Finally moved - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: окончательно, в конце концов, в конечном счете, в конце, в заключение, под конец, вчистую
finally bringing - наконец, в результате чего
finally printed - наконец распечатаны
finally have done - наконец-то сделали
which has been finally - который был окончательно
to finally achieve - чтобы, наконец, достичь
finally only - наконец, только
i finally found someone - я наконец-то нашел кого-то
we are finally - мы, наконец,
finally found you - наконец-то нашел тебя
if we finally - если мы, наконец,
Синонимы к finally: eventually, in the long run, after a long time, in the end, in the fullness of time, ultimately, at (long) last, to conclude, in conclusion, last
Антонимы к finally: for-the-time-being, firstly, temporarily, momentarily, inconclusively, doubtfully, dubiously, initially
Значение finally: after a long time, typically involving difficulty or delay.
moved from section - перенесены из раздела
moved along - перемещается вдоль
also moved here - также переехал сюда
moved first - переехал первым
moved inward - перемещается внутрь
you moved - вы переехали
can be moved from - могут быть перемещены из
moved a long way - прошел долгий путь
moved to europe - переехал в Европу
successfully moved forward - успешно продвигался вперед
Синонимы к moved: stirred, affected, touched, progress, advance, go, proceed, change position, shift, budge
Антонимы к moved: unmoved, come, enter, draw, stop, come out, go in, arrive, accommodate
Значение moved: go in a specified direction or manner; change position.
It was a hard blow to her when he finally moved away to Chicago; at that time she knew nothing of Jennie, but she felt instinctively that her chance of winning him was gone. |
Его переезд в Чикаго был для нее жестоким ударом - в то время она ничего не знала про Дженни, но инстинктивно почувствовала, что Лестер для нее потерян. |
In breathless expectancy I waited, when finally the great door moved softly toward me and slid quietly to one side. |
Затаив дыхание, я ждал - и вот огромная дверь мягко сдвинулась передо мной и бесшумно повернулась в сторону. |
Finally, it moved to attack Athens, landing at the bay of Marathon, where it was met by a heavily outnumbered Athenian army. |
Наконец он двинулся на Афины, высадившись в марафонском заливе, где его встретила сильно превосходящая численностью афинская армия. |
Then Kozlevich started disappearing for long periods of time, and he finally moved out of the hostel altogether. |
Потом он стал надолго пропадать и, наконец, вовсе съехал со двора. |
Older children were moved to Croxton in 1948, and primary school children followed when the school finally closed in 1961. |
Старшие дети были переведены в Крокстон в 1948 году, а младшие школьники последовали за ними, когда школа наконец закрылась в 1961 году. |
Finally the machinery is moved to the location of the next column where the process is repeated in order to form another column. |
Наконец, оборудование перемещается в положение следующей колонки, где процесс повторяется, чтобы сформировать другую колонку. |
In the 1840s they were moved to the Public Record Office, and they were finally published in 1885 by Francisque Xavier Michel. |
В 1840-х годах они были переведены в Государственный архив, и в 1885 году они были окончательно опубликованы Франсиском Ксавье Мишелем. |
The elf moved furtively, finally stepping off the road and heading into the thick woods. |
Эльф шел крадучись и в конце концов свернул с дороги в лес. |
She finally realizes how much Fatso has sacrificed himself for her and is moved to tears. |
Она наконец понимает, как много Толстяк пожертвовал собой ради нее, и растрогана до слез. |
Faragher lived first in Ramsey but eventually moved to Maughold, finally coming to live near to the Dhoon Church in Glen Mona. |
Фарагер сначала жил в Рэмси, но в конце концов переехал в Мохолд, а затем поселился рядом с Церковью Дун в Глен-Моне. |
Наконец-то перед заходом солнца она шевельнулась. |
|
Together they moved to Italy in 1932 and to the US in 1936, finally settling in Rome in 1944. |
Вместе они переехали в Италию в 1932 году и в США в 1936 году, окончательно обосновавшись в Риме в 1944 году. |
Staying at The Journal for ten years, he moved from sports to the police beat to finally become the paper's star reporter. |
Оставаясь в журнале в течение десяти лет, он перешел от спорта к полицейской битве, чтобы наконец стать звездным репортером газеты. |
They moved to Boston in May 1949, then to nearby suburbs Somerville in July 1949, Waltham in May 1951, and finally West Newton in 1956. |
Они переехали в Бостон в мае 1949 года, затем в близлежащие пригороды Сомервилл в июле 1949 года, Уолтем в мае 1951 года и, наконец, Уэст-Ньютон в 1956 году. |
Then when I was finally ready to reopen the wound, Elena had moved on, and you and I had become friends, and I worried that... |
А когда я была готова снова открыть эту рану, Елена вернулась к нормальной жизни, мы с тобой стали друзьями, и я переживала, что... |
The flowers were finally caught by a red-haired, sloe-eyed girl and the camera moved in for a quick close-up of her. |
Поймала его рыжеволосая девушка с большими темными глазами, которую показали крупным планом. |
On January 27, 1979, Suzie Wong was finally moved to Ocean Park Hong Kong, where she was renamed Hoi Wai, and would perform for life. |
27 января 1979 года Сьюзи Вонг наконец-то переехала в Оушен парк Гонконг, где она была переименована в Хой Вай, и будет выступать всю жизнь. |
Finally, the capital was moved to Columbus, to have it near the geographic center of the state. |
Наконец, столицу перенесли в Колумбус, чтобы расположить ее поближе к географическому центру штата. |
Trotsky was eventually exiled to Turkey and moved from there to France, Norway and finally to Mexico. |
В конце концов Троцкий был сослан в Турцию, а оттуда перебрался во Францию, Норвегию и, наконец, в Мексику. |
The clamor became so insistent that finally some members in Victoria were moved to comment on the need for new facilities. |
Шум стал настолько настойчивым, что в конце концов некоторые члены клуба в Виктории были вынуждены прокомментировать необходимость новых помещений. |
After this battle, the Regiment was moved to Bessarabia, and finally, in early 1918, it returned to Bobrujsk. |
После этого сражения полк был переброшен в Бессарабию и, наконец, в начале 1918 года вернулся в Бобруйск. |
When my mom finally moved out, Maria burned some sage. |
Когда моя мать, наконец, уехала, Мария сожгла пучок шалфея дома. |
Finally, multinational companies that had moved some operations to China from the United States or other high-wage countries are now moving back. |
Наконец, многонациональные компании, которые перенесли некоторые операции в Китай из США и других стран с высокой заработной платой, в настоящее время возвращаются. |
After finally seizing Grozny amid fierce resistance, Russian troops moved on to other Chechen strongholds. |
После окончательного захвата Грозного в условиях ожесточенного сопротивления российские войска перешли к другим чеченским опорным пунктам. |
The family moved often, until his parents finally divorced and shared custody of their children. |
Семья часто переезжала, пока его родители наконец не развелись и не разделили опеку над своими детьми. |
Наконец редактор перешел к другой теме разговора. |
|
Virginia got so fed up with getting letters like these, she finally wrote Clyde a dear John letter and moved on. |
Вирджинии надоело получать подобные письма, в конце концов, она написала прощальное письмо Клайду и начала жить дальше. |
Following the voyage of Eärendil to the Blessed Realm, the Valar finally moved against Morgoth. |
После путешествия Эарендила в благословенное Царство валары наконец выступили против Моргота. |
It subsequently moved to 43 Brook Street, and it finally closed in 1981. |
Впоследствии он переехал на Брук-Стрит, 43, и окончательно закрылся в 1981 году. |
Many of its players moved to Quilmes, other team with British origins, which finally would obtain the title that year. |
Многие из его игроков перешли в Quilmes, другую команду с британским происхождением, которая, наконец, получит титул в этом году. |
Following an uneventful quarantine period, Sasha was finally moved into her assigned “apartment.” |
После карантинного периода, который не был отмечен особыми событиями, Саша, наконец, поселилась в отведенной для нее «квартире». |
The pitch was moved a few metres to the west in 2006, in order to accommodate box goal nets and the following year, a roof was finally added to the Ealing Road terrace. |
Поле было перенесено на несколько метров к Западу в 2006 году, чтобы разместить бокс-сетки ворот, а в следующем году к террасе Илинг-роуд была, наконец, добавлена крыша. |
Unhappily, his improvident habits continued, and he finally moved to London, where he died in great poverty in 1795. |
К несчастью, его недальновидные привычки продолжались, и в конце концов он переехал в Лондон, где и умер в большой бедности в 1795 году. |
The national capital moved from New York to Philadelphia in 1790 and finally settled in Washington DC in 1800. |
Национальная столица переехала из Нью-Йорка в Филадельфию в 1790 году и окончательно обосновалась в Вашингтоне в 1800 году. |
The enraged monsteress batters her adversary into the ground, but finally moved by Diana's heroic self-sacrifice, Silver Swan rushes to her defense. |
Разъяренная чудовищница вдавливает своего противника в землю, но, наконец, тронутая героическим самопожертвованием Дианы, Серебряный Лебедь бросается на ее защиту. |
The government was not supportive of the move but finally relented and Idlout moved in 1955. |
Правительство не поддержало этот шаг, но в конце концов смягчилось, и в 1955 году лентяй переехал. |
He initially refused, leading to an international crisis in 1946, but one year later Stalin finally relented and moved the Soviet troops out. |
Сначала он отказался, что привело к международному кризису в 1946 году, но через год Сталин, наконец, смягчился и вывел советские войска. |
After that, he and De Smet moved about western Flanders, seeking inspiration, and finally settled in Afsnee at a villa supplied by Van Hecke. |
После этого он и Де Смет путешествовали по Западной Фландрии, ища вдохновения, и, наконец, поселились в Афсни на вилле, предоставленной Ван Гекке. |
The bright yellow sun had moved across a quarter of the sky by the time they finally grew tired of flying. |
Блестящее желтое солнце прошло уже четверть небосклона, когда им надоело летать. |
The series was initially scheduled to premiere November 7, 1998 but was moved to November 16, and then finally to January 4, 1999 due to minor post-production delays. |
Премьера сериала была первоначально запланирована на 7 ноября 1998 года, но была перенесена на 16 ноября, а затем, наконец, на 4 января 1999 года из-за незначительных задержек после производства. |
Chomsky may have tentatively entertained the first of these ideas in the early 1960s, but quickly moved away from it to the second, and finally to the third. |
Хомский, возможно, в начале 1960-х годов и придерживался первой из этих идей, но быстро отошел от нее ко второй и, наконец, к третьей. |
It sat on a Second Lieutenant's desk for a month, then moved to a Major's desk, then finally to a Brigadier's. |
Оно целый месяц лежало на столе младшего лейтенанта, затем перекочевало на стол майора, и затем, наконец, бригадного генерала. |
Hi all, we have finally moved on to the next section for our larger MOS update. |
Привет всем, мы наконец-то перешли к следующему разделу для нашего более крупного обновления MOS. |
Finally, I moved the eulogies into their own section, as that really wasn't actually anything to do with his death, persay. |
Наконец, я переместил хвалебные речи в их собственную секцию, поскольку это действительно не имело никакого отношения к его смерти, Персей. |
In July 1961, one of Clough's transfer requests was finally accepted and he moved to Boro's local rivals Sunderland for £55,000. |
В июле 1961 года одна из просьб Клафа о переводе была наконец принята, и он перешел в местный соперник Боро Сандерленд за 55 000 фунтов стерлингов. |
He moved frequently during his childhood, living in Greenwood, Mississippi; Gary, Indiana; and finally Chicago, Illinois. |
В детстве он часто переезжал, жил в Гринвуде, штат Миссисипи, в Гэри, штат Индиана, и, наконец, в Чикаго, штат Иллинойс. |
So, in 1799 the General Assembly moved to the Lancaster Courthouse, and finally in 1812 to Harrisburg. |
Так, в 1799 году Генеральная Ассамблея переехала в здание Ланкастерского суда, а в 1812 году-в Гаррисбург. |
He moved to Humberside Police in 1998 as a Chief inspector, then Superintendent and finally as Chief Superintendent. |
В 1998 году он перешел в полицию Хамберсайда в качестве старшего инспектора, затем суперинтенданта и, наконец, главного суперинтенданта. |
He finally moved over near a stack of empty pop bottles. You guys are from that asylum. |
В конце концов он отошел к штабелю пустых бутылок из-под содовой. - Вы из сумасшедшего дома. |
After his wife Lois's death in 2002, Wilkins moved to Palm Springs, California, before finally settling in Las Vegas, Nevada. |
После смерти своей жены Лоис в 2002 году Уилкинс переехал в Палм-Спрингс, штат Калифорния, прежде чем окончательно обосноваться в Лас-Вегасе, штат Невада. |
The largest of the myconids moved forward to stand before the dark elf. |
Самый крупный из миконидов выдвинулся вперед и остановился перед темным эльфом. |
Finally, a fifth priority is to get the entire Eurasian integration project back on track. |
И, наконец, пятый приоритет состоит в том, чтобы вновь придать импульс проекту евразийской интеграции в целом. |
I listened, and tossed about, and, finally, dressed and descended. |
Я прислушивалась и ворочалась с боку на бок и наконец оделась и сошла. |
And then you finally took him and he got scared of that sizzling plate and that was the end of fajitas. |
А когда ты, наконец, отвела его попробовать, он испугался шипящей тарелки и мечтам о фахитас пришел конец. |
She took a small apartment of her own and moved out of his house. |
Она сняла для себя маленькую квартирку и покинула его дом. |
It would mean that all we are are checkers on a checkerboard... being moved around by some forces... completely outside and unbeknownst to us. |
Это должно означать, что мы все шашки на шахматной доске... передвигаемые какими-то силами... извне, и совершенно нам неведомыми. |
I subsequently left the domain and moved here to Edo, where I found shelter in a back-alley tenement. |
Впоследствии я покинул владения и направился сюда, в Эдо, где нашел себе пристанище в неприглядной обители. |
The first time I saw this film I knew I was in the hands of a talented filmmaker. But I was equally moved by a letter which accompanied the film's submission. |
Когда я впервые посмотрел этот документальный фильм, я понял, что режиссер очень талантлив, но так же меня тронуло письмо, сопровождающее этот фильм. |
He moved toward the safe, slowly, opened it, took out the bag and brought it over. |
Он не спеша подошел к сейфу, открыл его, вынул портфель и протянул Каупервуду. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «finally moved».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «finally moved» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: finally, moved , а также произношение и транскрипцию к «finally moved». Также, к фразе «finally moved» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.