Fierce competition for order - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: жестокий, свирепый, лютый, сильный, неистовый, горячий, неприятный, болезненный
fierce detestation - крайнее отвращение
fierce heat - сумасшедшая жара
fierce attack - яростная атака
fierce debate - ожесточенная полемика
fierce resistance - ожесточенное сопротивление
fierce determination - яростная решимость
fierce desire - горячее желание
fierce storm - сильный шторм
fierce opponent - ярый противник
fierce combat - ожесточенная схватка
Синонимы к fierce: savage, vicious, aggressive, ferocious, cutthroat, relentless, ass-kicking, competitive, keen, intense
Антонимы к fierce: gentle, tame, peaceful, mild, moderate, calm, docile, nonviolent, kind, unthreatening
Значение fierce: having or displaying an intense or ferocious aggressiveness.
noun: соискание, конкурс, конкуренция, соревнование, состязание, конкурсный экзамен, встреча
team competition - командный зачёт
sustain competition - выдерживать конкуренцию
fair competition - добросовестная конкуренция
indirect competition - косвенная конкуренция
enter competition - принимать участие в соревнованиях
global competition - глобальная конкуренция
Team competition men - Командное первенство, мужчины
Team competition women - Командное первенство, женщины
prestigious international competition - престижный международный конкурс
winner of socialist competition - победитель социалистического соревнования
Синонимы к competition: fixture, match, game, tournament, contest, event, heat, rivalry, feuding, conflict
Антонимы к competition: cooperation, collaboration
Значение competition: the activity or condition of competing.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
coach for an examination - натаскивать к экзамену
call for ambulance - звонить в скорую
for time and eternity - на время и вечность
make up for lost ground - вернуть потерянные позиции
desire for power - стремление к власти
write for the press - писать статьи
pay for ourselves - платить за себя
for transport reasons - с учетом требований к транспортировке
ploughing for winter fallow - поднимание зяби
time for reflection - время на раздумья
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
noun: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, ордер, последовательность, строй, предписание, упорядоченность
verb: заказывать, приказывать, упорядочивать, назначать, делать заказ, распоряжаться, предписывать, приводить в порядок, велеть, направлять
restore order - восстанавливать порядок
most excellent order of the british empire - Отличнейший орден Британской империи
illustrative order - примерный приказ
bulk order discount - скидка на оптовый заказ
in order to allow for - для получения возможности
cooked to order - приготовленный по заказу
order unfilled - невыполненный заказ
arrange in alphabetical order - располагать в алфавитном порядке
order of popularity - распределение популярности
order in writing - письменное указание
Синонимы к order: succession, classification, categorization, system, sequence, systematization, codification, arrangement, series, disposition
Антонимы к order: disorder, ban, prohibition
Значение order: the arrangement or disposition of people or things in relation to each other according to a particular sequence, pattern, or method.
In other situations, competition between sellers in an oligopoly can be fierce, with relatively low prices and high production. |
В других ситуациях конкуренция между продавцами в олигополии может быть жесткой, с относительно низкими ценами и высоким уровнем производства. |
Soon the two papers were locked in a fierce, often spiteful competition for readers in which both papers spent large sums of money and saw huge gains in circulation. |
Вскоре обе газеты оказались втянутыми в ожесточенную, часто злобную конкуренцию за читателей, в которой обе газеты тратили большие суммы денег и видели огромные выгоды в обращении. |
With the fierce price competitiveness created by this sticky-upward demand curve, firms use non-price competition in order to accrue greater revenue and market share. |
В условиях жесткой ценовой конкуренции, создаваемой этой кривой спроса, направленной вверх, фирмы используют неценовую конкуренцию для получения большей выручки и увеличения доли рынка. |
So competition between he and David was fierce on every level. |
Значит, Эстон и Дэвид конкурировали друг с другом на всех уровнях. |
Competition for lairs was fierce, and the lesser goblin tribes were usually forced above ground, enslaved, or slaughtered. |
Борьба за пещеры была жестокой, и самым слабым племенам гоблинов приходилось ставить лагерь на поверхности. |
Fierce competition in the local sector produced low profitability and inefficiency. |
Жесткая конкуренция в местном секторе привела к низкой рентабельности и неэффективности. |
Originally fierce competitors, by 1856 both groups were convinced that consolidation was their only alternative for progress. |
Первоначально яростные конкуренты, к 1856 году обе группы были убеждены, что консолидация была их единственной альтернативой для прогресса. |
We have some fierce show choir competition ahead of us and, uh, I think we should lay down some ground rules. |
У нас впереди серьезное соревнование хоров и я думаю, нужно установить несколько основных правил. |
The competition for Gene's friendship was fierce, but I was about to drive the basketball straight into the hole. |
Соперничество за право дружбы с Джином было серьезно, но я намеревался забросить победный мяч прямиком в корзину. |
The Chinese leadership seems to be aware of this dilemma and is not, in fact, eager to be dragged into fierce competition with the West or its neighbors. |
Кажется, что руководители Китая знают об этой дилемме и в действительности не готовы втянуться в жесткую конкурентную борьбу с Западом или его соседями. |
During this time, Maserati worked in fierce competition to construct a V16 town car for Benito Mussolini before Ferry Porsche of Volkswagen built one for Adolf Hitler. |
В это время Maserati работала в жесткой конкуренции, чтобы построить городской автомобиль V16 для Бенито Муссолини, прежде чем Ферри Порше из Volkswagen построил его для Адольфа Гитлера. |
The fierce competitions, uninterrupted entertainment, breath-taking pro-shows, and something to suit everybody is what give SF its magnificence. |
Ожесточенные соревнования, непрерывные развлечения, захватывающие дух про-шоу и что-то, что подходит всем, - вот что придает SF его великолепие. |
There is fierce competition between ports to attract trade flows and also to attract activities. |
Между портами ведется ожесточенная конкурентная борьба за привлечение торговых потоков, а также видов деятельности. |
Suzuki chose an untapped market while Japan’s bigger automakers – Toyota, Nissan, and Honda – engaged in fierce competition within Japan. |
Suzuki выбрала нетронутый рынок, в то время как более крупные японские производители – Toyota, Nissan и Honda – вели жесткую конкурентную борьбу в Японии. |
Rearage tells him that he faces fierce competition from a rival suitor, Andrew Lethe, an upstart adventurer from Scotland who has recently become very rich in London. |
Рирэдж говорит ему, что он сталкивается с жестокой конкуренцией со стороны соперничающего поклонника, Эндрю лета, выскочки-авантюриста из Шотландии, который недавно стал очень богатым в Лондоне. |
There would be fierce competition for the market and this would replace competition in the market and ensure that prices remained competitive. |
Они вызывают жёсткую конкуренцию за рынок, которая способна заменить собой конкуренцию на рынке. Тем самым, гарантируется сохранение конкурентных цен. |
From the 1980s onwards, Japanese department stores face fierce competition from supermarkets and convenience stores, gradually losing their presences. |
Начиная с 1980-х годов японские универмаги сталкиваются с жесткой конкуренцией со стороны супермаркетов и круглосуточных магазинов, постепенно теряя свое присутствие. |
But there's fierce competition for all this meat on the hoof from some of the world's most efficient killers. |
Но за всё это мясо на копытах приходится вести жестокую борьбу с одним из самых успешных хищников. |
Although the competition between the World and the Journal was fierce, the papers were temperamentally alike. |
Хотя конкуренция между миром и журналом была ожесточенной, газеты были очень похожи по темпераменту. |
When my father was killed, there was fierce competition to replace him as jarl. |
Когда убили моего отца, начались ожесточённые споры за право быть ярлом. |
This pits farmers and animal-feed producers against one another in a fierce competition over land. |
Это стравливает фермеров и производителей кормов для животных друг против друга в жесткой конкуренции за землю. |
By the middle of the 1980s, Super Diamono was one of the top bands in Senegal, in close and fierce competition with Super Étoile de Dakar. |
К середине 1980-х годов Super Diamono была одной из лучших групп в Сенегале, в тесной и жесткой конкуренции с Super Étoile de Dakar. |
It is not a secret for anybody that competitions in the world of professional sport are really fierce and even rough. |
Не для кого не секрет что соревнования в мире профессионального спорта на самом деле дики и даже грубы. |
At the close of the 19th century, competition on the North Atlantic was fierce. |
В конце XIX века конкуренция в Северной Атлантике была очень жесткой. |
Edison General and Thomson-Houston were locked in fierce competition, one aspect of which was costly and time-consuming patent litigation. |
Эдисон Дженерал и Томсон-Хьюстон оказались втянуты в жесткую конкуренцию, одним из аспектов которой была дорогостоящая и длительная патентная тяжба. |
Although the competition between the World and the Journal was fierce, the papers were temperamentally alike. |
Хотя конкуренция между Уорлд энд джорнэл и Уорлд энд Уорлд была жестокая, газеты по темпераменту были похожи. |
There are people who feel that I am not a fierce competitor, but, honey, all I can say is, you think this is a game, let's go. |
Есть те, кто не считают меня сильным соперником, Сладкие, если считаете, что это игра - давайте играть. |
You're a fierce competitor and a sore loser. |
Ты всегда стараешься выиграть во что бы то ни стало и совсем не умеешь проигрывать. |
In Australia, ALDI, Woolworths and Coles are the major players running the industry with fierce competition among all the three. |
В Австралии Aldi, Woolworths и Coles являются основными игроками, управляющими отраслью с жесткой конкуренцией между всеми тремя. |
The next decade was marked by fierce competition between Dynamo Kyiv and Shakhtar Donetsk. |
Следующее десятилетие ознаменовалось ожесточенной конкуренцией между киевским Динамо и донецким Шахтером. |
As you know, the Stein Group is always looking to make partnerships and I know the competition for this particular contract has been fierce. |
Как вы знаете, Штайн Групп всегда открыта новых партнеров, и я знаю, что борьба за именно этот проект была очень жестокой. |
Competition for market share has been fierce, with smaller competitors either being bought out or closing down. |
Конкуренция за долю рынка была жесткой, причем более мелкие конкуренты либо выкупались, либо закрывались. |
Fierce global competition in the garment industry translates into poor working conditions for many laborers in developing nations. |
Жесткая глобальная конкуренция в швейной промышленности приводит к плохим условиям труда для многих работников в развивающихся странах. |
Competition between canners was fierce because profits were thin. |
Конкуренция между консервщиками была жесткой, потому что прибыль была очень мала. |
The new workers found little available housing, and competition among ethnic groups was fierce for both jobs and housing. |
Новые рабочие нашли мало свободного жилья, и конкуренция между этническими группами была жесткой как за рабочие места, так и за жилье. |
Esther, the competition is fierce, and if you lose it may mean the death of our people. |
Эсфирь, состязание является жестким, и если ты проиграешь, это может означать, вымирание нашего народа. |
It will also prevent any distortion in competition that could arise from uneven application of the agreement. |
Данное уточнение позволяет также ограничить искажение конкуренции, которое может возникнуть из-за неоднородного применения Соглашения. |
There is a need for HRM in competition agencies to create programmes on retention of the knowledge held by staff. |
Существует необходимость в том, чтобы УЛР в органах по вопросам конкуренции предполагало разработку программ удержания знаний, которыми обладают сотрудники. |
Look at you, girl, you're fierce, you got your glam on. |
Посмотри на себя, девочка, ты к себе слишком жестока, ты же вся такая гламурная. |
'We will not be free from unfair competition till one of these fellows is hanged for an example,' he said. |
Мы не избавимся от недостойной конкуренции до тех пор, пока одного из этих парней не повесят для острастки, - сказал начальник. |
They courted couture at Palais royal and found the perfect outfits to bash the competition. |
Они посмотрели моду от кутюр в Пале Рояль и нашли идеальную одежду к конкурсу bash. |
She did admit to pains in her side, quite fierce, but they lasted only a little while and came only at intervals. |
Только признается, что побаливает в боку, и даже сильно, но эти острые приступы боли нечасты и не продолжительны. |
It's usually a rival group trying to put the competition out of business. |
Обычно соперничающие группы пытаются выжать конкурентов из бизнеса. |
Победила в конкурсе пианистов, когда ей было всего 13. |
|
He could lift and run and hike and ride with anyone, but he had no sense of competition whatever. |
В беге, в подъеме тяжестей, в ходьбе, в езде он не уступал никому, но в нем начисто отсутствовал соревновательный задор. |
Someone's taken out the competition. |
Кто-то пытается конкурировать |
Welcome, welcome, welcome to the junior paper plane competition here in Sydney. |
Добро пожаловать на Австралийский чемпионат... по запуску бумажных самолетов. |
As such, the front crawl stroke is almost universally used during a freestyle swimming competition, and hence freestyle is used metonymically for the front crawl. |
Таким образом, гребок передним кролем почти повсеместно используется во время соревнований по плаванию вольным стилем, и поэтому фристайл используется метонимически для переднего кроля. |
Oligopolies can result from various forms of collusion which reduce competition and lead to higher prices for consumers. |
Олигополии могут возникать в результате различных форм сговора, которые снижают конкуренцию и приводят к повышению цен для потребителей. |
There, Beowulf later engages in a fierce battle with Grendel's mother, over whom he triumphs. |
Там Беовульф позже вступает в жестокую битву с матерью Гренделя, над которой он торжествует. |
Emery played for the Glenora Bears in the Auckland Rugby League competition. |
Эмери играл за Гленора Беарзв Оклендской регбийной лиге. |
In all other English-speaking countries, the competition word list is Collins Scrabble Words 2019 edition, known as CSW19. |
Во всех других англоязычных странах список конкурсных слов называется Collins Scrabble Words 2019 edition, известный как CSW19. |
Core competencies differentiate an organization from its competition and create a company's competitive advantage in the marketplace. |
Ключевые компетенции отличают организацию от конкурентов и создают конкурентное преимущество компании на рынке. |
This replaces the singular heroic competition found in the Iliad. |
Это заменяет единственное героическое состязание, встречающееся в Илиаде. |
This competition has now successfully run for 2 years. |
Этот конкурс уже 2 года успешно проходит. |
Don't link Nanjing Massacre as the same incident of Battle of Nanjing which was indeed a fierce battle of Koumintang amd Japanese forces. |
Не связывайте Нанкинскую резню с тем же самым инцидентом битвы за Нанкин, которая действительно была ожесточенным сражением Куминтангских и японских войск. |
This story reveals that he was once Kaleesh general Qymaen jai Sheelal, a fierce warrior engaged in a brutal war with the rival planet Huk. |
Эта история показывает, что когда-то он был генералом Калеша Кимаен Джай Шилал, свирепым воином, участвующим в жестокой войне с соперничающей планетой Хук. |
Luciano's lawyers in Arkansas then began a fierce legal battle against extradition. |
Адвокаты Лучано в Арканзасе тогда начали ожесточенную судебную борьбу против экстрадиции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fierce competition for order».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fierce competition for order» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fierce, competition, for, order , а также произношение и транскрипцию к «fierce competition for order». Также, к фразе «fierce competition for order» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.