Feeling inside - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: чувство, ощущение, впечатление, настроение, предчувствие, сознание, отношение, чувствительность, эмоция, интуиция
adjective: чувствительный, полный сочувствия, прочувствованный
acute feeling - острое переживание
lose feeling - теряют чувство
to my feeling - к моему чувству
feeling of threat - ощущение угрозы
sick feeling - больное чувство
feeling of confidence - чувство уверенности
feeling refreshed - чувство обновилась
i have a really good feeling - У меня есть очень хорошее чувство
feeling of love - чувство любви
feeling of sickness - чувство болезни
Синонимы к feeling: tactile sense, feel, using one’s hands, (sense of) touch, sensation, consciousness, sense, gut feeling, sneaking suspicion, notion
Антонимы к feeling: unfeeling, callous
Значение feeling: an emotional state or reaction.
adverb: внутри, внутрь
preposition: внутри, в
noun: внутренность, внутренности, внутренняя часть, нутро, внутренняя сторона, душа, изнанка, середина, желудок, полусредний нападающий
adjective: внутренний, скрытый, секретный
roomy inside - просторная внутренняя часть
i went inside - я вошел внутрь
inside the portal - внутри портала
outdoors inside. - на открытом воздухе внутри.
shift inside - сдвиг внутри
outside to inside - снаружи внутрь
climbed inside - забрался внутрь
history inside - История внутри
let me inside - пусть меня внутри
inside my soul - внутри моей души
Синонимы к inside: innermost, interior, inner, internal, classified, restricted, confidential, privileged, exclusive, private
Антонимы к inside: outside, out, out of, outside of, face
Значение inside: situated on or in, or derived from, the inside.
When he thought of Uncle Jim the inside feeling of his body faded away rapidly to a blank discomfort. . . .` |
При мысли о дяде Джиме все внутри у него холодело и замирало. |
Now I know what that strange feeling was, the one that's been... gnawing inside me. |
Теперь я знаю, что это было за странное чувство, которое ... грызло меня изнутри. |
Yet inside, I believe she vacillates between a feeling of godlike omnipotence and a sense that she simply doesn't exist which, of course, is intolerable. |
В душе колеблется между божественным всемогуществом и чувством, что она просто не существует. Что, конечно же, для нее невыносимо. |
Have you ever experienced a brand-new feeling that welled up inside your heart and filled you with indescribable pain? |
Ты когда-нибудь испытывал, совершенно новое ощущение... которое нарастало внутри сердца, и наполняло тебя невыразимой болью? |
I probably should and be successful and safe and probably very happy, or I could risk all that for this tiny glimmer of a feeling inside that I just can't shake. |
и вероятно очень счастливой. Или я могу рискнуть всем этим ради маленького отголоска чувства внутри, которое я не могу отбросить. |
The humming sound and the unvarying white light induced a sort of faintness, an empty feeling inside his head. |
Из-за гудения и ровного белого света он чувствовал дурноту, какую-то пустоту в голове. |
Запечатанный в своем кожухе, не чувствуя ничего. |
|
I get the feeling that you're both tired of this battle and that somewhere deep down inside you want it to stop. |
У меня есть чувство, что вы оба устали от этой битвы и где-то глубоко внутри, вы хотите чтобы это остановилось. |
And when we deny our humanity, it leaves us feeling empty inside, searching for ways to self-medicate in order to fill the void. |
И когда мы отрицаем свою человечность, она заставляет нас чувствовать себя опустошёнными и искать способы самолечения, чтобы заполнить пустоту. |
With the feeling that he would be less conspicuous inside than hanging about on the pavement, he stepped through the doorway. |
Он подумал, что, слоняясь по тротуару, скорее привлечет внимание, чем в лавке, и вошел. |
Now tell me... that don't fill you with a warm, tingling feeling inside. |
А теперь скажи, что не чувствуешь тепло, растекающееся изнутри. |
Except now you're feeling pain inside. |
Только вот сейчас ты чувствуешь боль внутри. |
Then he put his hand inside to his breast pocket and pulled out a document, and I had a feeling in my knees like a steering wheel with a shimmy. |
Потом сунул руку в верхний карман пиджака и достал оттуда бумагу. |
I have this feeling... inside my head that's been haunting me for a long time. |
Это чувство сидит у меня в башке и очень давно меня преследует. |
It gives you a great feeling inside like you want to go out and have a drink. ... People can't wait for the weekend. |
Это дает Вам большое чувство внутри, как будто вы хотите выйти и выпить. ... Люди не могут дождаться выходных. |
I couldn't go out and play basketball at recess without feeling like I was going to pass out when I got back inside. |
Я не мог выйти на улицу и играть в баскетбол на перемене, не боясь, что упаду в обморок, когда я вернусь в помещение. |
Where is the money gone? he asked, feeling inside the purse with his fingers. |
А где же деньги? - спросил он, исследуя пальцем внутренность кошелька. |
A feeling of warm anticipation was building up inside Tony. |
Нетерпеливое ожидание охватило Тони. |
A feeling of tenderness welled up inside her. |
Все ее существо наполнилось нежностью к нему. |
She began to cry quietly, feeling the cooling double drink of gin inside her. |
Темпл начала тихо плакать, ощущая внутри две холодящие порции джина. |
Когда она замерзает, у меня в голове опять какое-то приятное кружение. |
|
She began to move her hips, thrusting against him, feeling him going deeper and deeper inside her. |
Бедра Ив задрожали, встречая каждый толчок; она закрыла глаза, ощущая, как Джордж все глубже и глубже проникает в нее. |
Deep inside, I was feeling the first tremblings of an instinctive dread of the alien, the strange, the exotic. |
А где-то под сердцем уже проступала инстинктивная дрожь ужаса перед окружающим -странным, необъяснимым, непередаваемо враждебным. |
I got a feeling all inside me, all welling up in me from the earth, like. |
Я чувствую, что весь вроде как расту над землёй. |
I wasn't exactly feeling contented and cheery inside my empty house, either. |
Мне тоже было не слишком-то весело в моем пустынном доме. |
You know, that tingly feeling you get inside Because it's the bestest time of the year! |
Это когда, у тебя щекотно в животе потому что настало лучшее время года. |
I sat in that hospital on my own, feeling rotten, not sure what was going on inside me, and you couldn't even be bothered to show your face, and you're asking me for support! |
Я сидела одна в этой больнице, чувствовала себя паршиво, переживала, что что-то не так у меня, а ты даже не потрудилась прийти. А теперь просишь у меня поддержки? |
There's a sinking feeling inside. Even your best friend has turned his back. |
Тебе совсем не по себе, даже твой лучший друг отвернулся от тебя. |
But I have that feeling inside me, that I can't go on working with you. |
Но совесть не велит мне впредь на вас работать. |
It was a car accident, Sophie stammered, feeling the childhood pain welling inside her. An accident! |
— Но они погибли в автокатастрофе, — пробормотала Софи. Сердце ее заныло от тоски и боли. — Произошел несчастный случай! |
I was, um... I was looking across the club, and I saw Lindy, and I had this weird feeling inside of me that I needed to know her. |
Я, эм... я смотрела на клуб и увидела Линди, и внутри меня было такое странное чувство, что я должна познакомиться с ней. |
They were all friendly with him as they paid their bets, but I knew how they were feeling inside, how something had been kicked out from under them. |
Они держались с ним дружелюбно, когда платили проигрыш, но я понимал, что они чувствуют - они как бы потеряли опору. |
Frightened and no longer feeling safe inside her own home, Ga-in tells her father she is leaving. |
Испуганная и больше не чувствующая себя в безопасности в своем собственном доме, Га-Ин говорит отцу, что уезжает. |
You want me to poke around, see how she's feeling inside? |
Ты хочешь, чтобы я узнала, что творится у неё в душе? |
Whether the visitor was inside or outside of the building, he always had a feeling he was in the center of nature. |
Был ли посетитель внутри или снаружи здания, у него всегда было ощущение, что он находится в центре природы. |
Well, Charley there's a feeling that comes over you getting inside a woman whose hands has scalped a congregation. |
Ну, Чарли это потрясающее ощущение войти в женщину, чьи руки скальпировали целую конгрегацию. |
I removed one of the spare clasp pins I keep pinned to the inside of my cloak. |
Я вынул одну из запасных булавок, которые держал приколотыми с изнанки плаща. |
Finally he reached out again, turned the knob, pushed the door open, and stepped inside. |
Наконец он решился, повернул ручку, распахнул дверь настежь и вошел в гостиную. |
Pain bounced like a steel ball back and forth inside Phil's skull at Harris' dispassionate swipes. |
Под бесстрастными ударами Харриса внутри черепа Фила металлическим мячом отскакивала боль. |
I want to stay feeling good, and I don't think good feelings stick around here. |
Я остался ловить кайф, не думаю, что здесь бродит доброта. |
Just one layer of phone books inside the doors, And it's a free ride to safety. |
Всего один слой справочников внутри дверей - и вы в безопасности. |
I want her to come to me of her own free will, without feeling obliged. |
Чтобы пришла ко мне по прихоти, а не из чувства долга. |
Leads down inside into the wall of the vault, which is here. |
Ведет вниз по стене хранилища, где находится вот здесь. |
Мы заперты в помещении с расщепителем. |
|
People have wanted to look inside the human mind, the human brain, for thousands of years. |
Люди хотели заглянуть внутрь сознания, внутрь человеческого мозга, на протяжении тысячелетий. |
He motioned to her legs. Short pants are not permitted inside Vatican City. |
Лица в шортах в Ватикан не допускаются, -сказал швейцарец, показав на нижние конечности девушки. |
I hear the pitter-patter of floppy feet coming from inside that apartment. |
я слышу топанье звериных лап из этой квартиры. |
Сколько может поместиться в локомотиве? |
|
And you can give me back that spoon you've got stashed inside your pinafore. |
Отдай мне ложку, которую ты спрятала в своем халате. |
The pushing down increased; he opened his mouth wide, forced her lips apart with his teeth and tongue, and ran the tongue around the inside of her mouth. |
Люк сильней надавил на них своими, раскрыл рот, зубами и языком раздвинул ее губы, она ощутила во рту его язык. |
with the osteogenic- and geogenic-hydrogel- nanocomposite we placed inside the surrogate. |
с остеогенными и геногенезисным нанокомпозитным гидрогелем, который мы поместили внутрь заменителя. |
Да, но ему присуще врождённое внутреннее благородство. |
|
Julia had a feeling that perhaps in the course of her brilliant and triumphant career she had a trifle neglected her mother. |
Джулия признавалась себе, что, возможно, на своем блестящем и триумфальном жизненном пути она несколько пренебрегала матерью. |
He walked slowly, feeling a great weariness, as of a man who had passed through a frightful crisis. |
Он шел медленно, чувствуя бесконечную усталость, как человек, избежавший страшной опасности. |
You have acted in every way rightly, said Dorothea, in a low tone, feeling a pressure at her heart which made it difficult to speak. |
Вы поступаете во всех отношениях достойно, -тихим голосом сказала Доротея, ощущая такую тяжесть на сердце, что ей трудно было говорить. |
The formalization of the feeling that you're missing something. |
Это формальное выражение того, что что-то потеряно. |
Как я уже сказала, она ещё неважно себя чувствует. |
|
She could give free rein to her urges, without feeling guilty. |
Она могла свободно поддаться своим желаниям, не чувствуя себя виноватой. |
Please hurry things along. He's feeling so ill he wants to get home as fast as possible. |
поторопитесь с вещами. он хочет поскорее вернуться домой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «feeling inside».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «feeling inside» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: feeling, inside , а также произношение и транскрипцию к «feeling inside». Также, к фразе «feeling inside» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.