Filthy liar - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: грязный, мерзкий, отвратительный, замызганный, непристойный, гадкий, отвратный, развращенный
filthy communication - сквернословие
filthy bastard - мерзкий ублюдок
filthy things - нечистые вещи
in filthy - в грязном
dirty filthy - грязный грязный
filthy world - грязный мир
filthy tongue - грязный язык
filthy stinking - нечисто вонючий
get your filthy hands off me - получить свои грязные руки от меня
you filthy animal - Вы грязное животное
Синонимы к filthy: slimy, dirty, nasty, sordid, besmirched, soiled, mucky, unclean, skeevy, sullied
Антонимы к filthy: clean, holy
Значение filthy: disgustingly dirty.
shameless liar - безбожный враль
barefaced liar - наглый лжец
an unmitigated liar - отъявленный лгун
good liar - хороший лжец
you liar - ты - лжец
you are such a liar - Ты такой лжец
call you a liar - называть тебя лжецом
liar and a thief - лжец и вор
be a liar - лжец
abject liar - презренный лжец
Синонимы к liar: fabricator, perjurer, deceiver, storyteller, fabulist, false witness, fibber, equivocator, prevaricator
Антонимы к liar: good person, generous person, warmhearted person, go to guy, go to man, honest person, nice person, reliable person, useful idiot, dupe
Значение liar: a person who tells lies.
filthy hypocrite, black hypocrite, obnoxious hypocrite
Он мерзкий лжец и ты должна бросить его прямо сейчас. |
|
All she has to believe is that you're filthy rich, and madly in love with Alex. |
Она должна поверить, что у вас денег куча и ты безумно влюблен в Алекс. |
I buy your filthy scandal and keep it safe from prying eyes! |
Я купил ваш грязный скандальчик, спрятал его подальше от любопытных глаз! |
I forced Kev to screw a pathological liar who cleaned us out. |
Я заставила Кева спать с патологической лгуньей, которая обчистила нас. |
The freshly cut flowers went into the big crystal bowl on the filthy old table before him. |
Только что срезанные цветы отправились в хрустальную вазу, стоящую перед ним на неимоверно грязном столе. |
Dominica watched in astonishment as James Maybrick unlocked the door of a filthy hovel in Wapping and disappeared inside. |
Доминика поражение смотрела, как Джеймс Мейбрик отпирает дверь грязной развалюхи в Уоппинге и исчезает внутри. |
There's no way we're gonna get a subpoena for city hall based on hearsay told to a not-blind priest from a pathological liar. |
Нам никогда не дадут ордер на бухгалтерию мэрии на основании сказанного не-слепому священнику патологическим лжецом. |
Now his face was empty, faded as the rags of his old black coat and filthy trousers, his blue eyes pieces of dirty glass. |
Теперь лицо Чарльза казалось опустевшим, а глаза напоминали два кусочка грязноватого голубого льда. |
Now when i die, he'll feel even more unsafe and know that his dad is a liar. |
Теперь, когда я умру, он будет чувствовать себя даже еще более незащищенным, и знать, что его отец лжец. |
Парень, чувствующий ложь, сам плохой врун. |
|
Преступница, шлюха, идиотка и врунья. |
|
Gold, silver, round their necks, round their wrists, in their filthy mouths! |
Золото, серебро, с их шей, с их запястий, из их паскудных ртов! |
What a cool liar! thought Scarlett with admiration. |
Как хладнокровно она лжет! - с восхищением подумала Скарлетт. |
You're smarmy, you're fake and a liar. |
Ты - вкрадчивый, насквозь фальшивый и ты - лжец. |
О, эти мерзкие животные! Они преследовали Купо. |
|
Now, Miss Linton, Joseph is an old rascal, but no liar; and, if his account of Heathcliffs conduct be true, you would never think of desiring such a husband, would you?' |
Так вот, мисс Линтон, Джозеф - старый мерзавец, но он не враль, и если его рассказ о поведении Хитклифа отвечает правде, разве можете вы желать себе такого мужа? |
If it wasn't for me, ... you'd still be just an immigrant ... threading needles in that filthy shop. |
Без меня ты до сих пор сидела бы в своем вонючем магазине и подшивала белье! |
Triple over filthy, dirty Princeton. |
В три больше, чем у нечистого, грязного Принстона. |
Now tonight, I am gonna prove to you that he is a liar and that the greatest story ever told is, in fact, the greatest lie ever told because... and here's the nub of it... there is no God. |
Сегодня я докажу вам, что он лжец и эта величайшая история, когда либо рассказанная, на самом деле, величайшая ложь потому что...вся суть в том... что нет никакого Бога. |
You are an awfully good liar, Mr. Caffrey. |
Вы жутко хороший лжец, мистер Кэффри. |
Я скажу, что вы лжец. |
|
She's a liar, and no good will come of her. |
Она врунья, и ничего хорошего от нее не будет. |
Она порочна, она лгунья и убийца. |
|
We'll stop your filthy scribbles. |
Мы прекратим твою грязную мазню. |
Ты не невинный прохожий, ты просто лжец. |
|
Do you know, Pyotr Stepanovitch, it's perfectly comprehensible to me now that a being like Nicolas could be found even in such filthy haunts as you have described. |
Знаете, Петр Степанович, мне становится даже чрезвычайно понятным, что такое существо, как Nicolas, мог являться даже и в таких грязных трущобах, про которые вы рассказывали. |
Dachshund on stilts, filthy little fart... with a horsehair shirt to stop it from gassir everyone. |
Такса на ходулях, мерзкая вонючка в шерстяной попонке, чтобы никто от нее не задохнулся. |
А как воняет нафталином! - сказал Эдмунд. |
|
I wish I could attend to my hair, it must be filthy I'm sorry you have to suffer all these indignities |
Я бы хотела помыть голову, она такая грязная. Прости за все эти неудобства. |
I'll make them exceedingly filthy. |
Я сделаю их настолько грязными.. |
Why would a college boy dirty his hands as a filthy roustabout? |
Зачем выпускнику университета пачкать руки в цирке? |
the taste of which was filthy, but the after-effects divine, |
вкус которго был ужасен, но послевкусие - божественно, |
Врёшь. Я видела, как ты уходил с той высокомерной мышкой. |
|
Got to find it before it lays its filthy eggs. |
Надо его найти, пока он не отложил свои поганые яйца. |
How did she turn out to be such a liar? |
Как она стала такой лгуньей? |
It is filthy, the food was disgusting |
Там грязно. Еда ужасная. |
Then why did you have such a go at me for being filthy-minded? |
Тогда почему ты так набросился на меня за то, что я о тебе плохо думаю? |
Мораль ни при чём, если мечтаешь стать богачом. |
|
A mass of affection and, I should fancy, a champion liar but Leidner seems honestly to believe that she is scared out of her life by something or other. |
Вечно у нее выдумки какие-то, и, по-моему, лгунья она отчаянная, но Лайднер, кажется, искренне верит, что она до смерти боится чего-то. |
The dead will take vengeance on you, and your disgusting, filthy body. |
Мертвые отомстят вам, и вашему отвратительному, грязному телу. |
Well, first Chandler and Monica will get married... and be filthy rich, by the way. |
Ну, сначала поженятся Моника и Чендлер. И станут неприлично богатыми. |
If she wants to be in a relationship with a filthy rich guy who adores her... |
Если она хочет быть в отношениях с мерзким богатым парнем, который ее обожает ... |
И всё из-за того, что моя фамилия рифмуется с шулером. |
|
For all the world like a filthy human louse-that's how I look on you. |
Всё равно как поганая человечья вошь, - вот я тебя за кого почитаю. |
And your filthy mind. |
И твои непристойные мысли. |
He was a cheater and a liar. |
Он был изменником и лжецом. |
Either she knows absolutely nothing or she is a talented liar. |
Или она совсем ничего не знает или она отличный лжец. |
А заплата на животе!.. Пластыть казался бы чище! |
|
At Perpignan he was held nude in a tiny, filthy, lightless cell that he was never allowed to leave. |
В Перпиньяне его держали обнаженным в крошечной, грязной, лишенной света камере, из которой ему никогда не разрешалось выходить. |
Kötting released his second feature, This Filthy Earth, in 2001. |
Кеттинг выпустил свой второй полнометражный фильм эта грязная земля в 2001 году. |
It is the precept to conquer anger by kindness, conquer the liar by truth, conquer stingy by giving, conquer evil by good, states Harvey. |
Это заповедь-побеждать гнев добротой, побеждать лжеца правдой, побеждать скупость подаянием, побеждать зло добром, утверждает Харви. |
For example, to pinch someone's nose was an insult grave enough to challenge to a duel for it symbolized the unmasking of a liar. |
Например, ущипнуть кого-то за нос было оскорблением достаточно серьезным, чтобы вызвать на дуэль, ибо это символизировало разоблачение лжеца. |
She also toured Britain in Billy Liar in the role of Florence Boothroyd and performed at the National Theatre in The Voysey Inheritance. |
Она также гастролировала по Великобритании в фильме Билли Лжец в роли Флоренс Бутройд и выступала в Национальном театре в фильме наследство Войси. |
Кроме того, еще один цикл называния меня лжецом. |
|
Whereas the liar needs to know the truth the better to conceal it, the bullshitter, interested solely in pretense, has no use for the truth. |
В то время как лжец должен знать правду, чтобы лучше скрыть ее, болтун, заинтересованный исключительно в притворстве, не имеет никакой пользы для Правды. |
For a better understanding of the liar paradox, it is useful to write it down in a more formal way. |
Для лучшего понимания парадокса лжеца полезно записать его более формально. |
She was seen as a liar and a madwoman by her family and by the Trojan people. |
Ее семья и троянский народ считали ее лгуньей и сумасшедшей. |
And even if we claimed here that he lied or is a liar, and he didn't or wasn't, he might have cause for action. |
И даже если мы заявим здесь, что он лгал или является лжецом, а он не лгал или не был им, у него могут быть основания для действий. |
In their later years, and especially as Iris's dementia progressed, the couple lived in filthy and unsafe conditions in their home. |
В более поздние годы, и особенно когда слабоумие Айрис прогрессировало, пара жила в грязных и небезопасных условиях в своем доме. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «filthy liar».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «filthy liar» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: filthy, liar , а также произношение и транскрипцию к «filthy liar». Также, к фразе «filthy liar» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.