the first time in our practical experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому линейные монтеры начали операцию по спасению гнезда, причем уже не впервые в нашей практике.

To help make Xbox Live a safe and enjoyable experience for everyone, read the Microsoft Code of Conduct Explained for Xbox Live Customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы служба Xbox Live оставалась безопасной и приятной в использовании для всех участников, изучите Объяснение правил поведения Microsoft для пользователей службы Xbox Live.

In my experience, business leaders and employers recognize the value of this marriage and look for it in our graduates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из своего опыта, могу сказать, что руководители бизнеса и работодатели признают ценность такого слияния, и ищут его в наших выпускниках.

Much have I pondered upon the relation of these other selves to me, and of the relation of the total experience to the modern doctrine of evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я много раздумывал об отношении этих других я ко мне и об отношении всего моего опыта к современному учению об эволюции.

Delights that we could never feel or taste or experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усладами, которые нам не суждено почувствовать, испробовать или испытать.

I think it would be much quieter in the little cubby hole, where we keep the work experience person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я думаю, что будет намного спокойней в маленькой... каморке. Где мы держим стажёра.

Besides, every experience is of value, and, whatever one may say against marriage, it is certainly an experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, всякое переживание ценно, и что бы ни говорили против брака, - это ведь, безусловно, какое-то новое переживание, новый опыт.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «experiencing rapid economic growth». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «experiencing rapid economic growth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: experiencing, rapid, economic, growth , а также произношение и транскрипцию к «experiencing rapid economic growth». Также, к фразе «experiencing rapid economic growth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information