Extraction of resources - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: извлечение, добыча, экстракция, экстракт, вырывание, выемка, добывание, выписка, происхождение, удаление зуба
skyline extraction - подвесная трелевка
macro porous polymer extraction technology - технология выделения макропористого полимера
extraction of sand and gravel - добыча песка и гравия
aluminium extraction - извлечение из алюминия
extraction facility - экстракция объект
limestone extraction - добыча известняка
extraction buffer - экстракционный буфер
flue gas extraction - Добыча дымовых газов
extraction phase - фаза экстракции
of german extraction - немецкого происхождения
Синонимы к extraction: release, freeing, pulling out, extrication, withdrawal, drawing out, taking out, removal, obtaining, pressing
Антонимы к extraction: introduction, addition, insertion
Значение extraction: the action of taking out something, especially using effort or force.
disguising of the illicit origin of property - утаивание преступного источника имущества
even if advised of possibility of such damage - даже если было известно о возможности нанесения такого ущерба
tower of david museum of the history of jerusalem - Музей истории Иерусалима-башня Давида
at the date of authorisation of these financial statements - на дату утверждения данной финансовой отчетности
loss of economies of scale - потеря экономии масштаба
protection of rights of persons with disabilities - защита прав лиц с ограниченными возможностями
report of the committee of experts - Доклад Комитета экспертов
protection of the rights of minorities - защита прав меньшинств
president of the republic of maldives - президент Мальдивской Республики
constitution of the republic of honduras - Конституция Республики Гондурас
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
endless resources - бесконечные ресурсы
extracts resources - экстракты ресурсы
planetary resources - планетарные ресурсы
technological resources - технологические ресурсы
leadership resources - лидерские ресурсы
surface resources - поверхностные ресурсы
cognitive resources - познавательные ресурсы
natural resources conservation - сохранение природных ресурсов
invest more resources - вкладывать больше ресурсов
human resources performance - производительность людских ресурсов
Синонимы к resources: funds, raw materials, capital, materials, supplies, money, wealth, store(s), assets, stock(s)
Антонимы к resources: debility, lack, absence, arrears, charge card, debt, deficiency, liability, need, obligation
Значение resources: a stock or supply of money, materials, staff, and other assets that can be drawn on by a person or organization in order to function effectively.
A 1954 agreement between the two countries promised military aid from the US in exchange for resource extraction rights. |
Соглашение 1954 года между двумя странами обещало военную помощь со стороны США в обмен на права на добычу ресурсов. |
It is estimated that there are less than 50 years left of tantalum resources, based on extraction at current rates, demonstrating the need for increased recycling. |
Подсчитано,что осталось менее 50 лет ресурсов тантала, основанных на добыче при нынешних темпах, что свидетельствует о необходимости более интенсивной переработки. |
That said, the negative consequences of some forms of resource extraction, such as coltan mining, are devastating. |
Я записывал с микрофоном и в кабинке, но через компьютер,и именно так были сделаны наложения на эту запись. |
Industries use a large amount of energy to power a diverse range of manufacturing and resource extraction processes. |
Отрасли промышленности используют большое количество энергии для питания широкого спектра производственных процессов и процессов добычи ресурсов. |
He considered mass drivers critical for extracting the mineral resources of the Moon and asteroids. |
Он считал, что движители массы имеют решающее значение для добычи полезных ископаемых Луны и астероидов. |
Resource extraction involves any activity that withdraws resources from nature. |
Добыча ресурсов включает в себя любую деятельность, которая изымает ресурсы из природы. |
While Greenland did not contribute to the Danish economy, Denmark planned to expand trade and resource extraction there.. |
Хотя Гренландия не внесла никакого вклада в датскую экономику, Дания планировала расширить там торговлю и добычу ресурсов.. |
It was not until September 17, 1863, that extraction of ore began and the potential of the canyon's mineral resources began to be widely recognized. |
Только 17 сентября 1863 года началась добыча руды, и потенциал минеральных ресурсов каньона получил широкое признание. |
It is generally understood within the space law authorities that extracting space resources is allowable, even by private companies for profit. |
В органах космического права, как правило, понимают, что добыча космических ресурсов допустима, даже частными компаниями для получения прибыли. |
International space law allows space mining, specifically the extraction of natural resources. |
Международное космическое право допускает космическую добычу, в частности добычу природных ресурсов. |
Employment is primarily in government and industries such as natural resource extraction, shipping, and transportation. |
Занятость в основном в правительстве и таких отраслях, как добыча природных ресурсов, судоходство и транспорт. |
Drug cartels, international resource extraction companies and the military have also used violence to force the indigenous groups out of their territories. |
Наркокартели, международные компании по добыче ресурсов и военные также прибегают к насилию, чтобы заставить коренные группы покинуть свои территории. |
This has sustained a model that places more value on the extraction of resources than on the education and empowerment of people. |
Это сделало жизнеспособной модель, которая придает большее значение добыче ресурсов, чем образованию и привлечению людей к участию в общественной жизни. |
Along with the effects of resource depletion in the Congo, international commodity prices had fallen to a level that rendered Congolese extraction unprofitable. |
Наряду с последствиями истощения ресурсов в Конго международные цены на сырьевые товары упали до такого уровня, что конголезская добыча стала невыгодной. |
Added to this, tensions are apt to rise in connection with resource extraction under the arctic ice-cap, where interests surely collide. |
Вдобавок ко всему нас наверняка ждет усиление напряженности в связи с добычей полезных ископаемых под арктической ледовой шапкой, поскольку в этих широтах столкновение интересов неизбежно. |
Feature extraction involves reducing the number of resources required to describe a large set of data. |
Извлечение признаков предполагает сокращение количества ресурсов, необходимых для описания большого набора данных. |
The deep sea contains many different resources available for extraction, including silver, gold, copper, manganese, cobalt, and zinc. |
Глубокое море содержит много различных ресурсов, доступных для добычи, включая серебро, золото, медь, марганец, кобальт и цинк. |
Several reports include a warning of the potential adverse effects of development objectives relating to economic growth and the extraction of natural resources. |
В нескольких докладах содержится предупреждение о потенциальных негативных последствиях достижения целей в области развития, связанных с экономическим ростом и добычей полезных ископаемых. |
The bounds of the relationship are set where each is extracting the maximum possible amount of resources out of the other. |
Границы отношений устанавливаются там, где каждый из них извлекает максимально возможное количество ресурсов из другого. |
Hydraulic fracturing has been seen as one of the key methods of extracting unconventional oil and unconventional gas resources. |
Гидроразрыв пласта рассматривается как один из ключевых методов добычи нетрадиционных нефтяных и газовых ресурсов. |
The creek is impacted by metals, pH, and siltation due to abandoned mine drainage and resource extraction. |
На ручей влияют металлы, рН и заиление из-за заброшенного дренажа шахты и добычи ресурсов. |
America's burgeoning shale oil and gas industry, for example, has transformed its entire energy sector by revolutionizing resource extraction. |
Например, растущая промышленность добычи сланцевого газа и нефти в Америке трансформировала весь ее энергетический сектор, создав революцию в сфере добычи ресурсов. |
He relaxed environmental standards for federal infrastructure projects, while expanding permitted areas for drilling and resource extraction. |
Он смягчил экологические нормы для федеральных инфраструктурных проектов, одновременно расширив разрешенные площади для бурения и добычи полезных ископаемых. |
Space mining involving the extraction and removal of natural resources from their natural location is allowable under the Outer Space Treaty. |
Космическая добыча полезных ископаемых, связанная с добычей и вывозом природных ресурсов из их естественного местонахождения, допускается в соответствии с Договором по космосу. |
Some nations are beginning to promulgate legal regimes for extraterrestrial resource extraction. |
Некоторые страны начинают вводить правовые режимы для добычи внеземных ресурсов. |
Greenland expects to grow its economy based on increased income from the extraction of natural resources. |
Гренландия рассчитывает на рост своей экономики на основе увеличения доходов от добычи природных ресурсов. |
Contamination can have an economic impact on tourism and marine resource extraction industries. |
Загрязнение может оказать экономическое воздействие на туризм и отрасли добычи морских ресурсов. |
Reusing saves natural resources by decreasing the necessity of raw material extraction. |
Повторное использование экономит природные ресурсы, уменьшая необходимость добычи сырья. |
Its economy has greatly diversified, shifting from traditional activities such as agriculture and resource extraction to services and finance. |
Его экономика значительно диверсифицировалась, перейдя от традиционных видов деятельности, таких как сельское хозяйство и добыча ресурсов, к услугам и финансам. |
Mining in a wider sense includes extraction of any non-renewable resource such as petroleum, natural gas, or even water. |
Добыча полезных ископаемых в более широком смысле включает добычу любых невозобновляемых ресурсов, таких как нефть, природный газ или даже вода. |
New gold extraction technologies and creative marketing have helped reduce production costs in industrialized mining countries. |
Новые технологии добычи золота и творческий подход к вопросам сбыта содействуют снижению производственных издержек в промышленно развитых странах, занимающихся горным делом. |
Assign different hourly costs by operations resource, such as different costs for various types of labor skills, machines, or manufacturing cells. |
Назначение операционному ресурсу различных почасовых затрат по таким параметрам, как разные типы компетенции, механизмов или ячейки производства. |
He wanted to catch the cult red-handed instead of extracting Caleb before it went that far. |
Он хотел поймать их споличным вместо того, чтобы вытащить оттуда Калеба, пока не стало поздно. |
Environmentalists argue that major environmental, social, and economic obstacles would make extracting oil from these areas excessively difficult. |
Экологи утверждают, что серьезные экологические, социальные и экономические препятствия сделают добычу нефти в этих районах чрезмерно трудной. |
Extraction in chemistry is a separation process consisting in the separation of a substance from a matrix. |
Экстракция в химии-это процесс разделения, заключающийся в отделении вещества от матрицы. |
This is related to the extraction of structure from motion in computer vision. |
Это связано с извлечением структуры из движения в компьютерном зрении. |
Most were of Scottish origins or extraction. |
Большинство из них были шотландского происхождения или происхождения. |
Most of these captives were of Nilotic extraction, and were either purchased by the Tuareg nobles from slave markets in the Western Sudan or taken during raids. |
Большинство этих пленников были Нилотского происхождения и либо покупались туарегами на невольничьих рынках в Западном Судане, либо отбирались во время набегов. |
The Resource Investigator gives a team a rush of enthusiasm at the start of the project by vigorously pursuing contacts and opportunities. |
Исследователь ресурсов дает команде прилив энтузиазма в начале проекта, энергично преследуя контакты и возможности. |
The efficiencies of extraction processes are often evaluated by comparing their yields to the results of a Fischer Assay performed on a sample of the shale. |
Эффективность процессов извлечения часто оценивается путем сравнения их выхода с результатами анализа Фишера, выполненного на образце сланца. |
It is possible to use fast ion conductor as this passive layer, which allows a significant reduction of the ionic extraction field. |
В качестве этого пассивного слоя можно использовать проводник быстрых ионов, что позволяет значительно уменьшить поле ионной экстракции. |
New customers are directed towards Traders' Academy, the company's education resource, which includes series of videos on IB's products and trading tools. |
Новые клиенты ориентируются на Traders ' Academy, образовательный ресурс компании, который включает серию видеороликов о продуктах и торговых инструментах IB. |
Today the area mostly consists of open, grassy lands, but 1000 years ago, there were forests that were convenient for boat-building, house-building and iron extraction. |
Сегодня эта область в основном состоит из открытых, травянистых земель, но 1000 лет назад здесь были леса, которые были удобны для строительства лодок, домов и добычи железа. |
The standard extraction process requires huge amounts of natural gas. |
Стандартный процесс добычи требует огромных объемов природного газа. |
Extracting foreign objects such as insects, leaves, dirt, twigs and parasites, are all forms of grooming. |
Извлечение посторонних предметов, таких как насекомые, листья, грязь, ветки и паразиты, - это все формы ухода. |
In the Republic of Ireland, a state-owned company called Bord na Móna is responsible for managing peat extraction. |
В Ирландской Республике за управление добычей торфа отвечает государственная компания борд на Мона. |
The British Moss Litter Company bought up two other companies who were extracting peat in Crowle Moor in 1935. |
Британская компания по производству Мохового мусора купила еще две компании, которые добывали торф в кроул-Муре в 1935 году. |
The extraction of RNA in molecular biology experiments is greatly complicated by the presence of ubiquitous and hardy RNases that degrade RNA samples. |
Извлечение РНК в экспериментах по молекулярной биологии значительно осложняется присутствием вездесущих и выносливых РНК, которые разлагают образцы РНК. |
Feature extraction is related to dimensionality reduction. |
Извлечение признаков связано с уменьшением размерности. |
Multi-document extractive summarization faces a problem of potential redundancy. |
Многодокументное экстрактивное суммирование сталкивается с проблемой потенциальной избыточности. |
Solid phase extraction can be used to isolate analytes of interest from a wide variety of matrices, including urine, blood, water, beverages, soil, and animal tissue. |
Твердофазная экстракция может быть использована для выделения анализируемых веществ из широкого спектра матриксов, включая мочу, кровь, воду, напитки, почву и ткани животных. |
Such compactifications offer many ways of extracting realistic physics from string theory. |
Такие компактификации предлагают множество способов извлечения реалистичной физики из теории струн. |
Native Americans blanched buckeye nuts, extracting the tannic acid for use in making leather. |
Коренные американцы бланшировали орехи Бакай, извлекая дубильную кислоту для использования в производстве кожи. |
I use ISOGG all the time, they are a reliable source and maintain an excellent resource. |
Я использую ISOGG все время, они являются надежным источником и поддерживают отличный ресурс. |
An ion thruster ionizes a neutral gas by extracting some electrons out of atoms, creating a cloud of positive ions. |
Ионный двигатель ионизирует нейтральный газ, извлекая некоторые электроны из атомов, создавая облако положительных ионов. |
Footprint remained out of print until December 2005, when BGO Records released it on a two-CD set with Extraction. |
Footprint оставался вне печати до декабря 2005 года, когда BGO Records выпустила его на двух компакт-дисках с экстракцией. |
The breechblock was of interrupted screw type, with forced cartridge case extraction. |
Затвор был прерывисто-винтовой, с принудительным извлечением гильзы. |
Bahrain's statement also mentions the lack of crew resource management in the Tupolev's cockpit as a factor in the crash. |
В заявлении Бахрейна также упоминается отсутствие управления ресурсами экипажа в кабине Туполева как фактор крушения самолета. |
The extraction and refining of oil and gas are the major industrial activities in the Arabian Peninsula. |
Добыча и переработка нефти и газа являются основными промышленными видами деятельности на Аравийском полуострове. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «extraction of resources».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «extraction of resources» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: extraction, of, resources , а также произношение и транскрипцию к «extraction of resources». Также, к фразе «extraction of resources» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.