Field spool - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: поле, область, месторождение, пространство, поприще, сфера деятельности, возбуждение, луг, поле боя, грунт
adjective: полевой, военно-полевой
verb: принимать мяч, сушить на открытом воздухе, выдвигать, отвечать экспромтом, выпускать игроков на поле, делать ставку
gas field site - площадка газового месторождения
Borodino Field - Бородинское поле
noise-field intensity - напряженность поля шумов
field reduction - ослабление поля
shrinking field technique - метод сокращающихся полей
magnetic field energy - энергия магнитного поля
dark-field illumination - темнопольное освещение
confirm password field - поле подтверждения пароля
magnetic field vector - вектор магнитного поля
cultivated field - культивируемая область
Синонимы к field: hands-on, practical, applied, experiential, empirical, transportable, light, maneuverable, movable, mobile
Антонимы к field: alleyway, arc, sea, abrupt slope, acclivity, ban, bank, breach, break, clamber
Значение field: carried out or working in the natural environment, rather than in a laboratory or office.
two-spool rotor - двухкаскадный ротор
high-pressure spool - высоконапорный каскад
silk spool creel - сновальная рама для шелка
1 spool engine - 1-каскадный двигатель
2 spool engine - 2-каскадный двигатель
disk spool - дисковая катушка
four spool engine - четырехкаскадный двигатель
manifold spool - катушка манифольда
twin-spool turbofan - двухвальный турбореактивный двухконтурный двигатель
thread spool - нитевая катушка
Синонимы к spool: reel, bobbin
Антонимы к spool: continue, face, remain, solution, stay, still, uncoil, unswirl, unwind
Значение spool: a cylindrical device on which film, magnetic tape, thread, or other flexible materials can be wound; a reel.
The answer, it would seem, lies in the field of psychology. |
«Ответ, как мне кажется, лежит в области психологии. |
Well, to level the playing field and protect the competitiveness of its industries, Country A would tax imports from Country B based on their carbon content. |
Чтобы дать им играть на равных и защитить конкурентноспособность своей промышленности, страна А наложит пошлину на импорт из страны Б, основываясь на объёме выбросов СО2. |
Well, I just finished graduate school at Harvard University in the field of international development, which is basically economics, for the most part economics, applied to poor countries in particular. |
Ну, я только что закончил магистратуру в Гарвардском Университете по специальности международное развитие, что является в основном экономикой, по большей части - это экономика, применительно в основном к странам третьего мира. |
The energy amassed by the Fendahl was stored in the skull, and dissipated slowly as a biological transmutation field, hmm? |
Энергия, накопленная Фендалом, была сохранена в черепе, и медленно рассеивалась как поле биологической трансмутации, хмм? |
I'm transferring more power to the structural integrity field, but I don't know how long it can hold. |
Я перевожу больше энергии полю структурной целостности, но я не знаю как долго оно продержится. |
He studied all the medical journals and he interviewed a good number of specialists in the field until he found the man who had set the protocol for treatment. |
Изучил все медицинские журналы, консультировался со специалистами, пока не нашел того, кому смог довериться. |
The shuttle grounded at Capital Field, Landing's main space-to-ground facility. |
Челнок приземлился на Главном Поле, основной посадочной площадке Лэндинга. |
If you are inserting a placeholder field, type the text that you want to display as a help tip when you rest the mouse pointer over the field. |
Если выполняется вставка поля местозаполнителя, введите текст, который будет отображаться как подсказка, если установить указатель мыши в это поле. |
It goes without saying that, without specific action in this field, we cannot achieve the aims set before us. |
Очевидно, что без принятия конкретных действий в этой области достижение поставленных целей невозможно. |
Police training programmes on civil rights had been developed in coordination with an NGO working in that field. |
Программы подготовки полицейских в области гражданских прав составлены в сотрудничестве с НПО, работающими в этой области. |
Hospitals and field clinics also continued to be damaged in targeted and indiscriminate shelling. |
Под прицельный и беспорядочный артиллерийский обстрел по-прежнему попадали больницы и полевые клиники. |
Field trials, which continued despite the beginning of production, revealed significant defects in the S-53's recoil mechanism. |
Что касается орудия С-53, то его установка в нижнетагильской башне затруднений не вызывала. |
Note 1.c.. should be a square at least 5 wavelengths of the centre frequency on a side and positioned in the far field of the radiating element. |
Образцы для проведения испытаний на поглощение по последнему подпункту примечания 1 к пункту 1.3.1.1 должны иметь форму квадрата со стороной не менее пяти длин волн на центральной частоте, расположенной в дальней зоне излучающего элемента. |
Will there be white smoke for the popes, sons of Ghana peasants, or of Uganda, sons of Indian field workers, dead from the pest in the Ganges. |
Будет ли это белым дымом для пап, сыновей крестьян Ганы, или Уганды, сыновей работников полей Индии, умерших от распространения мора в Ганге. |
In about the first billionth of a second or so, the Higgs field kicked in, and the quarks and the gluons and the electrons that make us up got mass. |
За первую миллиардную долю секунды или около того появилось поле Хиггса, и кварки, глюоны и электроны, которые составляют нас, обрели массу. |
Similarly, they cannot be made in the stock market unless you or your investment advisor utilize the same traits that will bring large rewards in any other field of activity. |
Точно так же его нельзя получить и на фондовом рынке, если только вы или ваш консультант по инвестициям не смогут применить на практике те самые личные качества, которые приносят вознаграждение и в других областях деятельности. |
In each table, double-click the field or fields that you want to use in your query. |
В каждой таблице дважды щелкните поля, которые вы хотите использовать в запросе. |
In this case, table_field is the name of the field that contains your subtotal values. |
В данном случае table_field — это имя поля, содержащего значения промежуточных итогов. |
I feel I am qualified for this position because I have had thorough training in this field. |
Я являюсь подходящим кандидатом на эту должность, так как имею обширный опыт в этой области. |
Provides access to a person's work history and list of employers via the work field on the User object. |
Доступ к информации об опыте работы и списку работодателей человека через поле work объекта «Пользователь». |
The Special Committee welcomes implementation of the improved procedures for selection of personnel for senior field appointments, and notes that this process can be further refined. |
Специальный комитет приветствует внедрение усовершенствованных процедур отбора кандидатов на должности старшего уровня на местах и отмечает, что этот процесс можно улучшать и далее. |
Field Marshal Erwin Rommel, who commanded Army Group B defending France, had spent two years battling the British and Americans in North Africa. |
Фельдмаршал Эрвин Роммель, который командовал оборонявшей Францию группой армий «В», два года воевал с британцами и американцами в Северной Африке. |
The accounting function and the handling of records has been a particularly fertile field for this sort of activity. |
Функции бухгалтерского учета и делопроизводства являются особенно благодатным полем для такого рода изысканий. |
If you select Fiscal, the following options are available in the Period frequency field. |
При выборе параметра Финансовый в поле Частота периода доступны следующие параметры. |
Должно быть выбрано поле Отчет сдан. |
|
In the Equipment field, select the equipment to use for shipping the load. |
В поле Оборудование выберите оборудование, которое должно использоваться для отправки загрузки. |
The bank account that is used in the validation is specified in the Account identification field on the Bank tab for the lines of the Journal voucher form. |
Банковский счет, который используется в ходе проверки, указан в поле Идентификатор счета на вкладке Банк в строках формы Ваучер журнала. |
Governments must make bold policy choices that not only level the playing field, but also tilt it toward environmental sustainability. |
Правительства должны принять смелые политические решения, которые не только выровняют игровое поле, но и создадут уклон в сторону экологической устойчивости. |
This means that it consists of both an oscillating electric field along with a magnetic field. |
Это значит, что он состоит из пульсирующего электрического поля и пульсирующего магнитного поля. |
Since Helicon was in a sparse corner of the Galaxy and its star field was dim and unimpressive, Seldon found himself speechless. |
У Селдона просто не было слов, ведь его Г еликон располагался в малонаселенном уголке, его родное звездное небо всегда было тусклым и невыразительным. |
Agnes and her freak show minions had a real field day with that one. |
Агнес и ее сумасшедшие фавориты устроили отличный день, благодаря твоему видению. |
The baseless fabric of a vision, then, shall furnish my theme-chosen with apologies and regrets instead of the more limited field of pretty Polly's small talk. |
Итак, сюжетом моего рассказа будет сновидение, за что приношу свои искренние извинения попугаям, словарь которых уж очень ограничен. |
I ploughed every furrow in that field straight as a plumb line. |
Каждую бороздку на этом поле я провёл ровно, как по линейке. |
My great-grandmother gave birth in a field in Maine and went right back to picking blueberries. |
Моя прабабушка родила в поле в штате Мэн и вернулась к собиранию черники. |
Сколько травинок в поле? |
|
If this Council is going to fall to rancour every time someone pushes us on the playing field. |
Если этот совет охватывает мстительность из-за любого выпада в нашу сторону. |
There were headlights near the field. |
Рядом с полем светили фары. |
It's come to my attention that you are planning a little field trip and you've been hand selecting chaperones. |
Есть один. До меня дошла информация, что вы организуете небольшую экскурсию и лично отбираете сопровождающих. |
These are trying times for a section like ours, and the discipline of each and every one of you both in the field and in command has been as I would expect... exemplary. |
Это трудные времена для нашего отдела, и дисциплинированность каждого из вас, как в бою, так и в командном центре, была, как я и ожидал... образцовой. |
Attenuating your force field projectors. |
Ослабляю ваши излучатели силового поля. |
And in mapping the geography of the debris field back to the blast point, the device was likely anterior to the fuel tank, piggybacked on to the solenoid. |
Судя по местонахождению обломков, отброшенных взрывной волной, взрывное устройство было расположено на передней части топливного бака поверх ЭМ клапана. |
A specialist in the field of deductive reasoning. |
Специалист в области дедуктивного мышления. |
But I have one mission... and to go to the one world line unaffected by the Attractor Field. |
Но у меня есть задание. находящейся вне поля аттрактора. |
I'm guessing it manifests some energy field that encompasses the entire ship, allowing the traveller to literally fly though time. |
Думаю, что оно должно генерировать какое-то силовое поле, которое охватывает все судно, позволяя путешественнику перемещаться во времени. |
Once we went over the bridge, then you had a football field. |
Однажды мы перешли через мост, там было футбольное поле. |
Tom Joad and the preacher walked quickly along a road that was only wheel tracks and beaten caterpillar tracks through a cotton field. |
Том Джоуд и проповедник быстро шли по дороге, проложенной гусеничными тракторами в хлопковых полях. |
Частная медицина, стремительно развивающаяся ниша. |
|
He introduced him into the drawing-room, still encumbered and topsy-turvy, and which bore the air of a field of battle after the joys of the preceding evening. |
Он проводил его в гостиную, где еще царил беспорядок и все было вверх дном; она казалась полем битвы вчерашнего пиршества и веселья. |
Carefully and preferably in a large, open field. |
Аккуратно и желательно на большом, открытом поле. |
'It's been announced that earlier today the body of a young woman 'was found on a playing field near Wandsworth Common.' |
'Пришло сообщение, что тело молодой женщины было найдено на игровом поле вбизи Уондзуорта.' |
Вместе играли в хоккей на траве. |
|
Ellie said that she's happy THAT TRAV'S BEEN PLAYING THE FIELD. (chuckles) |
Элли сказала, что рада, что Тревис вернулся в игру. |
She just got a more even playing field, reg. |
Она просто смогла вырваться на свободу, Редж. |
Down the right-field line, fair off the bat of Damon. |
Мяч летит вниз и по правой линии, Дэймон делает фэйр. |
Тоби идет по полю вслед за козой. |
|
Admittedly, some of the worst fighting ever seen on a football field. |
По общему признанию, худшая драка случавшаяся на футбольном поле. |
But leave the field work to the rest of us. |
Но работу оставь нам. |
This might seem a little bit last-minute and completely left field, but, uh... I have this really, truly... and, I mean, excruciatingly boring fundraiser to go to tonight. |
Это вам покажется неожиданным, и определнно странным, но...сегодня я должен быть на очень... мучительно скучном вечере по сбору средств. |
I thought the de-stabilization in the field meant that she might've gotten through it. |
Я думала, что дестабилизация поля значит, что она могла пройти сквозь него. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «field spool».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «field spool» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: field, spool , а также произношение и транскрипцию к «field spool». Также, к фразе «field spool» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.