Filling chamber - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Filling chamber - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
загрузочная камера
Translate

- filling [noun]

noun: заполнение, наполнение, начинка, заливка, засыпка, пломба, набивка, шпатлевка, насадка, заряд

adjective: автозаправочный

  • air filling valve - клапан заправки сжатым воздухом

  • filling piled cloth - уточноворсовая ткань

  • double-filling duck - двухуточная техническая ткань

  • filling nipple - наливной патрубок

  • to cement a filling - цемента заполнение

  • filling of liquids - заполнение жидкостей

  • we suggest filling - мы предлагаем начинку

  • while filling - в то время как заполнение

  • filling gaps in knowledge - заполнение пробелов в знаниях

  • filling the memory - заполнение памяти

  • Синонимы к filling: filler, stuffing, wadding, padding, weft, woof, pick, fill, hearty, satisfying

    Антонимы к filling: empty, take, take up, clean up, free

    Значение filling: a quantity of material that fills or is used to fill something.

- chamber [noun]

noun: камера, палата, комната, полость, патронник, прострел, камора, ночной горшок, контора адвоката, кабинет судьи

adjective: камерный

verb: заключать в камеру, высверливать, рассверливать, расширять дно скважины



These kilns were constructed with two separate chambers—the combustion chamber and the filling chamber— separated by a grate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти печи были построены с двумя отдельными камерами-камерой сгорания и камерой наполнения-разделенными решеткой.

She was standing with her guards before the entrance to the audience chamber, and as I approached she gave me one haughty glance and turned her back full upon me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стояла со своими стражницами перед входом в приемный зал и при моем приближении отвернулась, смерив меня надменным взглядом.

Filling up these clear plastic bottles with dirty water from streams on the roadside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они наполняли чистые пластиковые бутылки грязной водой из ручьёв, которые текли по обочине дороги.

The tapestries and hangings that had once warmed the walls and given color to the stone chamber were gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гобелены и занавеси, которые прежде украшали каменные стены и оживляли комнату, исчезли.

Wulfgar lifted Bruenor and bore him gently down the passage to the Chamber of the Dwarves, laying him in the center of the circular floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вульфгар поднял Бренора с кресла и осторожно понес по коридору.

Rather than filling her with dread, knowing that the end of her life was so close left Jennsen with an odd, numb sense of calm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо ужаса от мысли о скорой смерти Дженнсен чувство-вала странное оцепенение и покой.

There's another entrance to the chamber via an overflow outside the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть другой вход в резервуар, через слив снаружи города.

Attempts to appeal this decision were ultimately turned down by the Bureau and the Appeals Chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытки опротестовать это решение были впоследствии отклонены Бюро и Апелляционной камерой.

There is no extreme right-wing party represented in the Chamber of Deputies or the Senate of the Parliament of the CR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Палате депутатов и Сенате Парламента ЧР не представлена ни одна крайне правая партия.

The combustion chamber is provided with a valve which can hermetically cover the outlet opening of said chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камера сгорания снабжена клапаном, выполненным с возможностью герметично перекрывать ее выходное отверстие.

You knocked out my filling, girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выбила мнe пломбy, дамочка.

I remember the plane filling up with water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, как салон начало заливать водой.

In a flash she had darted by me, and, filling the hall with the fragrance of her perfume, which I remember to this day, she went on, and her footsteps died away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одно мгновение она шмыгнула мимо меня и, наполнив переднюю ароматом своих духов, которые я до сих пор еще прекрасно помню, ушла в комнаты, и шаги ее затихли.

But she was still the same, and the sight of her affected him the same way, physically reviving him, stirring him, and filling his soul with rapture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она была все та же; и вид ее все так же, физически оживляя, возбуждая и наполняя счастием его душу, подействовал на него.

Tintin, we are still filling out the paperwork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терпение Тинтин. Мы пока-что заполняем бумажки.

Go to the primary assimilation chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди в первичный отсек ассимиляции.

He opened the green suit-case; and all at once he was breathing Lenina's perfume, filling his lungs with her essential being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раскрыл зеленый чемодан, и тут же в ноздри, в легкие хлынул запах Ленайны, ее духи, ее эфирная сущность.

To the fact that eight hundred and forty Guards and employees... of the Household Department plus one Lord Chamberlain... care only about one thing... filling their own rice bowls

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ещё тот факт, что 840 дворцовых стражников и работников вместе с одним канцлером заботятся лишь о том, как наполнить рисом свои чашки.

I heard the music of true forgiveness filling the theatre... conferring on all who sat there perfect absolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я услышал музыку истинного прощения, заполнившую зал театра дарующую всем слушателям полное отпущение грехов.

I heard them chattering and whimpering together in the little woman's chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, как они болтали и охали в комнате у малютки.

Where's the chamber pot...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где горшок...

Anna Pavlovna's drawing room was gradually filling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гостиная Анны Павловны начала понемногу наполняться.

Waiting for the day, filling in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это заполняет время в ожидании заветного дня.

Is it worth even filling out an application?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит ли мне подавать туда заявление?

In the first place, said Fauchelevent, you will begin by not setting foot outside of this chamber, either you or the child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, - сказал Фошлеван, - вы не переступите порога этой комнаты, ни вы, ни девочка.

Then the sun will lose great shells of its outer atmosphere to space filling the solar system with eerily glowing gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце будет сбрасывать огромные оболочки своей внешней атмосферы в космос, наполняя Солнечную систему призрачно светящимся газом.

We do have chemical analysis back on the filling, though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть химический анализ пломб, похоже.

This is Robin Scherbatsky filling in for Sandy Rivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Робин Щербатски, замещающая Сэнди Риверса.

Air pockets, drilling them out, filling them back in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздушные карманы... высверливаю их, чтобы затем их заполнить.

I was just filling Bill in on our real-estate adventures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я как раз ввожу Била в курс наших риэлторских приключений.

We were merely joking; drink to his health, he added, filling Caderousse's glass, and do not interfere with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпей за его здоровье, - продолжал он, наполняя стакан Кадрусса, - и оставь нас в покое.

It went so smooth, like filling out a 1040a.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё прошло так гладко, будто налоговую декларацию заполнял.

At a filling station they told him that the tent was not up yet, but that the show cars were on a siding at the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У бензоколонки ему сказали, что шатер еще не установлен, а вагоны их - в тупичке, на станции.

You can believe that, but God filling an ark with animals two-by-two is nonsense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь в это верить, но Бог, заполнивший ковчег животными по парам, - это нонсенс

He has night terrors, and he cries a lot, but that's just because he has an extra chamber in his heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он страдает ночными кошмарами и часто плачет, но это всё потому, что у него в сердце есть дополнительная камера.

Stepping from the shadows, Remy marched into the circular chamber and aimed the gun directly at Teabing's head. Old man, I've been waiting a long time to do this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реми вышел из тени своего укрытия и прицелился прямо в голову Тибинга.— Я долго ждал, чтобы рассчитаться с тобой за все, старик!

We're almost a half a mile away and it's filling the windshield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы почти в полумиле от него, а он заполняет весь обзор.

The chamber was bombarded with high-speed particles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бомбардировал камеру быстрыми частицами.

His right leg is filling with blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его правая нога наполняется кровью.

She could hear a tank somewhere beneath her filling with water, and she sensed the sub gaining weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было слышно, как где-то внизу под ней наполняется водой балластная емкость. Подводный аппарат тяжелел с каждой минутой.

Uh, more like a filling station, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше похоже на заправочную станцию.

Her belly is filling up with blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее в животе полно крови.

Through the worst of the blaze the houses by the creek had endured, with Tom like a man possessed filling his tank truck, hosing, filling again, hosing again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока огонь проносился по Дрохеде, дома у реки держались - Том как одержимый вновь и вновь наполнял свою цистерну и поливал их из шланга.

But it occurred to her, as her dance-list was filling up, that there was not much left for Mr. Cowperwood, if he should care to dance with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда ее список кавалеров начал быстро заполняться, у нее мелькнула мысль, что скоро не останется ни одного танца для мистера Каупервуда, если он пожелает танцевать с нею.

The whole chamber was bathed in that mist of places which are sparely illuminated, which adds to horror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зала тонула в густом тумане, как это бывает в больших, едва освещенных помещениях, и это придавало всему еще более зловещий вид.

It stood there, raging at us, the noise of it filling all that world of sand and bouncing off the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стоял, уставясь на нас, издавая звуки, которые заполняли всю пустыню от земли до неба.

Of course, the danger is your imagination starts filling in the gaps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасность таких случаев в том, что вы даёте волю своему воображению.

The Griffin Chamber Music Society was founded in 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество камерной музыки Гриффина было основано в 2017 году.

It was supported by the AFL-CIO but opposed by the U.S. Chamber of Commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был поддержан AFL-CIO, но против него выступила торговая палата США.

The easiest way to populate the drugbox and protein templates is to use Diberri's template-filling web site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый простой способ заполнить шаблоны drugbox и protein-это использовать веб-сайт Diberri, заполняющий шаблоны.

It is now up to the player to both solve the murder case, and guide the detective to rediscover his identity by filling in the holes in his memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь игрок должен как раскрыть дело об убийстве, так и помочь сыщику заново открыть свою личность, заполнив дыры в его памяти.

From the overflow orifice, the coal goes into the overflow chamber, and is discharged to the next stage of the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из переливного отверстия уголь поступает в переливную камеру и выгружается на следующую стадию процесса.

I have heard one interview with a guard whose job it was to make sure gas chamber victims had removed their clothes and valuables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал одно интервью с охранником, чья работа заключалась в том, чтобы убедиться, что жертвы газовой камеры сняли свою одежду и ценные вещи.

Dead-end filling is an algorithm for solving mazes that fills all dead ends, leaving only the correct ways unfilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тупиковое заполнение-это алгоритм решения лабиринтов, который заполняет все тупики, оставляя незаполненными только правильные пути.

The increased end-systolic volume translates to increased filling pressures of the left ventricle and increased pulmonary venous congestion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение конечного систолического объема приводит к увеличению давления наполнения левого желудочка и увеличению легочного венозного застоя.

This disadvantage is mostly showing in inconsistency of filling all the fields with the data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот недостаток в основном проявляется в несогласованности заполнения всех полей данными.

The only thing I did was take one 500-question test—ya know, filling in the little black dots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что я сделал, это прошел один тест на 500 вопросов—ну, знаете, заполняя маленькие черные точки.

If folks could start filling preps that'd be great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы люди могли начать заполнять заготовки, это было бы здорово.

After John Quincy Adams declined a nomination, Madison was finally successful in filling the seat with his appointment of Joseph Story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Джон Куинси Адамс отклонил кандидатуру, Мэдисон наконец-то успешно занял это место, назначив на него Джозефа стори.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «filling chamber». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «filling chamber» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: filling, chamber , а также произношение и транскрипцию к «filling chamber». Также, к фразе «filling chamber» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information