Expressing congratulations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Expressing congratulations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поздравления
Translate

- expressing [adjective]

adjective: выражающий

- congratulations [noun]

поздравления



Their dialogue consists in easily recognizable expressions of surprise, approbation, gratitude, and congratulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их диалог состоит из легко узнаваемых выражений удивления, одобрения, благодарности и поздравлений.

He delivered the congratulatory speech to the graduates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он произнес перед выпускниками поздравительную речь.

Congratulations. You're playing in the big leagues now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравляю, Фрейз, теперь ты в высшей лиге.

RTÉ inquired about showing the film on TV – it still required a dialogue cut to Ilsa expressing her love for Rick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рте спросила о показе фильма по телевизору – он все еще требовал диалога, в котором Ильза выражала свою любовь к Рику.

On the eighth of March we congratulate our mothers, grandmothers, sisters and all the women with their holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На восьмое марта мы поздравляем наших мам, бабушек, сестер и всех женщин с их праздником.

Her eyes were narrowed and hard, and her expression was filled with a stern, almost regal confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сощуренный взгляд ее сделался тверд как камень, а на лице застыла спокойная, почти царственная уверенность.

I could see by the expression of his face that he fully appreciated the difficulty of the position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По лицу Джона было видно, что и он это прекрасно понимает.

He looked around at the windrows of bodies with a mildly pleased expression then kicked a Posleen forearm out from under foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он одобрительно оглядел груды тел, затем отбросил ногой оторванное предплечье послина.

Once again, the people and the Government of Malawi congratulate you, Mr. Secretary-General, and you, Mr. President, on this most auspicious occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще раз от имени народа и правительства Малави, разрешите поздравить Вас, г-н Генеральный секретарь, Вас, г-н Председатель, по этому торжественному поводу.

Firmness: attribute of flesh texture expressing resistance to deformation which depends on variety, stage of ripeness and on length of storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2.10 Твердость: признак текстуры мякоти, характеризующий сопротивляемость деформации и зависящий от сорта, степени зрелости и продолжительности хранения.

You can use the DSum function to specify criteria in the Criteria row of a query, in a calculated field in a query expression, or in the Update To row of an update query.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью функции DSum вы можете указать условия в строке Условие отбора запроса, в вычисляемом поле выражения запроса или в строке Обновление запроса на обновление.

I'm not sure whether to offer you my condolences or my congratulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не уверена, соболезновать ли тебе или поздравлять.

You can use the DATE function in a variety of ways, such as in an expression that sets the default value for a field in a table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функцию DATE можно использовать различными способами (например, в выражении, которое задает значение по умолчанию для поля или таблицы).

His expression was unchanged-defiant, determined, albeit peaceful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо было спокойное, но решительное, вызывающее, как прежде.

Arnauts! (Arnauts was the Tsarevich's favorite expression when he was in a rage) and called for the company commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арнауты! (Арнауты - была любимая поговорка цесаревича, когда он был в гневе) и потребовал ротного командира.

Congratulations on recollecting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравляю, что таки вспомнил!

Congratulations on the launch of your endeavor, by the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати поздравляю, твои старания дали свои результаты.

Then he looked at a municipal clock in the courthouse tower and then at the sun, with an expression of exasperation and outrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он поглядел на городские часы и, наконец, на солнце - с выражением досады и возмущения.

Excellent tactical thinking, my congratulations, captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличное тактическое мышление, поздравляю, капитан.

The noise was so monstrous, so horrifying and absurd that even Myshlaevsky's expression changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грохот был так чудовищен, страшен, нелеп, что даже Мышлаевский переменился в лице.

I called him to congratulate him on the impending game launch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позвонил, чтобы поздравить со скорым запуском игры.

Can you go ahead and send Lois a congratulatory basket?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе можно поручить отправку корзины с пробниками для Лоис?

I congratulate you on your doggedness, Wilbur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравляю, ты таки добился своего, Уилбур.

Congratulations on the new job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравляю с новой работой.

These congratulations were received with a degree of gratitude which may be imagined on the part of Lord Steyne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно себе представить, как приятно было лорду Стайну выслушивать эти комплименты!

Bender lost his lively expression immediately; his face turned harsh and began to resemble the profile on a coin again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С лица Бендера мигом сошло все оживление. Лицо его сразу же затвердело и снова приняло медальные очертания.

To be the rest of year free Congratulations are accustomed;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или по почте поздравлять, Чтоб остальное время года

Now, first and foremost, I would like to congratulate my opponent,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, и что самое важное, я хотел бы поздравить моего оппонента,

As soon as it was late enough to make a call, Rosamond went to Mrs. Plymdale, Mr. Ned's mother, and entered with pretty congratulations into the subject of the coming marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда настало время визитов, Розамонда посетила миссис Плимдейл, матушку мистера Неда, и в изящных выражениях поздравила ее с предстоящей женитьбой сына.

'As a matter of fact, Max, old chap, I came to congratulate you on the inquest this afternoon.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правде говоря, Макс, дружище, я приехал поздравить тебя с результатом сегодняшнего дознания.

There are a lot of religious watchdog groups out there keeping the world safe from the horror of free expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много всяких религиозных охранных групп которое соблюдают сохранность мировой безопасности от ужасов и свободы слова.

After a little talk, he congratulated me... on me 45 years at St. Dominic's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поздравил меня с сорокапятилетним юбилеем церкви Святого Доминика.

Jean Valjean opened his eyes wide, and stared at the venerable Bishop with an expression which no human tongue can render any account of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жан Вальжан широко раскрыл глаза и взглянул на почтенного епископа с таким выражением, которое не мог бы передать человеческий язык.

I can understand congratulating someone on being pregnant but you said you didn't decide to do that until you saw her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу понять желание поздравить беременную, но вы сказали, что не решали сделать этого, до того, как ее увидели.

But as your bank guarantees seem to be reliable, we congratulate you on this agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, поскольку ваши банковские гарантии, выглядят надёжными, мы даём своё согласие.

Congratulations on receiving your Reclamation Agent Certificate, Level Four,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравляю с получением сертификата А.К.В., агент четвертого уровня,

Congratulations. Impressive legal argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравляю, впечатляющий юридический аргумент.

I just had to drop by and congratulate you on your promotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто должен был заскочить и поздравить тебя со столь значительным повышением.

Congratulations, let's see if you can top Julian's number in 24 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравляю, посмотрим, сможешь ли ты обогнать Джулиана за 24 часа.

This means that the protection of freedom of speech as a right includes not only the content, but also the means of expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что защита свободы слова как права включает в себя не только содержание, но и средства выражения.

Cochrane described the war party as quiet, expressing friendship to all but the law and as stating that they would not fire first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кокрейн описал военную партию как спокойную, выражающую дружбу со всеми, кроме закона, и заявляющую, что они не будут стрелять первыми.

After checking that his wife is not around, Mr. Radcliff offers his soon-to-be son-in-law a cigar and a congratulatory handshake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедившись, что жены поблизости нет, мистер Рэдклифф предлагает своему будущему зятю сигару и поздравительное рукопожатие.

Braswell congratulated Harris on signing with Harrick at Rhode Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брасуэлл поздравил Харриса с подписанием контракта с Хэрриком в Род-Айленде.

In the South a cult of personality grew surrounding Jefferson Davis, exalting his presidency as the expression of the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На юге вокруг Джефферсона Дэвиса вырос культ личности, превознося его президентство как выражение нации.

This expression is often called the Abraham form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это выражение часто называют формой Авраама.

Thus expression is generally recommended against by dermatologists and estheticians in favour of allowing pimples to run through their natural lifespans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, дерматологи и эстетики, как правило, рекомендуют не допускать появления прыщей в течение их естественной продолжительности жизни.

After the crisis, civic authority revives, cultural expression redirects towards community purpose, and people begin to locate themselves as members of a larger group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После кризиса гражданская власть возрождается, культурное самовыражение перенаправляется на общественные цели, и люди начинают позиционировать себя как членов более крупной группы.

' I think he's calling to congratulate me, but he goes, 'Sixty stolen bases?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Я думаю, он звонит, чтобы поздравить меня, но он говорит: шестьдесят украденных баз?

This conviction was a major element of his philosophy of giving in general, and of his libraries as its best known expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это убеждение было главным элементом его философии дарения вообще и его библиотек как наиболее известного выражения.

The tumors are highly angiogenic and vascular, with high levels of VEGF and bFGF expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опухоли высоко ангиогенеза и сосудистой системы, с высоким уровнем VEGF и нервный рекомбинатный выражение.

Congratulations to a fast expanding organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравляю быстро развивающуюся организацию.

Pig will often misunderstand an expression or figure of speech and apply it literally, with humorous results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свинья часто неправильно понимает выражение или фигуру речи и применяет его буквально, с юмористическими результатами.

Regulation of gene expression refers to the control of the amount and timing of appearance of the functional product of a gene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регуляция экспрессии генов относится к контролю количества и сроков появления функционального продукта того или иного гена.

This included genes from the toad Xenopus laevis in 1974, creating the first GMO expressing a gene from an organism of a different kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включало в себя гены от жабы Xenopus laevis в 1974 году, создав первый ГМО, экспрессирующий ген из организма другого царства.

With Difranco, Andy played 200 shows a year for seven years, until he felt it was time to start expressing himself beyond the drums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Дифранко Энди играл 200 концертов в год в течение семи лет, пока не почувствовал, что пришло время начать выражать себя за пределами барабанов.

You and George seem to be the only editors expressing any skepticism about the company’s status as an MLM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы с Джорджем, похоже, единственные Редакторы, выражающие скептицизм по поводу статуса компании как МЛМ.

Hitler reportedly forbade Foreign Minister Joachim von Ribbentrop from issuing a congratulatory communique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гитлер якобы запретил министру иностранных дел Иоахиму фон Риббентропу издавать поздравительное коммюнике.

The bank manager wrote a congratulatory note to Mosler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управляющий банком написал Мослеру поздравительную записку.

I congratulate you for reaching the Godwin-end of this discussion so quickly an will leave you to it to ramble on on your own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поздравляю вас с тем, что вы так быстро достигли Годвинского конца этой дискуссии, и оставляю вас наедине с ней, чтобы поболтать самостоятельно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «expressing congratulations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «expressing congratulations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: expressing, congratulations , а также произношение и транскрипцию к «expressing congratulations». Также, к фразе «expressing congratulations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information