Federation of saint kitts and nevis - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Federation of saint kitts and nevis - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Федерация Сент-Китс и Невис
Translate

- federation [noun]

noun: федерация, объединение, союз, организация

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- saint [noun]

adjective: святой

noun: святой, праведник

- Kitts

Киттс

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- Nevis

невис



That was my triumph in Saint-Florentin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был мой триумф в Сан-Флорентане.

Our quarrel is with the Cardassians not the Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы враждуем с кардассианцами, не с Федерацией.

According to Federation rules, Mr. Fischer has 24 hours to indicate in writing that he wishes to continue, otherwise Mr. Spassky will be declared world champion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно правилам Федерации, у мистера Фишера есть 24 часа, чтобы письменно заявить о намерении продолжить игру, в противно случае мистер Спасский будет признан мировым чемпионом.

I'd better offer up a prayer to Saint Jude, patron saint of lost causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне лучше обратиться с молитвой к Святому Иуде, покровителю безнадёжных дел.

Indeed, there was mounting evidence that they surpassed the Federation in every respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, собранные многочисленные доказательства говорили, что они превосходят подобные системы Федерации по всем параметрам.

In fact, we've spent the past century or so creating resistance cells on scores of 'protected' planets scattered throughout the Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последнюю сотню лет мы создали группы сопротивления на множестве опекаемых Федерацией планет.

In aid of our local school, I present to you the stunning new lines from Saint Marie's favourite designer...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поддержку нашей местной школы я представляю вам потрясающую новую коллекцию от лучшего дизайнера Сент-Мари...

The House of Federation, the second chamber of the federal parliament is granted the power to interpret the constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совету Федерации, являющемуся второй палатой федерального парламента, предоставлено право толковать Конституцию.

The Constitution grants the House of Federation the power to resolve conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция дает Совету Федерации право разрешать конфликты.

International Transport Workers' Federation survey reveals a shocking lack of port facilities for seafarers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты обследования, проведенного Международной федерацией транспортников, свидетельствуют о катастрофической нехватке в портах объектов социально-бытового назначения для моряков.

His country was prepared to finance that institution on par with European Union funding for similar activities in the Russian Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его страна готова финансировать этот институт на равной основе с Европейским союзом для проведения такой же деятельности в Российской Федерации.

Yes, it's difficult to be a saint here, in New-York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, трудно быть святым здесь, в Нью-Йорке.

The world community must acknowledge this objective reality, and begin to cooperate more closely with the Russian Federation and its neighbours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировое сообщество должно признать эту объективную реальность, перейти к более тесному взаимодействию с Российской Федерацией и ее соседями.

So Europe cannot begin to match the US unless it becomes a single federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Европа не сможет догнать США в военном плане до тех пор, пока не станет единой федерацией.

This man had the air of a person who is seeking lodgings, and he seemed to halt, by preference, at the most modest houses on that dilapidated border of the faubourg Saint-Marceau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, он подыскивал себе квартиру и, видимо, предпочитав самые скромные дома этой пришедшей в упадок окраины предместья Сен -Марсо.

Not if your love is directed toward the saint in Heaven, rather than to the painted wall which embodies him on earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если любовь твоя принадлежит святому на небесах, а не земному воплощению, с которого был сделан портрет...

My team at CyberCom has come up with three possible retaliatory strikes against the Russian Federation, which we've designated Phases X, Y and Z.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя команда разработала три возможных ответных удара против РФ, которые мы обозначили Фазами X, Y и Z.

The Federation told us things'd be better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федерация говорила нам, что все изменится к лучшему.

To such an extent that when the Federation records begin some 600 years later, they speak of the Manussans as a primitive people, enthralled to the Mara, sunk in barbarity, degradation and cruelty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что первые записи Федерации, 600 лет спустя, описывали мануссианцев как примитивную расу, поклоняющуюся Маре, погрязнувшую в варварстве, деградации и жестокости.

You have extracted information from Federation computers before now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе уже приходилось извлекать информацию из федеральных компьютеров.

Could I be sent to a Federation rehabilitation colony?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, вместо этого, вы пошлете меня в реабилитационную колонию Федерации?

Over the last two months 14 Federation vessels have been captured... apparently very easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние два месяца были захвачены 14 федеральных кораблей... предположительно, с чрезвычайной легкостью.

Arming these people is a violation of everything that the Federation stands for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вооружать этих людей - нарушение всего, на чем держится и за что борется Федерация.

And so you can run and tell your rich prep school friends what a Saint you are and how you're helping the disadvantaged?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты можешь пойти и рассказать своим богатеньким школьным друзьям, какая ты святая и как помогаешь обездоленным?

Federation plans currently include operations on nine planets previously considered uninhabitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент в планах Федерации разработка на девяти планетах ранее считавшихся непригодными для обитания.

This circumstance may give some idea of the narrowness of the Saint-Jean gate and the ease with which it could be blocked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта подробность поможет уяснить, насколько узка была аркада Сен-Жан и как легко было забить этот проезд.

Ample time was before me for the pilgrimage to which I was self-dedicated already-my pilgrimage to the shadow of Saint Paul's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно было еще времени для путешествия, которому я посвящал себя, - путешествия под тень Св. Павла.

Against the pacification drug the Federation use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Против вакцины для умиротворения, котороую использует Федерация.

Thus, in the Town, one descended in a straight line from the Porte Saint-Antoine to the Porte Saint-Honor?; in the University from the Porte Saint-Victor to the Porte Saint-Germain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в Городе от ворот Сент-Антуан можно было по прямой линии спуститься к воротам Сент-Оноре, а в Университете от ворот СенВиктор к воротам Сен-Жермен.

He'll view all this as just one more weapon to use against the Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для него это просто как еще одно средство для борьбы с Федерацией.

I'm not here to debate Federation policy with...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь не для того, чтобы обсуждать политику Федерации с...

He wasn't there to see the Saint-Marie Green, he was lying in wait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был здесь не затем, чтобы увидеть Сент-маринского зеленого пересмешника, он был в засаде.

In accordance with the rules of the International Skating Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно с правилами Федерации фигурного катания.

Well, the patron saint of QI is the ancient Roman Gaius Plinius Secundus, better known as Pliny the Elder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Святым покровителем КьюАй является древнеримский Гай Плиний Секунд, более известный как Плиний Старший.

We can make the best of Saint-Tropez.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно получить всё самое лучшее в Сэн-Тропэ.

I got Orac to tap the Federation data banks for information concerning the Feldon project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приказал Ораку взломать федеральную базу данных, чтобы найти информацию о фелдоновом проекте.

I could not join Gowron in his war with Cardassia or the Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда бы не присоединился к Гаурону в его войне с Кардассией или с Федерацией.

The postilion whipped up the horses; they had crossed the river and left Mont-Saint-?loy behind them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конюх гнал лошадей во всю мочь. Они переправились через реку и миновали Мон -Сент -Элуа.

You were keeping night watch in Saint Winifred's chapel with Brother Cadfael.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты нес ночное бдение в часовне святой Уинифред с братом Кадфаэлем

I take it you think the, uh, Federation membership is going to be good for business?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, ты думаешь, что, хм, членство в Федерации хорошо скажется на бизнесе?

Oh, so you're Saint Paul?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, значит, Вы - Святой Павел?

Just be at Saint Peter and Paul Church at 5:00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь в церкви Петра и Павла в пять часов.

Now, by Saint Paul I swear, I will not dine until I see the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клянусь, пока ее я не увижу, Не сяду есть.

But now, for some reason, you have attacked us, and apparently, you're holding several special representatives of our Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но по какой-то причине вы напали на нас и, очевидно, удерживаете нескольких представителей нашей федерации.

You're in a position to compromise Federation security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ставите под удар безопасность Федерации.

This is Monte Cassino, founded in 529 by Saint Benedict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это аббатство Монтекассино, основано в 529 году святым Бенедиктом.

They were beamed aboard a Federation Starship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были возвращены по лучу, на борт звездолёта федерации.

He was staring at the Place Saint-Michel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взор его был устремлен на площадь Сен -Мишель.

After the suspension, on January 2017 the Russian Federation decided permanently to leave the G8. It was confirmed in June 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После приостановки в январе 2017 года Российская Федерация приняла решение окончательно покинуть восьмерку. Это было подтверждено в июне 2018 года.

Although favouring greater Algerian autonomy or even federation, though not full-scale independence, he believed the Pieds-Noirs and Arabs could co-exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он и выступал за большую алжирскую автономию или даже Федерацию, хотя и не полную независимость, он верил, что Пьед-нуары и арабы могут сосуществовать.

It is likely that in a near future, other telco CDN federations will be created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне вероятно, что в ближайшем будущем будут созданы и другие федерации CDN telco.

He also became the first cricket coach to join the National Coaching Federation's Hall of Fame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также стал первым тренером по крикету, который вошел в Зал славы Национальной тренерской Федерации.

In 2014, May delivered a speech to the Police Federation, in which she criticised aspects of the culture of the police force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году Мэй выступила с речью перед Федерацией полиции, в которой она критиковала различные аспекты культуры полицейских сил.

Alan Ruscoe appears as Jedi Master Plo Koon and Neimoidian Daultay Dofine, commander of the Trade Federation's droid control ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алан Руско появляется как Мастер-Джедай ПЛО Кун и Неймодианец Даултай Дофайн, командующий кораблями управления дроидами Торговой Федерации.

The Georgian envoy in Saint Petersburg reacted with a note of protest that was presented to the Russian vice-chancellor Prince Kurakin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузинский посланник в Санкт-Петербурге отреагировал нотой протеста, которая была вручена российскому вице-канцлеру князю Куракину.

The annexation of Crimea by the Russian Federation took place in the aftermath of the 2014 Ukrainian revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аннексия Крыма Российской Федерацией произошла после украинской революции 2014 года.

In 2009 the International Federation of Poker was founded in Lausanne, Switzerland, becoming the official governing body for poker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году в швейцарской Лозанне была основана Международная федерация покера, ставшая официальным руководящим органом покера.

On 25 April 2007, Wałęsa represented the Polish government at the funeral of Boris Yeltsin, former President of the Russian Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 апреля 2007 года Валенса представлял польское правительство на похоронах бывшего президента Российской Федерации Бориса Ельцина.

From 1969 to 1989 he was the president of the Italian Athletics Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1969 по 1989 год он был президентом Итальянской федерации легкой атлетики.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «federation of saint kitts and nevis». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «federation of saint kitts and nevis» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: federation, of, saint, kitts, and, nevis , а также произношение и транскрипцию к «federation of saint kitts and nevis». Также, к фразе «federation of saint kitts and nevis» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information