Finally had enough - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Finally had enough - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
наконец, было достаточно
Translate

- finally [adverb]

adverb: окончательно, в конце концов, в конечном счете, в конце, в заключение, под конец, вчистую

  • receive finally - получать в конце концов

  • finally selected - наконец, выбрали

  • finally we have received - наконец, мы получили

  • finally developed - наконец, разработали

  • finally forced - наконец, заставил

  • has finally emerged - наконец-то вышел

  • It finally sunk in. - Это, наконец, погрузились в.

  • finally produced - наконец, производится

  • referred to and finally resolved by arbitration - передается и окончательно разрешаться в арбитражном суде

  • and finally start - и, наконец, начать

  • Синонимы к finally: eventually, in the long run, after a long time, in the end, in the fullness of time, ultimately, at (long) last, to conclude, in conclusion, last

    Антонимы к finally: for-the-time-being, firstly, temporarily, momentarily, inconclusively, doubtfully, dubiously, initially

    Значение finally: after a long time, typically involving difficulty or delay.

- had

были

- enough [adverb]

adverb: достаточно, довольно

noun: достаточное количество

adjective: достаточный

  • ambitious enough - амбициозные достаточно

  • beautiful enough - красивый достаточно

  • enough staff - достаточно персонала

  • badly enough - достаточно плохо

  • generous enough - щедрые достаточно

  • reasonable enough - достаточно разумным

  • vast enough - подавляющее достаточно

  • is not enough to ensure - не достаточно, чтобы обеспечить

  • this will be enough - этого будет достаточно

  • have enough time for - иметь достаточно времени для

  • Синонимы к enough: sufficient, the necessary, ample, adequate, plenty of, decent, plenty, sufficiency, as much as necessary, a sufficient amount

    Антонимы к enough: lack, absence, insufficient, scarce, inadequate

    Значение enough: to the required degree or extent (used after an adjective, adverb, or verb); adequately.



If the proposed subsidies in France and Germany have a defect, it is not that they are unnecessary, but that they do not go far enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если предложенное во Франции и Германии субсидирование окажется неэффективным, то оно не то, чтобы окажется ненужными, а скорее не получит дальнейшего развития.

And Buster finally gave in to Lucille 2's wishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Бастер наконец поддался на уговоры второй Люсиль.

But it's not enough to know what we're against.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но недостаточно знать, чтó нам не нравится.

In film, interestingly enough, females are still erased and marginalized in a lot of our stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, что в фильмах участие женщин до сих пор ограничено во многих историях.

And he seemed happy enough, but I couldn't help wonder - his parents must have missed him dearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он был доволен, и я невольно задумывался, что его родители ужасно скучают по нему.

Finally we paid for the pizza and ate it with great pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, мы заплатили за пиццу и съели ее с большим удовольствием.

Because I've got enough corpses on my conscience to last me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что у меня на совести уже достаточно покойников.

Just as it's not enough for flowers to have pistils and stamens

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же как для цветка не достаточно просто иметь тычинку и пестик.

With my last shot I hit his offside front tyre and Acheron finally lost control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последним выстрелом я прострелила шину переднего колеса, и Ахерон наконец потерял управление машиной.

If you're brave enough to climb that high I'll find a way to sleep on the terrace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у тебя хватит храбрости перебраться через стену, я устрою так, что буду ночевать на балконе.

The pay has never really been enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денег, которые здесь платят, всегда было недостаточно.

Market risk is best hedged through a combination of diversification across assets and enough time to decide when to sell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыночный риск лучше хеджировать путем комбинации способов диверсификации активов и достаточного времени, чтобы решить, когда их продать.

If Michelle daly's not enough to haunt the governor for the truth, Lightman is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Мишель Дайли не достаточно, чтобы вывести губернатора на чистую воду, то Лайтман этого добьётся.

Finally, he thanked his Congolese counterpart for the warm welcome and hospitality offered to him and to his delegation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Наконец, он поблагодарил своего конголезского коллегу за теплый прием и гостеприимство, оказанное ему и его делегации.

Snow White and Prince Charming needed to stun a very powerful magician long enough to lock him up in a dark dungeon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белоснежке и Прекрасному Принцу нужно было оглушить могущественного чародея, чтобы запереть его в темном подземелье.

No, the stuff about the lion, that was good enough for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, информации о льве, более чем достаточно для меня.

Strong enough for anyone within five miles to smell you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно сильный, чтобы вас можно было учуять за 8 км.

Now, she's trying to tear the world apart, and I can't run fast enough to hold it together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь она пытается разорвать мир на части, ...а я не могу бежать достаточно быстро, чтобы удержать его.

Oddly enough, Connor's pickup wasn't on the company manifest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ни странно, время посадки Коннора не зафиксировано в компании.

The mold isn't strong enough to hold the concrete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструкция еще не на столь сильна, чтоб ее можно было заливать бетоном.

That's more than enough to seal the deal with Killian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого более чем достаточно, чтобы договориться с Киллианом.

And, if we could get in on this wedding, it would finally start to feel like we're all one family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы должны принять участие в организации свадьбы, для того, чтобы стать одной настоящей семьей.

Finally, he shared Mr. Lallah's concerns with regard to the Privy Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завершая свое выступление, он заявляет о своей поддержке г-на Лаллаха в связи с выраженной им обеспокоенностью в связи с деятельностью Тайного совета.

And finally, all over Africa, you see this board game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, по всей Африке вы найдёте такую настольную игру.

The presence of white phosphorus isn't enough to warrant our involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие белого фосфора- недостаточное основание для нашего участия.

There is not enough bedding, meals are irregular and the food is monotonous and low-calorie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хватает постельных принадлежностей, питание нерегулярное, однообразное и низкокалорийное.

My boy knows well enough how hard his pa has worked to earn that money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой мальчик прекрасно знает, каким тяжелым трудом его отец заработал эти деньги.

Six months after physical therapy, she was well enough... for a fairytale wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пол года физиотерапии, она достаточно поправилась... для сказочной свадьбы.

It means out of danger but not well enough to travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его жизнь вне опасности, но путешествовать ему нельзя.

Will Pakistan be dragged along the path of Islamic extremism and emergency rule, or finally achieve modernity as a secular nation under civilian leadership?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встанет ли Пакистан на путь исламского экстремизма и режим чрезвычайного положения, или, наконец, станет современной светской нацией во главе с гражданским лидером?

Whether or not Trump is despised enough that Russia's worldview wins out remains to be seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будут ли Трампа презирать настолько, что российская картина мира в результате восторжествует, — это вопрос времени.

One drop of the poison is enough to kill 160 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной капли этого яда достаточно, чтобы убить 160 человек.

Its magic is only strong enough to transport a Wizard and a Confessor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это волшебство достачно сильно, чтобы переправить Волшебника и Исповедницу.

It binds Russia and includes few enough participants to take quick decisions when necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также включает Россию и имеет достаточно небольшое число участников для быстрого принятия решений в случае необходимости.

He's the guy who may have finally cracked my head open enough that some light finally started getting through to me as far as what all this education was for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тот человек, который смог, наконец, открыть мне глаза и помог впустить немного света в мою душу так быстро, как пролетели школьные годы.

Yatsenyuk credited Biden’s drive in cementing U.S. credibility with Ukrainian lawmakers strongly enough for Washington’s criticism to be heeded as Kiev began to stall on reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Яценюка, Байден настолько упрочил авторитет США среди украинских законодателей, что в Киеве начали прислушиваться к критике со стороны Вашингтона, когда процесс реформ на Украине затормозился.

Allow enough time for the TV to respond to the command and turn off after you press the Channel Up/Down button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нажатия кнопки Channel Up/Down подождите некоторое время, чтобы телевизор успел среагировать и выключиться.

I'm finally richer than those snooty ATMs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На конец-то я богаче этих надутых торговых автоматов.

Finally they were given a dipper-ful of soup with some meat and vegetables and a couple of potatoes floating in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, каждому налили половник супу, в котором плавал маленький кусочек мяса, немного овощей и несколько картофелин.

Down with culture. We've had enough science!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не надо образования, довольно науки!

I need her to know that no guy on earth is good enough for her, let alone some slimy, middle-aged jean salesman!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно, чтобы она знала, что не один парень на земле не достаточно хорош для нее, не говоря уже о некоторых мерзких продавцах джинсов среднего возраста!

So Hollywood is finally starting to recognize Chinua Achebe's work, and we are in discussions with the estate for the rights to reissue and repackage the book to accompany the film release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Голливуд наконец начал признавать работы Чинуа Ачебе, и мы ведем переговоры с правообладателями на переиздание и перекомпоновку его книги, выпуск которой приурочен к выходу фильма.

As for the band, they finally agreed to add a drummer, but only if it's Basher Martin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По поводу группы, она согласились взять барабанщика. Но, только, если это будет Башер Мартин.

The Hongmen Banquet is finally over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История о пире в Хунмэне закончилась.

And you've finally mastered the backhand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты наконец-то научилась выполнять удар слева.

The stern section bobs there like a cork for a few minutes, floods, and finally goes under about 2.20am. Two hours and 40 minutes after the collision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала задняя часть, на несколько минут, остается на плаву, а потом окончательно уходит под воду в 2:20 ночи через 2 часа 40 минут после столкновения.

There's only one thing, lads, Skysail Jack finally said. It'll soon be morning, and then they'll take us out and give us bloody hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остается только одно, ребята, - промолвил наконец Скайсель Джек. - Скоро утро. Они нас выведут и устроят нам кровавую баню.

You finally investigating her loan fraud?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы наконец-таки расследуете ее махинации с заёмами?

And in this family conversation the carriage rolled down the street, until its cargo was finally discharged at the gates of the palace where the Sovereign was sitting in state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока продолжалась эта семейная беседа, карета катила по улице и наконец освободилась от своего груза у подъезда дворца, где монарх восседал уже в полном параде.

It's a long hike but I think... I think you're finally ready to see it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это долгая прогулка, но я думаю... я дyмаю, ты, наконец, готов yвидеть это.

But after a three-day bender on the same slot machine, he finally kicked it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но через трех дней за одним и тем же автоматом он наконец-то сдался.

Finally, in 1887, two sailors named Edward Blunden and Robert Martin sought shelter for the night by breaking into the now abandoned house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, в 1887-ом, два моряка, Эдвард Бланден и Роберт Мартин, в поисках ночлега залезли в к тому времени уже заброшенный дом.

We're finally gonna fix that toilet on level 6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Починим наконец туалет на шестом уровне.

they finally bumped me up to the harder math class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня наконец то переводят на более сложные уроки математики.

I finally got my new gal pal to stand still long enough for a photo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наконец-то заставил свою новую подружку попозировать для фото.

Finally getting to deal some out yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец-то смогла найти выход в ком-то другом.

Because of what he did, her father can finally be laid to rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что от того, что он сделал ее отец наконец может покоится с миром.

Finally, after about an hour, I got to old Phoebe's room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чуть ли не целый час пробирался к Фибиной комнате.

They strolled past the church in the wonderful summer night air, while people celebrated finally winding up around midnight at a little restaurant

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они прошлись мимо церкви в волшебном летнем ночном воздухе, где люди вокруг праздновали, и в районе полуночи зашли в маленький ресторан.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «finally had enough». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «finally had enough» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: finally, had, enough , а также произношение и транскрипцию к «finally had enough». Также, к фразе «finally had enough» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information