Finally learn - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: окончательно, в конце концов, в конечном счете, в конце, в заключение, под конец, вчистую
finally +outlook - наконец + прогноз
exclusively and finally settled - исключительно и окончательно решен
i have finally arrived - я, наконец, прибыл
finally reunited - наконец, воссоединились
summer finally - лето, наконец,
finally understood - наконец-то понял
we finally made it - мы наконец сделали это
finally make it possible - наконец, сделать возможным
can finally give - может, наконец, дать
i finally knew - я наконец-то понял
Синонимы к finally: eventually, in the long run, after a long time, in the end, in the fullness of time, ultimately, at (long) last, to conclude, in conclusion, last
Антонимы к finally: for-the-time-being, firstly, temporarily, momentarily, inconclusively, doubtfully, dubiously, initially
Значение finally: after a long time, typically involving difficulty or delay.
verb: учиться, научиться, учить, узнавать, знакомиться, разучивать, выучивать, выучиваться, подучиваться, подучивать
learn some - узнать некоторые
please learn - пожалуйста узнать
see if you can learn - если вы можете узнать
learn about the experience - узнать об опыте
to learn that - чтобы узнать, что
can learn more - может узнать больше
will learn from - будут учиться
learn from customers - узнать от клиентов
learn and earn - учиться и зарабатывать
learn the lingo - узнать жаргон
Синонимы к learn: upskill, read up on, acquire skill in, become competent in, get the hang of, grasp, be taught, bone up on, become proficient in, familiarize oneself with
Антонимы к learn: forget, never know, unlearn
Значение learn: gain or acquire knowledge of or skill in (something) by study, experience, or being taught.
Part satisfied to finally learn the truth about how Jacob Marley was despatched. |
Отчасти удовлетворен, что наконец узнал правду, как Джейкоб Марли на самом деле был убит, |
I finally learn of that man's true motives. |
я наконец учусь о истинные поводы того человека. |
You need to be in scientology for seven or eight years, and in for a couple hundred thousand dollars, before you finally learn this backstory of xenu the galactic overlord. |
Вам надо состоять в ЦС 7-8 лет, потратить пару сотен тысяч долларов, чтобы вы, наконец, узнали предысторию вселенского властелина Ксену. |
Finally, we must learn from successful disarmament initiatives. |
И, наконец, мы должны извлекать уроки из успешных инициатив в области разоружения. |
Koldar finally reveals that Asteria is wanted for murder, but Buck does not believe the accusation and instead tries to learn a secret she is hiding. |
Колдар в конце концов сообщает, что Астерию разыскивают за убийство, но бак не верит обвинению и вместо этого пытается узнать тайну, которую она скрывает. |
Get the number for UCLA Extension so Eric can take a course to finally learn how the movie business works. |
Достань номер Калифорнийского Университета в Лос-Анжелесе, чтоб Эрик мог пройти курс, и наконец таки понял, как работает кинобизнесс. |
When Jean-Baptiste did finally learn to speak he soon found that everyday language proved inadequate for all the olfactory experiences accumulating within himself. |
Овладев, наконец, речью, Жан-Батист быстро убедился что бытовой язык не способен выразить всё богатство копившихся в нём обонятельных впечатлений. |
I finally meet her, only to learn she's to marry a cardboard cutout. |
И вот я встретился с ней, только чтобы узнать, что она выходит замуж за картонную фигурку. |
We’ll learn more in Seoul and then finally in Beijing. |
Ситуация станет яснее, когда мы окажемся в Сеуле, а затем в Пекине. |
The idea is that before seven they learn best through play, so by the time they finally get to school they are keen to start learning. |
Идея заключается в том, что до семи лет они лучше всего учатся через игру, поэтому к тому времени, когда они, наконец, попадают в школу, они стремятся начать учиться. |
Finally, his Colloquy was intended to help students to learn how to speak Latin through a conversation manual. |
Наконец, его коллоквиум был призван помочь студентам научиться говорить по-латыни с помощью разговорного пособия. |
And while girls should be getting outside to learn to be gutsy, I get that adults don't want to get on hoverboards or climb trees, so we all should be practicing at home, in the office and even right here getting up the guts to talk to someone that you really admire. |
Итак, девочки должны выйти на улицу, чтобы научиться быть смелыми, но я понимаю, что взрослые не хотят кататься на гравидосках или лазать по деревьям, поэтому мы все должны тренироваться дома, на работе и даже прямо здесь, набираясь храбрости для разговора с тем, кем мы действительно восхищаемся. |
Talking to John, I was surprised to learn that camels have an average life expectancy of 40 to 50 years. |
Поговорив с Джоном, я удивилась, узнав, что средняя продолжительность жизни у верблюдов 40–50 лет. |
All pupils learn some foreign languages - English, German or French. |
Все ученики учят иностранные языки - английский, немецкий или французский. |
I become fascinated by French, when I began to learn it. |
Французский язык меня очаровал, как только я начала изучать это. |
We just have to learn to channel them into something constructive. |
Мы просто должны научиться направлять их на что-либо созидательное. |
I believe he is trying to learn in the discipline of water. |
Я полагаю,что он хочет познать тайну магии воды. |
Напротив, из ее реакций он даже мог почерпнуть кое-что для себя. |
|
Instead, Western governments should support, learn from, and reap the rewards of the invention boom in the East. |
Вместо этого западные правительства должны поддерживать, перенимать опыт и пожинать плоды бума инноваций Востока. |
We're supposed to learn to not be embarrassed. |
Мы должны учиться не быть смущёнными. |
To learn how, see Set up email in Outlook (for Windows) or Set up email in Outlook for Mac 2011. |
Инструкции см. в статье Как настроить Outlook 2013 и 2010 для работы c Office 365 (для Windows) или Настройка электронной почты в Outlook для Mac 2011. |
As a result, they can't improve on others' ideas or learn from others' mistakes - benefit from others' wisdom. |
В результате, они не умеют развивать идеи других или учиться на чужих ошибках - воспользоваться чужой мудростью. |
But you got to learn, or else you end up like me at your age, spending all my time at the office, not experiencing life. |
Но ты должна научиться, или ты закончишь как я в твоем возрасте, проводя все свое время в офисе, боясь познавать жизнь. |
Or, learn how to fix problems installing Chrome. |
Подробнее о том, как решить проблемы при установке Chrome. |
Finally, a fifth priority is to get the entire Eurasian integration project back on track. |
И, наконец, пятый приоритет состоит в том, чтобы вновь придать импульс проекту евразийской интеграции в целом. |
Подробнее об использовании текста на рекламном изображении. |
|
Learn how Facebook Lite is different from Facebook for Android. |
Узнайте, чем Facebook Lite отличается от Facebook для Android. |
When it comes to women's rights, Clinton is a more vocal advocate for change – but she may have something to learn from Merkel. |
Когда речь заходит о правах женщин, Клинтон является гораздо более решительным сторонником перемен, однако ей все же есть чему поучиться у Меркель. |
It needs investments to shift away from a dependence on a donor-driven agenda and peasant-driven agriculture, and learn to compete on a global level. |
Ей нужны инвестиции для того, чтобы сойти с курса, который находится под контролем финансирующих стран, и уйти от сельского хозяйства под контролем крестьян, а также научиться конкурировать на глобальном уровне. |
And they don't mean it takes lots of experience to learn how to mop floors and empty trash cans. |
При этом они не будут иметь в виду опыт мытья полов и опустошения мусорных вёдер. |
Would you have to learn the dances? |
Тебе надо будет разучивать танцы? |
She fled, re-entered the house, and shut herself up in her chamber to peruse the manuscript once more, to learn it by heart, and to dream. |
Она убежала и, войдя в дом, заперлась в своей комнате, чтобы еще раз прочитать рукопись, выучить ее наизусть и помечтать. |
Пап, зарплата, не очень большая, но я многому научусь! |
|
Хотят узнать кое-что! |
|
You must learn to rely on instinct. |
Ты должен научиться полагаться на инстинкт. |
To learn the details of the primordial Galactic society when it still consisted of only a handful of worlds. |
Для того, чтобы лучше понять изначальное галактическое общество, состоящее из нескольких Миров. |
They had held on to the primitive emotions which he himself had to re-learn by conscious effort. |
Они сохранили простейшие чувства, которым ему пришлось учиться сознательно. |
Look, this is something you'll learn with the benefit of hindsight and experience. |
Вот увидишь, это то, что приходит с прожитыми годами и опытом. |
Since when did you learn to invade the private rooms of a man in misfortune? and the concussion was repeated. |
С каких это пор вы научились вторгаться в комнату человека, попавшего в беду? - И снова удар по столу и щелканье зубов. |
You should learn as much as you can about childbirth until you no longer are worried about it. |
Тебе надо изучить столько о деторождении, чтобы впредь не беспокоиться об этом. |
Я думал, что чему-то смогу научиться, играя с тобой. |
|
Потому что тебе пора научится обуздывать свои желания. |
|
О нет, Ман, он идиот и никогда не научится разговаривать. |
|
We were just starting to learn the extent of the brain's connections... |
Мы только начали изучать пределы возможностей мозга... |
Я тренировался кун-фу не для того чтобы драться. |
|
Ты должна научиться быть умнее, быть выше этого. |
|
Preston, you have a lot to learn about the motion picture business. |
Престон, когда ты постигнешь тайны киноиндустрии? |
How did you learn computer science Without committing yourself to it? |
Как ты научилась управляться с компьютерами без самоотдачи? |
We should give a big round of applause to the guy for taking on this assignment with such short notice. To learn hundreds and hundreds of impossible lines in Ancient English. |
Я благодарю Флориана за то, что он самоотверженно согласился за короткий срок выучить такой огромный текст на древнем английском. |
You've got to learn to make the most of it. |
Мы должны получить как можно больше от этого. |
The first thing you learn, if you do make it, is that we don't meddle in each other's cases. |
Первое, что вы должны знать, если станете им, это то, что мы не вмешиваемся в дела друг друга. |
Они запоминают урок. Они могут тебя избить, но... |
|
Я чувствую себя виноватой, но ты извлечешь из этого ценный урок? |
|
Maybe I could even learn to one day not drool all over your clothes. |
Может, однажды я даже смог бы научиться не пачкать своими слюнями всю твою одежду. |
We could live quite well on my own fortune-it is too much-seven hundred a-year-I want so little-no new clothes-and I will learn what everything costs. |
Нам будет вполне достаточно и моего состояния... так много денег... целых семьсот фунтов в год... мне ведь так мало нужно... я обойдусь без обновок... и запомню, что сколько стоит. |
He's gonna learn the hard way. |
Узнает на своей шкуре. |
Dale, when are you going to learn to laugh instead of making that mousy little squeak? |
Дейл, когда ты научишься смеяться, а не пищать по-мышиному? |
Так, мистер Мамет, почему бы вам не поучиться как писать сценарии! |
|
Learn everything from scratch |
Ты всему научишься! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «finally learn».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «finally learn» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: finally, learn , а также произношение и транскрипцию к «finally learn». Также, к фразе «finally learn» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.