Extended deployment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: длительный, продленный, вытянутый, распространенный, протяженный, растянутый, продолженный, протянутый, обширный, разогнутый
extended data output DRAM - DRAM с увеличенным временем доступности выходных буферов данных
extended operating range - расширенный рабочий диапазон
extended agreement - расширенное соглашение
with extended validation - с расширенной проверкой
extended use - расширенное использование
extended competencies - расширенные компетенции
been extended by the council - был продлен Советом
used for an extended - используется в течение длительного
extended into the biennium - продлен на двухлетний период
cannot be extended - не может быть продлен
Синонимы к extended: long-drawn-out, marathon, strung out, prolonged, long-lasting, spun out, lengthy, protracted, dragged out, long
Антонимы к extended: reduce, lessen
Значение extended: made larger; enlarged.
advanced vmware deployment - расширенное развертывание VMware
saas deployment - развертывание саас
phased deployment - поэтапное развертывание
deployment of content - Развертывание контента
further deployment - дальнейшее развертывание
adequate deployment - адекватное развертывание
server deployment - развертывание сервера
pilot deployment - развертывание пилот
simple deployment - простое развертывание
its areas of deployment - районов развертывания
Синонимы к deployment: distribution, classification, disposal, arrangement, categorization, disposition, formation, grouping, lineup, order
Антонимы к deployment: aloneness, detachment, discharge, disconnection, dismissal, dissociation, division, exclusion, firing, gunfire
Значение deployment: The act of deploying; a spreading out of a body of men in order to extend their front.
The system saw its first extended deployment at the 2015 British Grand Prix after Carlos Sainz Jr.'s power unit failed at Club Corner of the Silverstone Circuit. |
Система получила свое первое расширенное развертывание на Гран-При Великобритании в 2015 году после того, как силовой агрегат Карлоса Сайнса-младшего вышел из строя на клубном углу трассы Сильверстоун. |
By the end of a long deployment everybody's ready to get off this ship, and having our mission suddenly extended seemed to shorten everyone's fuse. |
К концу долгосрочной дислокации всем хотелось уже сойти с этого корабля, и то, что нашу миссию внезапно продлили подействовало всем на нервы. |
The deployment of Dawn suffered many technical issues, leading to extended server downtime and certain game features being disabled directly after the release. |
Развертывание Dawn столкнулось со многими техническими проблемами, что привело к длительному простою сервера и отключению некоторых игровых функций непосредственно после релиза. |
Worry, an example of attentional deployment, involves directing attention to thoughts and images concerned with potentially negative events in the future. |
Беспокойство, пример развертывания внимания, включает в себя направление внимания на мысли и образы, связанные с потенциально негативными событиями в будущем. |
Shortly afterwards, the Cuban government authorised the deployment of an armoured brigade and several air defence units—about 3,000 personnel—to Cuito Cuanavale. |
Вскоре после этого кубинское правительство санкционировало развертывание в Куито—Куанавале бронетанковой бригады и нескольких подразделений противовоздушной обороны численностью около 3000 человек. |
Познакомилась с их родственниками и была необычайно мила со всеми. |
|
In our effort to capture the Silver Mask we have already extended our stay on Earth. |
В нашем стремлении захватить Серебряную Маску мы уже продлили наше пребывание на Земле. |
It is expected that the full ECM deployment will take up to five years of project implementation, coordination, change management and training. |
Предполагается, что для всестороннего развертывания системы УОР потребуется до пяти лет работы по осуществлению проекта, координации, управлению преобразованиями и подготовке кадров. |
Supplied petrol, oil and lubricants for ground lower number of litres was owing to delay and/or no deployment of contingents and the late arrival of heavy vehicles. |
Меньший объем поставок горюче-смазочных материалов для наземного транспорта объясняется задержкой с прибытием и/или отменой развертывания контингентов и поздним поступлением тяжелых машин. |
A comparison with foreign experience shows that these courses were too short and should be extended adequately. |
По сравнению с зарубежной практикой эти курсы, были слишком короткими, и их продолжительность надлежит увеличить соответствующим образом. |
Some LUG expertise in these areas may help businesses make the leap into Linux deployments. |
Опыт группы пользователей Linux в этих областях может дать толчок к внедрению в коммерческих структурах Linux. |
По своему товарном охвату ВСП должна распространяться на все виды продукции. |
|
Контроль за использованием воздушного транспорта. |
|
А мы обошли правила и остались тут подольше. |
|
Cargo deployment preparation time Days from material release order approval date to cargo readiness date. |
Количество дней с момента оформления распоряжений на выдачу материальных средств до даты готовности грузов. |
Simplified deployment with the Mailbox server running Client Access services and Edge Transport server roles. |
упрощенное развертывание, так как на сервере почтовых ящиков устанавливаются службы клиентского доступа и роли пограничных транспортных серверов; |
Exchange server functionality in hybrid deployments |
Функциональные возможности сервера Exchange в гибридных развертываниях |
In addition, a hybrid deployment can serve as an intermediate step to moving completely to an Exchange Online organization. |
Кроме того, гибридное развертывание позволяет в любое время и без проблем выполнить полный переход к использованию организации Exchange Online. |
However, since such a deployment is not politically sustainable in perpetuity, it could only be part of a larger strategy — a way to buy time for some other gambit. |
Однако, поскольку такое размещение не является политически состоятельным в перспективе, это может быть только частью более широкой стратегии, способом выиграть время для каких-то других комбинаций. |
The alliance should, for one thing, expand and strengthen its deployment of four battalions to the Baltic nations, to make it a more credible deterrent. |
Для начала альянсу следует усилить и расширить направляемую в Прибалтику группировку из четырех батальонов. |
This is a federally assigned glock .45 with extended magazine, plus an additional 25 rounds. |
Этот назначен на федеральном уровне - глок 45 с увеличенной обоймой, плюс дополнительные 25 патронов. |
When Lily and Marshall are apart for an extended period of time, what is the one thing Lily always does? |
Когда Лили и Маршалл расстаются на длительное время, что Лили всегда делает? |
Naturally, she would have extended her arms to protect herself. |
Естественно, что она должа была вытянуть руки, чтобы защитить себя. |
Not scheduled for deployment till late next year. |
Развертывание запланировано на конец следующего года. |
A fairly large air shaft extended from the middle of the second floor to the roof. |
Большая вытяжная труба поднималась из середины второго этажа и выходила на крышу. |
Your psych hold has been extended an additional 24 hours. |
Ваше пребывание здесь было увеличено еще на 24 часа |
Проследить за их дислокацией лично. |
|
The Royal Navy also has Trafalgar and Astute-class nuclear submarines that it can deploy to the area, though such deployments are classified. |
Королевский флот также располагает атомными подводными лодками класса Трафальгар и Астут, которые он может развернуть в этом районе, хотя такие развертывания засекречены. |
Since 1891 the Pasteur Institute had been extended to different countries, and currently there are 32 institutes in 29 countries in various parts of the world. |
С 1891 года Институт Пастера был распространен на различные страны, и в настоящее время существует 32 института в 29 странах в различных частях мира. |
They can also turn off over extended periods of time if they previously notify the host, as they will ignore all communications from said host. |
Они также могут отключаться в течение длительного периода времени, если они предварительно уведомят хост, поскольку они будут игнорировать все сообщения от указанного хоста. |
The Tikis recorded it using an arrangement created by Leon Russell, featuring extended harmonies reminiscent of the work of Brian Wilson or even the Swingle Singers. |
Tikis записали его, используя аранжировку, созданную Леоном Расселом, с расширенными гармониями, напоминающими работу Брайана Уилсона или даже певцов Swingle. |
The scope of herbal medicine is sometimes extended to include fungal and bee products, as well as minerals, shells and certain animal parts. |
Сфера применения фитотерапии иногда расширяется и включает в себя грибковые и пчелиные продукты, а также минералы, раковины и некоторые части животных. |
The structure was similar in format to both NanoSail-D2 and LightSail 2. The deployment of the sail was driven by a brushless DC motor. |
Структура была похожа по формату как на NanoSail-D2, так и на LightSail 2. Развертывание паруса приводилось в действие бесщеточным двигателем постоянного тока. |
It's because THE debate is taking place here, and we clearly benefit from such an extended exchange of ideas and experiences. |
Это потому, что дебаты происходят здесь, и мы явно выигрываем от такого расширенного обмена идеями и опытом. |
These benefits were subsequently extended to those who took part in quelling the North West Rebellion of 1885. |
Эти льготы впоследствии были распространены на тех, кто принимал участие в подавлении Северо-Западного восстания 1885 года. |
Snappy is a software deployment and package management system developed by Canonical for the Linux operating system. |
Snappy-это система развертывания программного обеспечения и управления пакетами, разработанная компанией Canonical для операционной системы Linux. |
The road also extended to Galt, to Guelph and to Goderich. |
Дорога также вела в Галт, Гвельф и Годерих. |
NOAA established a test deployment for dual-polametric radar at NSSL and equipped all its 10 cm NEXRAD radars with dual-polarization, which was completed in April 2013. |
NOAA установила тестовое развертывание для двухполяметрической РЛС в NSSL и оснастила все свои 10-см радары NEXRAD двойной поляризацией, которая была завершена в апреле 2013 года. |
Lawyer and scholar Thomas More said that religious tolerance should be extended to all except those who did not believe in a deity or the immortality of the soul. |
Юрист и ученый Томас Мор сказал, что религиозная терпимость должна распространяться на всех, кроме тех, кто не верит в божество или бессмертие души. |
The tour, Cohen's first in 15 years, began May 11 in Fredericton, New Brunswick, and was extended until late 2010. |
Тур, первый за 15 лет, начался 11 мая в Фредериктоне, штат Нью-Брансуик, и был продлен до конца 2010 года. |
It appears as though Hilarion did not serve an extended term as the Kievan metropolitan, as some chronicles began mentioning Metropolitan Yefrem in 1055. |
По-видимому, Иларион Не служил продолжительный срок в качестве Киевского митрополита, так как некоторые летописи начали упоминать митрополита Ефрема в 1055 году. |
Расширенное .. оператор не присоединяется к объектам буфера. |
|
Preparations for the event extended over a number of days and involved a variety of ceremonies. |
Подготовка к этому событию растянулась на несколько дней и включала в себя различные церемонии. |
Lippisch asserted that the aircraft was actually flying, not making an extended glide. |
Липпиш утверждал, что самолет действительно летел, а не совершал длительное скольжение. |
Sometimes people have edit wars over the NPOV dispute tag, or have an extended debate about whether there is a NPOV dispute or not. |
Иногда люди ведут войны редактирования из-за тега спора NPOV или ведут длительные дебаты о том, существует ли спор NPOV или нет. |
Neither ship ever saw any front-line deployment, spending their entire lives as gunnery tenders or in reserve. |
Ни один корабль никогда не видел передового развертывания, проводя всю свою жизнь в качестве артиллерийских тендеров или в резерве. |
The Hummer H2 was cut behind the cab and the chassis extended to create a passenger section for 14, 16 or even 22 passengers. |
Hummer H2 был вырезан позади кабины, а шасси расширено, чтобы создать пассажирскую секцию для 14, 16 или даже 22 пассажиров. |
The 101st Airborne played a significant role in the liberation of several Iraqi cities during this deployment. |
101-я воздушно-десантная дивизия сыграла значительную роль в освобождении нескольких иракских городов во время этого развертывания. |
A dual-band 900/1800 device is required to be compatible with most networks apart from deployments in ITU Region 2. |
Двухдиапазонное устройство 900/1800 должно быть совместимо с большинством сетей, за исключением развертываний в регионе МСЭ 2. |
After reunification in 1976, this system was extended to the South. |
После воссоединения в 1976 году эта система была распространена на юг. |
In 2000, Galliano's leadership was extended to Ready to wear, accessories, advertising and communications. |
В 2000 году лидерство Гальяно было распространено на готовую одежду, аксессуары, рекламу и коммуникации. |
It may be that Statler v. Ray Mfg. Co. have extended the rule of Thomas v. Winchester. |
Вполне возможно, что Статлер против Рэя МФГ. Ко. продлили правление Томаса против Винчестера. |
Kumana lived atop a cliff on his native island with his extended family. |
Кумана жил на вершине скалы на своем родном острове со своей большой семьей. |
The word exclave is a logically extended back-formation of enclave. |
Слово эксклав-это логически расширенное обратное образование анклава. |
Первой моделью развертывания стала модель SB2C-1C. |
|
In 2014, the agreement was extended another five years at 400 tonnes per year. |
В 2014 году соглашение было продлено еще на пять лет - до 400 тонн в год. |
The Better Place network was the first modern commercial deployment of the battery swapping model. |
Сеть Лучшее место была первым современным коммерческим развертыванием модели замены батарей. |
Also, DevOps has focus on the deployment of developed software, whether it is developed via Agile or other methodologies.. |
Кроме того, DevOps фокусируется на развертывании разработанного программного обеспечения, независимо от того, разрабатывается ли оно с помощью гибких или других методологий.. |
According to the same source, the deployment was scheduled to last until mid-June. |
Появление слоя SEI улучшило производительность, но повысило уязвимость к термической деградации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «extended deployment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «extended deployment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: extended, deployment , а также произношение и транскрипцию к «extended deployment». Также, к фразе «extended deployment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.