Find last resting place - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: находка, открытие
verb: находить, обрести, изыскать, разыскать, считать, подыскать, обнаруживать, нащупать, сыскать, попасть
find fault with - придраться
find attractive - найти привлекательный
find not guilty - не виноват
find repellent - найти отталкивающий
find forces - находить в себе силы
find responsible solution - находить ответственное решение
find using the map - находить с помощью карты
find caution for - вносить залог
find acceptance - встречать признание
find grace - обрести благодать
Синонимы к find: ascertain, descry, detect, determine, dig out, dig up, discover, dredge (up), ferret (out), find out
Антонимы к find: miss, overlook, pass over
Значение find: a discovery of something valuable, typically something of archaeological interest.
adjective: последний, прошлый, крайний, истекший, окончательный, бывший, поздний, прежний, единственный, свежий
verb: длиться, продолжаться, продлиться, сохраняться, хватать, выдерживать, натягивать на колодку, носиться, быть достаточным
adverb: в последний раз, на последнем месте, в конце, недавно, поздно, за последнее время, после всех
noun: конец, колодка, ласт, выдержка, выносливость, что-либо последнее по времени
last will and testament - Последняя воля и завещание
see the last of - см. последний
last act - последний акт
last but one - предпоследний
last ditch - последний рубеж
last stage - последняя ступень
season last year - прошлый сезон
last marble - последний шарик
last winter - Последняя зима
last of - последний
Синонимы к last: at the back, endmost, final, hindmost, ultimate, furthest (back), rearmost, at the end, end, closing
Антонимы к last: past, current, old, original, initial, forthcoming, ancient, recent, next, following
Значение last: coming after all others in time or order; final.
verb: отдыхать, покоиться, опираться, лежать, оставаться, спать, основываться, держаться, оставаться спокойным, давать покой
last resting place - последнее место отдыха
resting place - место отдыха
so as to be resting on - чтобы опираться на
final resting place - место погребения
animal resting-place vegetation - растительность стойбищ
resting metabolism - обмен веществ при полном покое организма
resting phage - покоящийся фаг
resting phase - фаза покоя
resting yeast - остаточные дрожжи
stairs resting on arches - лестница на сводах
Синонимы к resting: slow down, put one’s feet up, relax, take it easy, have/take a nap, have/take a break, catch forty winks, catnap, let up, lie down
Антонимы к resting: awake, sleepless, wakeful, wide-awake
Значение resting: cease work or movement in order to relax, refresh oneself, or recover strength.
noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция
verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ
fall into place - встать на свои места
all over (the place) - во всем (место)
place of destination - Место назначения
in the next place - в следующем месте
place confidence in a person - доверять
place a advertisement - помещать объявление
gathering place - место сбора
best place - лучшее место
achieve place - занимать место
spirit of this place - дух этого места
Синонимы к place: venue, setting, locale, locus, spot, area, site, situation, location, position
Антонимы к place: take, remove, spread out, take up, eliminate, lose, clean up, misplace, spread, clean
Значение place: a particular position or point in space.
She was buried on 30 April 1878 in the Quaker burial-ground at Lammas near Buxton, Norfolk, where a wall plaque marks her resting place. |
Она была похоронена 30 апреля 1878 года на квакерском кладбище в Ламмасе близ Бакстона, штат Норфолк, где место ее упокоения отмечено настенной табличкой. |
I gave him your name and your resting place. |
Я дала ему ваше имя и место вашего отдыха. |
It's the resting place of the martyrs. |
Это место упокоения мучеников. |
A fan paid to have a gravestone erected on his resting place. |
Поклонник заплатил за то, чтобы на месте его упокоения установили надгробие. |
After that he settled the line across his shoulders in a new place and held it again with his left hand resting on the gunwale. |
После этого он передвинул лесу на еще не наболевшую часть спины и снова переместил тяжесть на левую руку, опиравшуюся о планшир. |
Welcome to your final resting place, the circle of traitors. |
Добро пожаловать в место последнего упокоения, Круга предателей. |
Думаю, Вы не будете против, если я положу Вас обратно. |
|
It was already dark when they located the final resting place for the violator of the pact. |
Было уже совсем темно, когда для нарушителя конвенции нашлось последнее пристанище. |
Моряк не мог бы надеяться на лучшее место для отдыха. |
|
The old man cannot find a resting-place for his soul, but must be ever on the move. |
Не может старик места по душе себе найти, всё переезжает. |
Let me just go on record by saying I think it's wrong to disturb someone's final resting place. |
Дайте мне сказать для записи я думаю это неправильно беспокоить чье-то последнее место упокоения. |
It was consolatory to know that he had found such a resting-place for it. |
Утешительно было сознавать, что он нашел, наконец, куда приклонить голову. |
This is a holy place... ..on a hallowed isle, resting in sacred seas. |
Это святое место... Святой остров омывается священными морями. |
We commend to almighty God our sister, Carol, and we commit her body to the ground, its resting place. |
Мы просим Господа принять сестру нашу, Кэрол, и мы предаем ее тело земле, на вечный покой. |
She has regained this warmth in her eternal resting place. She leaves behind her a proud heritage... of love, and of hope. |
Она вновь обрела это тепло в своем вечном покое, оставив после себя в наследство любовь и надежду. |
Ты уже думал о том где бы ты хотел покоиться? |
|
The name St Andrews derives from the town's claim to be the resting place of bones of the apostle Andrew. |
Название Сент-Эндрюс происходит от притязаний города на место упокоения костей апостола Андрея. |
Best known for its proximity, to the final resting place of the cruise liner Augusta, which sank in 1915. |
Известен тем, что поблизости от него покоится на дне круизный лайнер Августа, затонувший в 1915 году. |
Three men know the resting place of the chest and one woman. |
Трое мужчин знают место, где спрятан сундук, и одна женщина. |
She might droop, and flush, and flutter to his arms, as to her natural home and resting-place. |
Быть может, она скромно опустит голову, покраснеет, затрепещет и позволит обнять себя, позволит даровать ей покой и приют. |
So, if you could show us the almost-final resting place of Jim Sullivan. |
Итак, вы можете показать нам место пред-последнего упокоения Джима Салливана. |
Your son shall have a safe resting place, lady. |
Твой сын упокоится с миром, госпожа. |
This refers to a resting place for travellers or other strangers on the road. |
Это относится к месту отдыха для путешественников или других незнакомцев на дороге. |
I'm just looking for a last resting place, somewhere to lay my head. |
В поисках последнего пристанища. Чтобы приклонить там голову. |
Three men know the resting place of the chest, and one woman. |
Трое мужчин знают, где спрятан сундук. И одна женщина. |
The old woman found a special resting-place for each student; the rhetorician she put in a shed, the theologian in an empty store-room, and the philosopher in a sheep's stall. |
Старуха разместила бурсаков: ритора положила в хате, богослова заперла в пустую комору, философу отвела тоже пустой овечий хлев. |
This refers to a resting place for travellers or other strangers on the road. |
Это относится к месту отдыха для путешественников или других незнакомцев на дороге. |
Я здесь не для того, чтобы осквернить место упокоения Робина. |
|
Это довольно ненормальный выбор места отдыха. |
|
This was that same memorable cemetery, the resting place of Marya Nikolaevna. |
Это было то самое, памятное кладбище, место упокоения Марии Николаевны. |
The Tungustra scroll that tells the story of Horath and his final resting place. |
Тунгусский свиток, в котором описана история Хората и место его окончательного покоя. |
Горе будет тем, кто потревожит меня в моем последнем пристанище. |
|
In September 2018 Fairfax Media reported that archaeologists from the Rhode Island Marine Archaeology Project had pinpointed the final resting place of the vessel. |
В сентябре 2018 года СМИ Fairfax сообщили, что археологи из проекта Rhode Island Marine Archaeology Project точно определили место последнего упокоения судна. |
So, if this is his final resting place, I guess the question is, where do we dig? |
Так что, если здесь его последнее пристанище, то, полагаю, вопрос в том, где нам надо копать? |
Suddenly there flashed into his mind the idea of a tomb for the two of them, a beautiful and enduring resting place. |
Внезапно у Каупервуда возникла мысль построить красивый склеп, который простоит века и где они с Эйлин будут покоиться вдвоем. |
It is also considered that his final resting place is in Agastyarkoodam in Thiruvananthapuram. |
Считается также, что его последнее пристанище находится в Агастьяркудаме в Тируванантапураме. |
Далекое лучшее место для отдыха, чем, все те что я когда-либо знал. |
|
Charlie had a picture of himself as a vast statue, being pulled toward its final resting place by hundreds of sweating workers. |
Чарли походил на статую, которую волокут к пьедесталу сотни потных рабочих. |
Stephen Black thought he'd cracked the great riddle of the Mortmaignes, found the last resting place of the King's ransom, |
Стивен Блэк думал, что ему удалось разгадать, самую большую загадку Мортмейнов, найти место, где был спрятан выкуп Короля, |
And I'm pretty sure he was happy with his final resting place because he was buried on the mountain and that was against the law. |
И я почти уверен, что он был доволен местом отдыха потому что его похоронили на горе а это противозаконно. |
Мёртвые идут к своему последнему приюту. |
|
Typhon's final resting place was apparently also said to be in Boeotia. |
Место последнего упокоения Тифона, по-видимому, также находилось в Беотии. |
It is a comfort to know that she will have a proper resting place. |
Утешение знать, что у нее будет достойная могила |
It's the Delerium Archive, final resting place of the headless monks, the biggest museum ever. |
Это Архив Делириум, последнее пристанище безголовых монахов, самый большой музей в истории. |
А место захоронения вашего отца? |
|
Что если место, где мы её нашли, что-то значит для него? |
|
Find its resting place, we find De Souza. |
Установим её местонахождение, найдём и Де Соуза. |
Моряк не мог бы надеяться на лучшее место для отдыха. |
|
Their resting place was guarded by a ruthless king, a horde of poisoners, and a malevolent queen. |
Его покой сторожил жестокий король, орды отравителей и злая королева. |
Kutuzov still in the same place, his stout body resting heavily in the saddle with the lassitude of age, sat yawning wearily with closed eyes. |
Кутузов стоял всё на том же месте и, старчески опустившись на седле своим тучным телом, тяжело зевал, закрывши глаза. |
Secondly, the world would be a better place if audiences recognized that storytelling is intellectual work. |
Во-вторых, мир был бы лучше, если бы люди признали повествование интеллектуальной работой. |
There are seven double cross vaults resting on six central columns. |
Семь двойных крестовых сводов покоятся на шести центральных колоннах. |
He set silver to make up the quarter mark on top of the gold mark resting in Richard's palm. |
Он отсчитал серебро на четверть марки и положил на лежащую в ладони Ричарда золотую монету. |
So, it appears we have established the final resting place of Gordon Way, for which, no doubt, I won't be rewarded. |
Так, похоже мы установили место последнего пристанища Гордона Уэя, за что, без сомнения, я не буду отблагодарен. |
They pulled a sail out from the forepeak and made a resting-place for the children. |
Они убрали с носа лодки парус и освободили место для детей. |
Had I known he would sail me into a nest of dons I can assure you I would still be resting in comfort at Gibrattar. |
Знай я, что он притащит меня в гнездо донов, уверяю вас, я бы сейчас комфортно отдыхала в Гибралтаре. |
The old hunter's eye, as he spoke, was resting upon a pail that stood in a corner of the cabin. |
Взгляд старого охотника остановился на стоявшем в углу ведре. |
It is the resting place of the Dutch Pope Adrian VI as well as of Cardinals William of Enckenvoirt and Andrew of Austria. |
Это место упокоения голландского папы Адриана VI, а также кардиналов Вильгельма Энкенвуртского и Андрея австрийского. |
They have their own belt, and usually are fitted around the hips, resting below the belt loops of the trousers. |
У них есть свой собственный пояс, и обычно они обтягивают бедра, располагаясь ниже петель ремня брюк. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «find last resting place».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «find last resting place» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: find, last, resting, place , а также произношение и транскрипцию к «find last resting place». Также, к фразе «find last resting place» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.