Extremes of climate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
weather extremes - экстремальные погодные условия
to go to extremes - впадать в крайности
between the extremes - между крайними
natural extremes - природные экстремумы
environmental extremes - экологические экстремумы
to extremes - до крайности
hot extremes - горячие экстремумы
between the two extremes - между этими двумя крайностями
weather and climate extremes - погодные и климатические явления
between these extremes - между этими крайностями
Синонимы к extremes: end, far, edge, tip, extremity, winger
Антонимы к extremes: as alike as two peas in a pod, averages, beautiful union, centers, closes, fine line, good together, happy together, made for each other, medians
Значение extremes: Plural form of extreme.
be of way of thinking - придерживаться мнения
old church of our lady of the conception - Старая церковь Непорочного Зачатия Пресвятой Девы Марии
methods of negotiating zones of radioactive contamination - способы преодоления зон радиоактивности заражения
armed forces of the republic of armenia - Вооруженные силы Республики Армения
courses of the hague academy of international - курсы Гаагской академии международного
elimination of all forms of racial - ликвидации всех форм расовой
government of the republic of honduras - Правительство республики Гондурасу
restoration of the rule of law - восстановление верховенства права
office of the ministry of interior - служба Министерства внутренних дел
government of the republic of china - Правительство Китайской Республики
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
measures to climate change - Меры по изменению климата
climate cycle - климатический цикл
body climate - тело климата
energy climate - энергетический климат
climate problems - проблемы климата
the potential impacts of climate change - потенциальное воздействие изменения климата
experts on climate change impacts - экспертов по последствиям изменения климата
energy and climate fund - энергетики и климата фонд
integrate climate change - интегрировать изменения климата
global climate policy - глобальная политика в области климата
Синонимы к climate: weather, atmospheric conditions, weather conditions, place, clime, area, zone, region, country, tendency
Антонимы к climate: terrain, advantage, angle, apathy, body, boon, calm, certainty, coolness, craziness
Значение climate: the weather conditions prevailing in an area in general or over a long period.
Tunbridge Wells, like the rest of Britain, has a temperate maritime climate, lacking in weather extremes. |
Танбридж-Уэллс, как и вся остальная Британия, имеет умеренный морской климат, лишенный экстремальных погодных условий. |
The Climate of Illinois describes the weather conditions, and extremes, noted within the state of Illinois, United States, over time. |
Климат Иллинойса описывает погодные условия и экстремальные явления, отмеченные в штате Иллинойс, Соединенные Штаты, в течение долгого времени. |
Luxembourg is part of the West European Continental climatic region, and enjoys a temperate climate without extremes. |
Люксембург является частью западноевропейского Континентального климатического региона и отличается умеренным климатом без экстремальных явлений. |
The climate is typically insular and is temperate, avoiding the extremes in temperature of many other areas in the world at similar latitudes. |
Климат, как правило, островной и умеренный, избегая экстремальных температур во многих других районах мира на аналогичных широтах. |
Minnesota experiences temperature extremes characteristic of its continental climate, with cold winters and hot summers. |
Миннесота переживает температурные перепады, характерные для ее континентального климата, с холодной зимой и жарким летом. |
The Punjabi climate is also governed by extremes of hot and cold. |
Пенджабский климат также характеризуется экстремальными температурами тепла и холода. |
He believes that transhumanism will make people “less subject to the whims of nature, such as illness or climate extremes”. |
Он считает, что трансгуманизм сделает людей “менее подверженными капризам природы, таким как болезни или климатические экстремумы”. |
Northwestern California has a temperate climate, and the Central Valley has a Mediterranean climate but with greater temperature extremes than the coast. |
Северо-Западная Калифорния имеет умеренный климат, а Центральная долина имеет средиземноморский климат, но с большими перепадами температур, чем побережье. |
Overall, Ireland has a mild but changeable oceanic climate with few extremes. |
В целом, Ирландия имеет мягкий, но изменчивый океанический климат с несколькими экстремальными явлениями. |
There are a number of such regions, ranging from the tropical climate at the equator to the polar climate in the northern and southern extremes. |
Существует целый ряд таких регионов, начиная от тропического климата на экваторе до полярного климата в Северной и Южной крайностях. |
The park exhibits dramatic contrasts and its climate may be characterized as one of extremes. |
Парк демонстрирует драматические контрасты, и его климат можно охарактеризовать как один из крайних. |
The climate is semi-arid and continental, drier and windier than the rest of the U.S., with greater temperature extremes. |
Климат здесь полузасушливый и континентальный, более сухой и ветреный, чем на остальной территории США, с большими перепадами температур. |
Another key aspect of Bloemfonteins Continental climate is the severe extremes our temp. |
Еще одним ключевым аспектом континентального климата Блумфонтейна являются суровые экстремумы нашей температуры. |
One effect is the events arising from climate extremes and variation. |
Одно из последствий связанно с явлениями, возникающими вследствие экстремальных климатических явлений и изменений. |
Chorlton's climate is generally temperate, with few extremes of temperature or weather. |
Климат чорлтона, как правило, умеренный, с небольшими перепадами температур или погодных условий. |
The climate in Fiji is tropical marine and warm year round with minimal extremes. |
Климат на Фиджи тропический морской и теплый круглый год с минимальными экстремальными условиями. |
The climate of the coastal strip is influenced by warm ocean waters, keeping the region free from extremes of temperature and providing moisture for rainfall. |
Климат прибрежной полосы подвержен влиянию теплых океанских вод, которые удерживают регион свободным от экстремальных температур и обеспечивают влагу для осадков. |
Its lush vegetation is a product of its mild but changeable climate which is free of extremes in temperature. |
Его пышная растительность является продуктом его мягкого, но изменчивого климата, который свободен от экстремальных температур. |
In 1940, Gericke published the book, Complete Guide to Soil less Gardening, after leaving his academic position in a climate that was politically unfavorable. |
В 1940 году Герике опубликовал книгу Полное руководство по садоводству без почвы, оставив свою академическую должность в климате, который был политически неблагоприятным. |
The Pacific Northwest has an oceanic climate. |
Тихоокеанский Северо-Запад имеет океанический климат. |
Climate changes or overgrazing around 8000 BCE began to desiccate the pastoral lands of Egypt, forming the Sahara. |
Климатические изменения или чрезмерный выпас скота около 8000 года до н. э. начали иссушать пастбищные земли Египта, образуя сахару. |
Yeah, I think with climate change, at first sight, it's quite surprising that there is a very close correlation between nationalism and climate change. |
Да, в отношении климата, казалось бы, удивительно, что существует такая тесная связь между национализмом и изменением климата. |
The salt water I swam in contained the remains of people who symbolized to me the greatest possible extremes in human behavior. |
В соленой воде озера покоились останки людей, представлявших собой крайности человеческого поведения. |
The extremes only tormented the demons and other supernatural creatures who tended the damned. |
Такие крайности только добавляли забот и мучений демонам и другим сверхъестественным созданиям, обслуживавшим грешников. |
This allowed impunity to become one of the most important mechanisms for generating and maintaining a climate of terror. |
Это позволило безнаказанности стать одним из главных факторов порождения и сохранения атмосферы террора в стране . |
She looked forward to peace and democracy in the region, which should create a stable political climate for development and human rights. |
Она надеется на торжество мира и демократии в регионе, которые должны создать стабильную политическую обстановку для развития и осуществления прав человека. |
But woodland has evolved over millions of years to be the most efficient growing system in our climate. |
Но лес эволюционировал на протяжении миллионов лет, чтобы быть наиболее эффективной живой системой в нашем климате. |
But Israel’s own nuclear capability and superior conventional military compounded by its support from the United States would counterbalance any extremes on this front. |
Но израильские собственные ядерные возможности и превосходство в области обычных вооружений, достигнутое при помощи Соединенных Штатов, смогут компенсировать любые крайности на этом фронте. |
Но нам необходим благоприятный климат на Терре. |
|
However, our research revealed other vital information on the indications of an investment-favourable climate. |
Однако, мы вычленили еще один важный фактор - показатели, по которым оценивается хороший для инвестиций климат. |
It's all very well to be on the lookout, but you're dealing with someone who is capable of meticulous planning and extremes of self-discipline. |
Поиски - это, конечно, хорошо, но вы имеете дело с человеком, способным на тщательное планирование и обладающим выдающимся самоконтролем. |
The climate, however, is not, truth to tell, bad, and we even have a few nonagenarians in our parish. |
А между тем климат здесь, в сущности говоря, не плохой, в нашей округе можно найти даже девяностолетних стариков. |
In this cryptobiotic state, lichens can survive wider extremes of temperature, radiation and drought in the harsh environments they often inhabit. |
В этом криптобиотическом состоянии лишайники могут пережить более широкие экстремальные температуры, радиацию и засуху в суровых условиях, в которых они часто обитают. |
Shown below are temperature and precipitation data for selected Indian cities; these represent the full variety of major Indian climate types. |
Ниже приведены данные о температуре и осадках для отдельных индийских городов; они представляют собой полное разнообразие основных типов индийского климата. |
Such a glacier will melt away with a continuation of this local climate. |
Такой ледник растает вместе с продолжением этого местного климата. |
The once-optional gauge cluster is standard, with controls located on the centre of the dashboard, between the headunit and climate controls. |
Один раз опциональная группа датчиков является стандартной, с элементами управления, расположенными в центре приборной панели, между головным блоком и климат-контролем. |
Thus, a small change in the mean temperature of the ocean represents a very large change in the total heat content of the climate system. |
Таким образом, небольшое изменение средней температуры океана представляет собой очень большое изменение общего теплосодержания климатической системы. |
Melville's critique of self-reliance as a way of life is seen to lie in its destructive potential, especially when taken to extremes. |
Критика Мелвиллом самодостаточности как образа жизни заключается в его разрушительном потенциале, особенно когда он впадает в крайности. |
On November 6, 2015, President Obama rejected Keystone XL citing the urgency of climate change as a key reason behind his decision. |
6 ноября 2015 года президент Обама отверг Keystone XL, сославшись на срочность изменения климата в качестве ключевой причины своего решения. |
California passed the first legislation for PACE financing and started the BerkeleyFIRST climate program in 2008. |
Калифорния приняла первый закон о финансировании ПАСЕ и приступила к реализации климатической программы BerkeleyFIRST в 2008 году. |
For reference, I think it is of similar importance and scope as the Climate change and poverty page. |
Для справки, я думаю, что она имеет такое же значение и объем, как и страница изменение климата и бедность. |
The climate is hot tropical, hot all year, with a rainy season between the months of October to April and a dry season between the months of May to September. |
Климат жаркий тропический, жаркий круглый год, с сезоном дождей с октября по апрель и сухим сезоном с мая по сентябрь. |
But the climate change phenomenon has changed the past climate pattern. |
Но явление изменения климата изменило климатическую модель прошлого. |
Studies of adaptation to climate change and extreme events are carried out, one of them is the Isar Plan of the EU Adaptation Climate. |
Проводятся исследования адаптации к изменению климата и экстремальным явлениям, одним из которых является план Мсуо ЕС по адаптации климата. |
Climate affects both F. hepatica and its intermediate host, the snail. |
Климат влияет как на F. hepatica, так и на ее промежуточного хозяина-улитку. |
The extremes experienced in performing simple tasks can be misunderstood as a lack of organization or an aversion to non-preferred activity. |
Крайности, испытываемые при выполнении простых задач, могут быть неверно истолкованы как недостаток организованности или отвращение к непривлекательной деятельности. |
В прибрежном регионе преобладает субсредиземноморский климат. |
|
The political climate discouraged subscriptions on the part of less ideologically committed readers as well. |
Политический климат также препятствовал подписке со стороны менее преданных идее читателей. |
Moreover, the great northerly extremes of Venus always occur in late April or early May, coinciding with the onset of the rainy season. |
Кроме того, большие северные экстремумы Венеры всегда происходят в конце апреля или начале мая, совпадая с началом сезона дождей. |
The cryosphere, especially the polar regions, is extremely sensitive to changes in global climate. |
Криосфера, особенно полярные регионы, чрезвычайно чувствительна к изменениям глобального климата. |
Climate change interacts with other pressures such as habitat modification, pollution and invasive species. |
Изменение климата взаимодействует с другими факторами давления, такими как изменение среды обитания, загрязнение и инвазивные виды. |
Only 37% of people in Asia and the Pacific are very concerned that climate change will harm them personally. |
Только 37% людей в Азиатско-Тихоокеанском регионе очень обеспокоены тем, что изменение климата нанесет вред лично им. |
Informally, climate spirals have been referred to as spirographs. |
Неофициально климатические спирали называют спирографами. |
Its location and climate made it a favorable venue for shopping and dining, especially for wealthy Arabs from Persian Gulf states. |
Его расположение и климат сделали его благоприятным местом для шопинга и ресторанов, особенно для богатых арабов из стран Персидского залива. |
This suggests that the earliest migrants into the northern extremes of North America and Greenland derived from later populations. |
Это говорит о том, что самые ранние мигранты в северные крайности Северной Америки и Гренландии произошли от более поздних популяций. |
Since release, Digital Extremes has supported Warframe with patches and expanded the game through major updates. |
С момента выпуска Digital Extremes поддерживала Warframe с патчами и расширяла игру за счет крупных обновлений. |
The climate in the country is extremely variable and diverse owing to the differences in latitude, longitude and altitude. |
Климат в стране чрезвычайно изменчив и разнообразен из-за различий в широте, долготе и высоте над уровнем моря. |
He goes to shocking extremes using three local actresses to shoot demo scenes to send to Anne as proof of his filmmaking and acting skills. |
Он доходит до шокирующих крайностей, используя трех местных актрис для съемок демонстрационных сцен, чтобы отправить Энн в качестве доказательства своих кинематографических и актерских навыков. |
These include education, infrastructure, financial sector, business climate, energy consumption, pension system, and judicial framework. |
К ним относятся образование, инфраструктура, финансовый сектор, деловой климат, потребление энергии, пенсионная система и судебная система. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «extremes of climate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «extremes of climate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: extremes, of, climate , а также произношение и транскрипцию к «extremes of climate». Также, к фразе «extremes of climate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.