Export forwarding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Export forwarding - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
переадресация экспорта
Translate

- export [noun]

verb: экспортировать, вывозить, вывезти

noun: экспорт, вывоз, предмет вывоза, общая сумма вывоза, общее количество вывоза

adjective: экспортный, вывозной

  • export monopoly - монополия на экспорт

  • send for export - отправлять на экспорт

  • export of goods - экспорт товаров

  • export ban - запрет на экспорт

  • committee on arms export controls - комитет по контролю экспорта оружия

  • export volume - объем экспорта

  • defense export - оборонный экспорт

  • export oil pipeline - экспортный нефтепровод

  • export outflow - переброска стока из данного бассейна

  • perfumery export - экспорт парфюмерной продукции

  • Синонимы к export: exportation, trade internationally, market overseas/abroad, ship overseas/abroad, send overseas/abroad, sell overseas/abroad, spread, transmit, bruit about/abroad, circulate

    Антонимы к export: import, importation

    Значение export: a commodity, article, or service sold abroad.

- forwarding [verb]

noun: экспедиция, пересылка, отправка, продвижение вперед



Most countries require that a licence is sought for the export of controlled technology for the production of small arms and light weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стран требуют получения лицензии на экспорт контролируемой технологии для производства стрелкового оружия и легких вооружений.

For almost a century the production and export of sheep wool was the basis of the economy of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти столетие производство и экспорт шерсти овец являлся основой экономики страны.

His building manager said that they were forwarding his mail here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его домовладелец сказал, что его почту пересылают сюда.

Export growth has started to feed through into higher local demand, and growth of industrial production has accelerated since the second quarter in most countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение экспорта начало подпитывать внутренний спрос, и со второго квартала в большинстве стран отмечается повышение темпов роста промышленного производства.

The Laboratory conducts chemical analyses on samples, in order to help assess the amount of customs duties, excise duties and export refunds for agricultural goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лаборатория производит химические анализы проб, чтобы оказать помощь в определении размера таможенных пошлин, акцизных сборов и компенсации за экспорт сельскохозяйственной продукции.

Traditional export products of the least developed countries, most of which are in Africa, have been exempted from import customs duties in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товары традиционного экспорта наименее развитых стран, большая часть которых находится в Африке, не облагаются в России импортными таможенными пошлинами.

Could not initialize the Select Properties to Export or Select Target Property pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не удалось инициализировать страницы выбора экспортируемых свойств и выбора целевых свойств.

In particular, high transport costs feed into import and export prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, из-за высоких транспортных издержек увеличиваются импортные и экспортные цены.

No significant progress has been made in terms of diversifying agricultural output to expand the export base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако добиться значительного прогресса в диверсификации продукции сельского хозяйства для расширения экспортной базы не удалось.

The head office deals with ordering and handling works and forwarding them to the libraries in the prefectures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральная служба сети занимается оформлением заказов на произведения, их обработкой и передачей книг в библиотеки префектур.

India promised that it would not export its weapons technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия обещала, что она не будет экспортировать свою технологию в области вооружений.

Update based on best available data regarding generation, import/export and treatment. Including nuclear waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьба привести обновленную информацию, составленную на основе наилучших имеющихся данных, касающихся образования, импорта/экспорта и обработки отходов, включая радиоактивные отходы.

The export and import regulations do not set limits or impose minimum or maximum amounts in respect of the import or export of jewellery and metals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается режима импорта и экспорта, то не существует определенных пределов или минимальных или максимальных сумм для импорта или экспорта ювелирных изделий и металлов.

Emphasis on export crops has displaced women workers in certain countries from permanent agricultural employment into seasonal employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упор на экспортные культуры привел к тому, что в некоторых странах работницы переориентировались с постоянных сельскохозяйственных работ на сезонные.

Miscellaneous freight and cartage not provided elsewhere, freight forwarding and customs clearance charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разные коммерческие перевозки, не предусмотренные в других разделах, транспортно-экспедиторская обработка грузов и таможенная очистка.

The Swiss Agency for the Environment, Forests and Landscape regulates the import and export of special wastes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейцарское агентство по окружающей среде, лесам и ландшафту регламентирует порядок импорта и экспорта специальных отходов.

Moreover, such export controls could not be portrayed as a cartel or conspiracy exceeding the legitimate terms of the Treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, такие механизмы регулирования экспорта не могут рассматриваться как свидетельства наличия картеля или заговора, выходящих за рамки законных условий Договора.

The recording requirement is gross, however all recording both of purchase and sale is on the credit (export) side with purchases (imports) being recorded as negative exports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учет должен вестись на базе брутто; наряду с этим все покупки и продажи заносятся на кредит счета (экспорт), при этом покупки (импорт) учитываются как экспорт со знаком минус .

There are currently four LNG export terminals under construction, with an additional one scheduled to start shortly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время ведется строительство четырех портовых терминалов для поставок сжиженного природного газа, и на ближайшее время запланировано строительство еще одного.

Next, you can collect all your settings and export them to an .xml file to be imported into the target tenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого вы можете собрать все настройки и экспортировать их в XML-файл для импорта в целевой клиент.

We export twice the amount you do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вывозим вдвое больше твоего.

I'll be forwarding your materials on to Dr. Yang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я направлю ваши данные доктору Янг.

I'm going to export German craftsmanship all over the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь экспортировать немецкое искусство по всему свету.

Import-export business out of Prestwick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В импортно-экспортной компании в Прествике.

Did he leave a forwarding number?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оставил номер переадресации?

Yeah I'm just forwarding the phones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Да, переадресацию только поставлю.

By the way, thank you for forwarding all your research files in advance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, спасибо Вам за пересылку всех Ваших исследовательских файлов заранее.

He's a wealthy German industrialist, big name in the import/export business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он богатый немецкий промышленник, известная фигура в импорте-экспорте.

Bills of lading or export licenses and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транспортные накладные или лицензии на экспорт и тому подобное.

You'd think catholic school people would be above that sort of thing, but they're always forwarding me things just trying to get my goat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь подумать, что люди из католической школы выше подобных вещей, но они всегда отправляют мне такие вещи, чтобы вывести меня из себя.

This would be accompanied by vigorous effort to drill and seal more farming tunnels, mine more ice, improve growing methods, all leading to greater export.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет сопровождаться оживленным строительством новых сельхозтуннелей, увеличением добычи льда, внедрением новых аграрных методов, что опять-таки увеличит экспорт.

It's because I use my diplomatic contacts to export cultural treasures... from countries which tell them to take a hike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потому-что я использую мои дипломатические контакты, чтобы экспортировать культурные сокровища... из стран, где их посылают подальше.

Mr Boyer leaves that day with no forwarding address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мсье Буае переезжает в тот же день, не оставив адреса.

Also available in some areas is Remote Access to call forwarding, which permit the control over call forwarding from telephones other than the subscriber's telephone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в некоторых областях доступен удаленный доступ к переадресации вызовов, который позволяет контролировать переадресацию вызовов с телефонов, отличных от телефона абонента.

A typical CMTS allows a subscriber's computer to obtain an IP address by forwarding DHCP requests to the relevant servers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичный CMTS позволяет компьютеру абонента получить IP-адрес путем пересылки DHCP-запросов на соответствующие серверы.

This suggests a gradual assembling of the package of modern human behaviours in Africa, and its later export to other regions of the Old World.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предполагает постепенное формирование пакета современных моделей поведения человека в Африке, а затем его экспорт в другие регионы Старого Света.

On the command line, “-L” specifies local port forwarding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В командной строке “-L указывает локальную переадресацию портов.

After 1976, the regime reinstated discussion of export in the period after the disastrous effects of its planning began to become apparent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 1976 года режим возобновил обсуждение экспорта в период, когда стали очевидны катастрофические последствия его планирования.

In 2006, approximately 1540 kilotonnes of ethylene glycol were manufactured in Canada by three companies in Alberta, with most of the production destined for export.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году примерно 1540 килотонн этиленгликоля было произведено в Канаде тремя компаниями в Альберте, причем большая часть продукции предназначалась для экспорта.

By default an implementation module will implement the interface of the same name, but a module may explicitly EXPORT to a module not of the same name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По умолчанию модуль реализации реализует интерфейс с тем же именем, но модуль может явно экспортировать в модуль с другим именем.

Designated by Toyota as the XP10 series, the Platz was also sold in export markets as either the Toyota Echo or Toyota Yaris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обозначенный Toyota как серия XP10, Platz также продавался на экспортных рынках как Toyota Echo или Toyota Yaris.

These export market hybrids used a different rear-end design and were also available with station wagon bodywork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти гибриды экспортного рынка использовали другой дизайн задней части и были также доступны с кузовом универсала.

Its production also allowed for a lucrative butter export from the 12th century onward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его производство также позволило прибыльному экспорту масла с 12-го века и далее.

Thailand has ordered 5 AW149 helicopters, and is the first export customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таиланд заказал 5 вертолетов AW149 и является первым экспортным заказчиком.

Cisco Systems saw a huge drop in export sales because of fears that the National Security Agency could be using backdoors in its products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cisco Systems столкнулась с огромным падением экспортных продаж из-за опасений, что Агентство национальной безопасности может использовать бэкдоры в своих продуктах.

The British built good public roads and introduced the cultivation of sugar cane, indigo and fruits as well as the export of lumber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англичане построили хорошие дороги общего пользования и ввели выращивание сахарного тростника, индиго и фруктов, а также экспорт пиломатериалов.

By the end of the century, a large Chinese export porcelain trade with Europe had developed, and the so-called Kraak ware style had developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу столетия была развита крупная китайская экспортная торговля фарфором с Европой,а также так называемый Краакский стиль посуды.

Actually, plain message-forwarding can be conveniently used for alias expansion within the same server or a set of coordinated servers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле простая переадресация сообщений может быть удобно использована для расширения псевдонимов внутри одного сервера или набора согласованных серверов.

British phenol was soon being used almost exclusively for making explosives for the war effort, leaving little for export.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британский фенол вскоре стал использоваться почти исключительно для изготовления взрывчатых веществ для военных нужд, почти не оставляя их на экспорт.

Despite regulations prohibiting their collection, barter, or export, bog turtles are commonly taken by poachers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на правила, запрещающие их сбор, обмен или вывоз, болотные черепахи обычно добываются браконьерами.

In both countries, there were no impediments to the export of food during times of famines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обеих странах не было никаких препятствий для экспорта продовольствия во время голода.

With tobacco as a successful export crop, the financial future and permanency of the Virginia Colony was assured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря тому, что табак стал успешной экспортной культурой, финансовое будущее и стабильность виргинской колонии были обеспечены.

Today Taiwan has a dynamic, capitalist, export-driven economy with gradually decreasing state involvement in investment and foreign trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Тайвань имеет динамичную, капиталистическую, ориентированную на экспорт экономику с постепенно сокращающимся участием государства в инвестициях и внешней торговле.

Chongqing's industries have now diversified but unlike eastern China, its export sector is small due to its inland location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленность Чунцина в настоящее время диверсифицирована, но в отличие от восточного Китая, его экспортный сектор невелик из-за его внутреннего расположения.

Quality and safety concerns also affected plans to export cheaper high-speed train technology to other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы качества и безопасности также повлияли на планы экспорта более дешевой технологии высокоскоростных поездов в другие страны.

The F-60 is reported to be the export version, where the J-31 would be the domestic Chinese version of the same fighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что F-60 будет экспортной версией, а J-31-Отечественной китайской версией того же истребителя.

SDN switches can be used for RGDD via installation of rules that allow forwarding to multiple outgoing ports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммутаторы SDN можно использовать для RGDD с помощью установки правил, которые позволяют перенаправлять данные на несколько исходящих портов.

Not available as part of the Smash Hits export package but is available as DLC for Guitar Hero 5 and Guitar Hero Warriors of Rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не доступен в составе экспортного пакета Smash Hits, но доступен в качестве DLC для Guitar Hero 5 и Guitar Hero Warriors of Rock.

The relative success of Robotron was attributed to its greater organizational freedom, and the profit motive of securing export orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительный успех Роботрона объяснялся его большей организационной свободой и выгодным мотивом обеспечения экспортных заказов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «export forwarding». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «export forwarding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: export, forwarding , а также произношение и транскрипцию к «export forwarding». Также, к фразе «export forwarding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information