Family people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Family people - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
семейные люди
Translate

- family [noun]

noun: семья, семейство, род, содружество

adjective: семейный, фамильный, родовой

  • large family - многодетная семья

  • family medicine - семейная медицина

  • latter-day saint family - семья Святых последних дней

  • oriental family - группа запахов восточного типа

  • large family room - семейный номер

  • family risk factors - факторы семейного риска

  • ministry of health & family welfare - Министерство социального обеспечения здоровья и семьи

  • her family - ее семья

  • family supplement - семья дополнения

  • family nickname - семья ник

  • Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk

    Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international

    Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти



Some people like to display pictures of family and friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторым людям нравится ставить фотографии семьи и друзей.

The rights of the missing people and of their family members who must live with that trauma must be respected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор выступает в защиту прав этих лиц, а также членов их семей, которые живут с этой травмой.

Our sympathy for the Kennedy family is no less that it is for the millions of people who have sustained equal losses in the fight for freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше сочувствие семье Кеннеди не меньше, чем у миллионов людей, которые понесли равные потери в борьбе за свободу.

People who have had family members killed then become incensed and seek revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, родственники которых были убиты, приходят в ярость и стремятся отомстить за погибших.

To tell the druth, only with the help of my family I have known what people are, the world and the whole life this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути дела, если не моя семья, я бы даже не знала, что такое люди, мир и вообще жизнь.

We need to turn rural areas into vibrant and economically stable communities that provide opportunities for young people to earn a living, build their capacities, and start a family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам необходимы яркие и экономически стабильные общины в сельских районах, которые предоставят молодым людям возможность зарабатывать себе на жизнь, раскрыть свой потенциал и создать семью.

Young people drifted into crime because of family breakdown, acute poverty and irresponsible parenting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодежь приобщается к преступности из-за распада семьи, острой нищеты и безответственности родителей.

Family is the place where people spend most of their time, apart from regular work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья является местом, где люди проводят большую часть своего времени, не считая постоянного места работы.

There are rumours the government is issuing permits to go to Jordan, for people with immediate family there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходят слухи, что правительство разрешит выезжать в Иордан людям, имеющим там близких родственников.

Some people added their father's name to their given name as a family name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые добавляют имя отца к данному им имени в качестве фамилии.

Just tell people it's a family heirloom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто говори людям, что это семейная драгоценность.

There are many good people in the hamlet find themselves in the workhouse simply because they're old or infirm or with no home or no family to take care of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деревне много хороших людей оказываются в работном доме просто потому, что они стары, слабы или не имеют ни дома, ни семьи, которая о них позаботилась бы.

You know a gramophone like this is a sort of family history. Once people used to write verses in albums, nowadays they give one another gramophone records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде писали стихи в альбомы, а нынче дарят друг другу пластинки. Патефон тоже вроде альбома.

After other people started dumping, we moved the stuff from the yard back into the family room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как нам начали подбрасывать вещи, мы убрали все со двора обратно в гостиную.

In this way people can have a loving family with friendly environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, люди могут иметь любящую семью с дружной обстановкой.

He would also say that he watched his own family destroyed, because they were seen by the people to embody indefensible and unreasonable ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще он бы сказал, что его семья была уничтожена, потому что в глазах народа они были носителями ничем не оправданных и бессмысленных идей.

I think there are themes about people searching for their family trees and the whole Irish Diaspora...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тема-люди, которые пытаются найти свои корни... -И вся ирландская диаспора.

In total there are 9 people in my family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности в моей семье 9 человек.

They need to see people not in their family working for them, motivated by love for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть они видят посторонних, которые им помогают, потому что ими движет любовь.

It was the most important stage that I've ever stood on, surrounded by family, by remnants of a people who were given as a dowry to a relentless war but still managed to make pearls of this life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был самый важный момент в моей жизни, когда я стояла, окружённая семьей, теми людьми, которые были принесены в жертву ненасытной войне, но которым всё-таки удалось взять лучшее от этой жизни.

Unfortunately, the shelter was designed for a family of five people so one of you will have to leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, убежище рассчитано на семью из пяти человек, так что одному из вас придется покинуть его.

For many people, belonging is the most essential source of meaning, those bonds to family and friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих сопричастность — основа смысла жизни, эта связь с семьёй и друзьями.

Well, people murder family members every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну знаете, люди каждый день убивают членов своей семьи.

Well, the first thing you do is to ask living people about what they know, but that can be very dangerous because family myths grow up and you can often find that what you're told isn't accurate, so then you start with birth certificates and marriage certificates and you keep going back because the marriage certificate will give you the name of the parent of the bride, the parent of the bridegroom, and then you go back to birth certificates, so you work back using those two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, первое, что вы делаете это расспрашиваете живых людей о том, что они знают, но это может быть очень опасно, потому что создаются семейные мифы, и вы часто обнаруживаете, что вам рассказали не совсем верно, поэтому затем вы начинаете со свидетельств о рождении и свидетельств о браке, и вы продолжать идти назад, потому что свидетельство о браке даст вам фамилию родителя невесты, родителя жениха, и затем возвращаетесь к свидетельствам о рождении, так что вы опять работаете, используя оба.

And Zola needs more black people in the family because I'm running out of ways to braid her hair and Bailey won't show me any more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Золе нужно больше черных людей в семье потому что у меня уже заканчиваются способы заплетать ей волосы а Бэйли мне больше не показывает.

Enough to fund any project these bastards feel like and ruin the lives of more people like Vic and his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточные деньги, чтобы заинтересовать этих ублюдков профинансировать любой из проектов. И разрушить жизнь множества людей, таких как Вик и его семья.

People spoke of an “Islamic fertility rate” – more than 5 children per family, on average – and predicted minaret spires foresting the Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди говорили об исламском показателе плодовитости - в среднем более пяти детей на семью - и предсказывали, что планета запестрит шпилями минаретов.

This has given people a wider range of options in terms of life goals and priorities, beyond getting married and starting a family he explains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило людям располагать более широкой гаммой вариантов в том, что касается жизненных целей и приоритетов, помимо свадьбы и создания семьи, - объясняет она.

Since that day, I think about that girl waking up in the morning, having breakfast with her family, who had seen the video, and then walking to school, meeting people that had seen her naked, arriving to school, playing with her friends, who had also seen her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С того дня я думал, каково той девочке, которая вставала по утрам, завтракала со своей семьёй, видевшей это видео, шла в школу и встречала людей, видевших её раздетой, приходила и играла с друзьями, которые тоже это видели.

Many people consider New Year's Day to be a family holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди считают, что Новый год - семейный праздник.

People wanting a family crest, or a coat of arms to hang over the fireplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кому-то хотелось обзавестись фамильным гербом, а кому-то щитом, который они могли бы повесить над камином.

Family is originally created by two young people who meet, fall in love and get married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья создается двумя молодыми людьми, которые встречаются, влюбляются и женятся.

She was culturally relevant, she respected my community, my people, my family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она учитывала местную культурную специфику, она уважала мою семью и моё окружение.

The people of the Republic of Korea are a homogeneous ethnic family and there is only one official mother language: Korean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народ Республики Корея представляет собой однородную этническую группу, а корейский язык является единственным официальным языком в стране.

For many people, this means, I wish I'd spent more time with my family, with my kids when they were growing up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих это звучит как Я бы хотел больше времени проводить с семьёй, видеть, как растут мои дети.

So, Christmas is a merry family holiday for all the people of Great Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что Рождество - это веселый семейный праздник для всех людей Великобритании.

People had a right to know what had happened to family members who had disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьи имеют право знать, что произошло с их близкими, пропавшими без вести.

When I posted this secret, dozens of people sent voicemail messages from their phones, sometimes ones they'd been keeping for years, messages from family or friends who had died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я разместил этот секрет, десятки людей начали присылать голосовые сообщения со своих телефонов, иногда хранимые в течение нескольких лет, сообщения от членов семьи или друзей, которых уже нет в живых.

The most common type of celebration is a New Year party, either a family party or one arranged by a group of young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенный тип праздника - это новогодняя вечеринка или семейный праздник, или организованный группой молодых людей.

The Royal Family, along with millions of people around the world, are in shock tonight after Crown Princess Emily of Caledonia was killed...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевская семья вместе с миллионами людей во всем мире в шоке из-за смерти каледонской принцессы Эимили.

Finally, our people were victorious. On 18 April 1980, a representative of the royal family, Prince Charles, was sent to lower the British flag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но наш народ в конечном итоге одержал победу. 18 апреля 1980 года представитель королевской семьи принц Чарльз прибыл для того, чтобы спустить британский флаг.

When I got home, instead of the normal, intimate Haas family holiday bloodletting, there were 200 people at my house and a tux laid out on my bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я вернулся домой, то вместо нормального, интимного, раздражительного праздника семейки Хаас, в доме было 200 человек, а на кровати лежал смокинг.

We welcome once more Timor-Leste to the United Nations family, and applaud the persistent struggle for independence of its people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы еще раз приветствуем Тимор-Лешти в семье Организации Объединенных Наций и воздаем должное упорной борьбе его народа за независимость.

An ordinary man lives for his family, but the king lives and dies for his people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простой мужчина живёт для своей семьи, но царь живёт и умирает для своего народа.

When we first saw cars, people lamented that we would see the destruction of the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда впервые появились автомобили, люди переживали, что это разрушит семьи.

This allows us to create a bridge between those people who we influence: family, friends and those young people who still believe that crime and money are related.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволит нам создавать точки соприкосновения с близкими людьми — семьёй, друзьями и теми молодыми людьми, которые до сих пор верят в прямую взаимосвязь денег и преступления.

I remember it as a family rumor, that Mr. Germaine had been an unsuccessful suitor for my mother's hand in the days when they were young people together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню как семейное предание, что мистер Джермень просил руки моей матери, когда они оба были молоды, но получил отказ.

For this reason, many people who know they are at risk for a disease because of their family history have chosen not to be tested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине, многие люди, которые знают, что они имеют риск заболевания из-за истории семьи, предпочли не делать анализы.

The disparity between people's rising demands for improvements in their family life and the real situation has resulted in a high divorce rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несоответствие между возросшими притязаниями людей к новому качеству их семейной жизни и реальным качеством приводит к высокому уровню разводов.

There was no family of any standing into which he could marry, no people with whom he could associate except the Slatterys and riffraff like them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не мог бы посвататься ни к одной из их дочерей и был лишен возможности водить компанию с кем-либо, кроме таких бедняков, как Слэттери, и им подобных отщепенцев.

People would comment that it reminded them of an MRI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди подметят, что это напоминает им МРТ.

People make justice happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди заставляют справедливость восторжествовать.

We get some of that from work as well, but when people look back on their lives and wonder what their lives have been like at the end of their lives, you look at the last things they say - they are talking about those moments that happen in that white personal space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частично мы занимаемся этим и на работе, но когда люди оглядываются на прожитые годы и в конце жизни задумываются, как они прожили жизнь, последнее, о чём они говорят, — это те моменты, которые касаются их личного пространства.

More than 50 people deferred two million dollars, and now, more than a decade later, Pandora is worth billions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 50 человек вложили два миллиона долларов, и сейчас, спустя десять лет, Pandora оценивается в миллиарды.

It is very important for people who work hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень важно для людей, которые много работают.

It is an interesting profession because an interpreter meets people from different countries and cultures all the time and has an opportunity to learn much about them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это интересная профессия, потому что переводчик все время встречается с людьми разных стран и культур и имеет возможность многое о них узнать.

When food is scarce, older persons tend to compromise their own access in favour of other family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда продовольствия не хватает, пожилые люди часто жертвуют собственным пропитанием ради других членов семьи.

Support for older persons taking care of other family members, in the absence of working-age family members, is especially important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особо важное значение имеет поддержка пожилых людей, предоставляющих уход другим членам семьи при отсутствии членов семьи в трудоспособном возрасте.

Especially taking my family for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно того, что я забыл про свою семью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «family people». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «family people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: family, people , а также произношение и транскрипцию к «family people». Также, к фразе «family people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information