Feast of easter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
immovable feast - непереходящий праздник
movable feast - переходящий праздник
bloody feast - кровавое пиршество
true feast - истинный праздник
annual feast day - Ежегодный день праздника
good feast - хороший праздник
large feast - большой праздник
first feast - первый праздник
the grand feast - великий праздник
a good conscience is a continual feast - хорошая совесть всегда пир
Синонимы к feast: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к feast: deficiency, inadequacy, insufficiency, undersupply
Значение feast: A very large meal, often of a ceremonial nature.
of great vitality - жизнеспособный
backing of - поддержка
promotion of - продвижение
of engine - двигателя
one/some of - один / несколько
set of stairs - набор лестниц
most of the time - большую часть времени
cone of rays - конус лучей
whet the appetite of - раздражать аппетит
row of columns - ряд столбцов
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
easter sunday - первый день пасхи
easter rising - Восстание на Пасхальной неделе
easter islander - житель острова Пасхи
easter table - пасхальный стол
wish you happy easter - желаю вам счастливой Пасхи
catholic easter - католическая Пасха
this easter - это пасхальная
easter greetings - приветствия пасхи
easter procession - Крестный ход
every easter - каждый пасхальный
Синонимы к easter: easterly, levanter, paschal, eastertide, eastertime, springtime, westerly, east, springtide, east wind
Антонимы к easter: bhai dooj, bhaiya dooj, channukah, channukkah, chanukah, chanukkah, deepavali, dhanteras, dipawoli, diwali
Значение easter: the most important and oldest festival of the Christian Church, celebrating the resurrection of Jesus Christ and held (in the Western Church) between March 21 and April 25, on the first Sunday after the first full moon following the northern spring equinox.
In the solar calendar Easter is called a moveable feast since its date varies within a 35-day range. |
В солнечном календаре Пасха называется подвижным праздником, так как ее дата варьируется в пределах 35-дневного диапазона. |
Пасху мы будем праздновать вместе. |
|
Easter is the feast of Christ’s resurrection, which in its observance combines both pagan and Christian elements. |
Пасха — праздник воскресения Христа , который своим обрядом объединяет и языческие , и христианские элементы . |
Berlusconi was shown cuddling lambs he had adopted to save from slaughtering for the traditional Easter Sunday feast. |
Берлускони показали обнимающихся ягнят, которых он усыновил, чтобы спасти от забоя на традиционный Пасхальный воскресный праздник. |
Easter is a feast that is not always held on the same date each year. |
Пасха — это праздник, который проводится не в один и тот же день в году. |
As recently as 2012, she was doing readings on major feast days, including Christmas and Easter. |
Совсем недавно, в 2012 году, она проводила чтения в основные праздничные дни, включая Рождество и Пасху. |
Easter is the most important religious feast in the Christian liturgical year. |
Пасха - самый важный религиозный праздник в христианском литургическом году. |
The date varies mostly because Easter is a movable feast, but also by country and level of schooling. |
Эта дата варьируется главным образом потому, что Пасха-подвижный праздник, но также и по стране и уровню образования. |
For Trinity Feast is over, And has brought no news from Dover, And Easter is pass'd moreover, And Malbrook still delays. |
Ибо праздник Троицы закончился и не принес никаких известий из Дувра, а Пасха уже миновала, и Мальбрук все еще медлит. |
He died on Iona at the age of ninety, on the first day that the Easter feast was observed by this manner in the monastery, on 24 April 729. |
Он умер на Ионе в возрасте девяноста лет, в первый же день, когда Пасхальный праздник был соблюден таким образом в монастыре, 24 апреля 729 года. |
This feast never falls in Lent; the earliest that Ash Wednesday can fall is 4 February, for the case of Easter on 22 March in a non-leap year. |
Этот праздник никогда не выпадает на Великий пост; самое раннее, что Пепельная среда может выпасть на 4 февраля, для случая Пасхи 22 марта в невисокосный год. |
Perhaps at Trinity Feast, or Perhaps he may come at Easter, Egad! |
Может быть, на праздник Троицы, а может быть, он придет на Пасху, Эгад! |
Ash Wednesday is exactly 46 days before Easter Sunday, a moveable feast based on the cycles of the moon. |
Пепельная среда-это ровно 46 дней до пасхального воскресенья, подвижного праздника, основанного на циклах Луны. |
Today, of course, we know the answer to the recent ideas of some that the machine tool industry is no longer feast or famine in its nature. |
Сегодня мы, конечно, знаем, верны ли предположения о том, что станкостроение утратило резко циклический характер. |
At night we have a real feast. |
В эту ночь мы устраиваем настоящий праздник. |
My father invited this Goroda and his chief vassals to a feast. |
Мой отец пригласил этого Городу и его главных вассалов на пиршество. |
They have their feast at lunchtime and we have ours in the evening. |
Слуги устраивают себе праздничный обед, а у нас будет праздничный ужин. |
She could make a real feast out of what you've got here. |
Она бы устроила настоящий банкет из того, что у нас здесь есть. |
The Bloody Mummers stripped his corpse and left his flesh to feast the carrion crows. |
Кровавые Скоморохи раздели труп догола и бросили воронью на поживу. |
I'd give him a piece of my mind to feast upon, and I'd hope he'd have a good appetite for it. |
Уж я ему бы высказала прямиком, без церемоний, кто он таков. |
Ма готовит специальный пир итальянских морепродуктов. |
|
Когда взойдет луна, у нас будет принцесса на десерт. |
|
The persons who attended on the feast were masked and cloaked. |
Слуги, принесшие обед, были в масках и в плащах. |
No novelty on the streets of Sydney during Royal Easter Show time, but in a late Roman summer, extraordinary. |
На улицах Сиднея в дни пасхальной выставки таким нарядом никого не удивишь, но в Риме в конце лета это редкостное зрелище. |
I'm busy managing the feast. |
Я занимаюсь организацией праздников. |
Well, I am cooking up a feast that'll warm you guys up. |
Ну, я готовлю вкусняшку, которая согреет вас. |
Once the feast is over and you've had your quota of, uh, boredom, we could go to the hot springs in the hills. |
Когда праздник закончится и Вы избавитесь от, ах, скуки, мы могли бы пойти к горячим источникам в горах. |
Wretched peasants, put aside your cares and feast on the succulent flesh of the roast munchkin! |
Несчастные крестьяне, забудьте о ваших заботах и угощайтесь сочной плотью жареного манчкина! |
You should have brought that spider over to my house to feast on the ant colony breeding on Victoria's unwashed dishes. |
Тебе следовало принести этого паука ко мне домой на пир муравьиной колонии размножающейся на немытой посуде Виктории. |
Auberon paused to look at them, for they were Chiffy's finest work, and his artistic eye never failed to feast on them. |
Оберон полюбовался ими; глаз знатока радовала эта, может быть, лучшая работа Чиффи. |
He ordered his servants to bring the best clothes and to prepare a feast. |
Он приказал своим слугам принести лучшую одежду и готовиться к пиру. |
Это - сезонный банкет для животных всех видов. |
|
Let's hope B's first feast of assumption doesn't end in damnation. |
Будем надеяться что первый банкет Би в честь вступления не окончится проклятием |
And now the wedding feast. |
А теперь свадебный пир. |
“Disgusting,” he said. “Well, Harry, I’d better get back to work. See you at the feast later.” |
Отвратительно, - сказал он. - Что ж, Гарри, мне нужно вернуться к работе. Увидимся позже, на пиру. |
Couples take the opportunity of Valentine's feast day to exchange sweet words and gifts as proof of love. |
Пары используют возможность праздника Святого Валентина, чтобы обменяться сладкими словами и подарками как доказательство любви. |
These may be forced for particular markets; for instance, Lilium longiflorum for the Easter trade, when it may be called the Easter lily. |
Они могут быть навязаны для определенных рынков; например, Lilium longiflorum для пасхальной торговли, когда ее можно назвать пасхальной Лилией. |
His feast day is 28 August, the day on which he died. |
Его праздник-28 августа, в день, когда он умер. |
Western pipistrelle bats feast on insects, and pallid bats eat beetles, centipedes, cicadas, praying mantises, scorpions, and other arthropods. |
Западные летучие мыши питаются насекомыми, а бледные летучие мыши едят жуков, многоножек, цикад, Богомолов, Скорпионов и других членистоногих. |
The show was created by First We Feast Founder Christopher Schonberger. |
Сериал был создан первый у нас праздник основатель Кристофер Шонбергер. |
I say to you that many will come from the east and the west, and will take their places at the feast with Abraham, Isaac and Jacob in the kingdom of heaven. |
Я говорю вам, что многие придут с востока и Запада и займут свои места на пиру с Авраамом, Исааком и Иаковом в Царствии Небесном. |
This greeting, together with many of the hymns of the feast, continue to be used until the leave-taking of the feast on 29 December. |
Это приветствие, как и многие другие праздничные гимны, по-прежнему используется до тех пор, пока праздник не завершится 29 декабря. |
Alexander Murray of History Today argues that the celebration of Christmas as the birth day of Jesus is based on a date of a pagan feast rather than historical analysis. |
Александр Мюррей из History Today утверждает, что празднование Рождества Как дня рождения Иисуса основано на дате языческого праздника, а не на историческом анализе. |
Some of these items were hyperlinked, leading to a detailed page about Easter customs. |
Некоторые из этих предметов были гиперссылками, что привело к подробной странице о пасхальных обычаях. |
After his death, he was canonized as a saint; his feast day is 21 April. |
После его смерти он был причислен к лику святых; Его праздник приходится на 21 апреля. |
A feast is provided on the ground but it is announced that this can only be eaten by those whose claws are clean. |
На земле устраивается пир, но объявляется, что его могут есть только те, чьи когти чисты. |
The feast day of Our Lady of Częstochowa is celebrated on August 26. |
Праздник Ченстоховской Богоматери отмечается 26 августа. |
In the case of occurrence the lower-ranking feast day could become a commemoration within the celebration of the higher-ranking one. |
В случае возникновения праздника более низкого ранга он мог бы стать поминовением в рамках празднования праздника более высокого ранга. |
Pope John XXIII's 1960 revision, in which the Vigil of Saint Lawrence had a high rank, moved the feast to 8 August. |
Пересмотр папы Иоанна XXIII 1960 года, в котором бдение Святого Лаврентия имело высокий ранг, перенес праздник на 8 августа. |
The Feast of Neyrouz marks the first day of the Coptic year. |
Праздник Нейруз знаменует собой первый день коптского года. |
Он приглашает короля и его придворных на большой пир. |
|
It is one of the very few Fabergé Imperial Easter eggs to remain in a private collection. |
Это одно из очень немногих императорских пасхальных яиц Фаберже, сохранившихся в частной коллекции. |
Praying in church at every Christmas and Easter reveals he is religious. |
Молитва в церкви на каждое Рождество и Пасху показывает, что он религиозен. |
That year at the Synod of Winchester, St Dunstan's feast was ordered to be kept solemnly throughout England. |
В том же году на Винчестерском Синоде праздник Святого Дунстана был торжественно отпразднован по всей Англии. |
Nowadays, they are only used in folk costume, for folkloric dance ensembles, festivals, feast days or other cultural events. |
В настоящее время они используются только в народном костюме, для фольклорных танцевальных ансамблей, фестивалей, праздников или других культурных мероприятий. |
The Saint Nicholas Society of New York celebrates a feast on 6 December to this day. |
Общество Святого Николая в Нью-Йорке празднует праздник 6 декабря и по сей день. |
During the 13th century, however, the cult of St. Monica began to spread and a feast in her honour was kept on 4 May. |
Однако в XIII веке культ святой Моники начал распространяться, и 4 мая в ее честь был устроен праздник. |
However, the feast was retained in the calendars of the Lutheran Church until about 1600. |
Однако этот праздник сохранился в календарях лютеранской церкви примерно до 1600 года. |
Like Lutherans, followers of the Reformed tradition do not observe the feast. |
Как и лютеране, последователи Реформатской традиции не соблюдают праздник. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «feast of easter».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «feast of easter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: feast, of, easter , а также произношение и транскрипцию к «feast of easter». Также, к фразе «feast of easter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.