Find solutions for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: находка, открытие
verb: находить, обрести, изыскать, разыскать, считать, подыскать, обнаруживать, нащупать, сыскать, попасть
enclosed please find - в приложении
find strength in numbers - найти силы в цифрах
find attached - прилагается
find jobs - найти работу
studies find - исследования находят
find out about him - узнать о нем
you can find both - Вы можете найти как
likely to find - вероятно найти
find him first - найти его первым
were to find - должны были найти
Синонимы к find: ascertain, descry, detect, determine, dig out, dig up, discover, dredge (up), ferret (out), find out
Антонимы к find: miss, overlook, pass over
Значение find: a discovery of something valuable, typically something of archaeological interest.
noun: решение, раствор, разрешение, растворение, отгадка, микстура, распускание, жидкое лекарство, окончание болезни, объяснение
solutions for peace - решения для мира
high performance solutions - Решения высокой производительности
provide suitable solutions - обеспечить подходящие решения
solutions found - найденные решения
tailor-made logistics solutions - индивидуальные логистические решения
european solutions - европейские решения
cradle to cradle solutions - от колыбели до колыбели решения
focus on solutions - сосредоточиться на решениях
integrated business solutions - бизнес-решения, интегрированные
providers of solutions - Поставщики решений
Синонимы к solutions: fix, panacea, interpretation, answer, key, formula, explanation, result, resolution, way out
Антонимы к solutions: dissolution, disintegration
Значение solutions: a means of solving a problem or dealing with a difficult situation.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for observation - для наблюдения
indebtedness for - задолженность по
serach for - SERACH для
for equality - равенства
for wholesale - для оптовой продажи
for commerce - для торговли
label for - этикетки для
for subsidiary - для дочерней компании
for wearing - для ношения
for appliances - для бытовых приборов
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
If Baal stops aggressively fighting them and pulls back, it may give Sam time to find a solution. |
Если Баал перестанет энергично бороться с ними и отступит, это может дать Сэм время, чтобы найти решение. |
Now, your first job will be to find a peaceful solution to the Drazi problem, ok? |
И первым вашим заданием будет поиск мирного разрешения конфликта Дрази, хорошо? |
If your admin can't find a solution for you after using the information on the Office 365 admin tab, he or she can contact support on your behalf. |
Если администратору не удастся решить вашу проблему с помощью сведений на вкладке Для администраторов Office 365, он может обратиться в службу поддержки от вашего имени. |
But we're here to find a solution. |
Но мы здесь, чтобы найти решение. |
Or maybe we should meeting with representatives of groups to find a solution acceptable to everybody? |
Или нам стоит встретиться с представителями групп, чтобы найти решение, которое устраивало бы всех? |
That's true, but I find focusing on the immediate problems to be the most effective solution. |
Это правда, но я считаю, что продуктивнее фокусироваться на текущих проблемах. |
As you will find in multivariable calculus, there is often a number of solutions for any given problem. |
Как вы увидите, когда мы будем проходить многомерный анализ... каждая задача обычно имеет больше, чем одно решение. |
I mean that I'm fully convinced that the solution of the problems that interest me I shall never find in him and his like. |
То есть я окончательно убедился, что разрешения занимающих меня вопросов я не найду в нем и ему подобных. |
Think of it as a medically induced coma, a way to hit the pause button until we find a better solution. |
Рассматривай это, как искусственную кому, способ нажать на паузу, пока не будет найдено лучшее решение. |
If you can’t find the solution to your issue or need more help, please contact us so we can get you up and running. |
Если вы не можете найти решение проблемы или нуждаетесь в дополнительной помощи, обратитесь к нам. |
If we don't find a solution, at this term of acceleration, this will consume the world in a matter of months. |
Если мы не найдём решение, такими темпами мир будет уничтожен за считанные месяцы. |
Это способность находить решение в конфликтных ситуациях, или... |
|
And what a relief for all these people who came out here hoping that we would find an amicable solution to this, huh? |
И какое облегчение для этих людей, которые пришли сюда в надежде, что мы решим все по-хорошему. |
After inauguration, this is the first issue I intend to address, and I'm asking the Republicans and Democrats to join me in a bipartisan conversation to find solutions. |
После инаугурации, первым делом я намереваюсь сделать заявление и призываю республиканцев и демократов присоединиться ко мне в двухпартийному диалогу для выработки решения. |
And then I try to like stop and think about the situation, and find the solution, and solve the problem that I have. |
Затем я стараюсь как-то остановиться, обдумать ситуацию и найти выход, решить проблему, которая стоит передо мной. |
Families traveling together find in the Studio the perfect solution for elegance, comfort and convenience. |
Семьи, путешествующие вместе, найдут для себя в номерах-студиях идеальное решение - элегантное, комфортабельное и выгодное. |
It was just a temporary solution until I could find the real Jinx. |
Это было временное решение, пока я не найду настоящего Джинкси. |
I find you have left me with no recourse... but to listen to the solution proposed by your uncle. |
Ты не оставляешь мне никаких вариантов... кроме как прислушаться к совету твоего дяди. |
Like my poor cousins, who took three planes from North Carolina, and now they're stuck at the Whippoorwill Blossom Inn until we find a solution to all this. |
Вот, например, мои бедные кузины летели сюда с тремя пересадками из Северной Каролины, а им придётся остаться в Уиппурвилл Блоссом, пока мы не решим эту проблему. |
True, it can drag on, but we always find a solution in the end. |
Правда, это может затянуться, но мы всегда находим решения, в конце концов. |
Я просто пытаюст найти решение проблемы. |
|
Learn key differences between Microsoft cloud services and platform offerings to find the best fit for your solution. |
Узнайте об основных различиях между облачными службами и платформами Майкрософт, чтобы выбрать наиболее подходящий вариант. |
He urged the Somali faction leaders to compromise among themselves in order to find a broad-based solution to their problems. |
Он призвал лидеров сомалийских группировок договориться между собой в целях изыскания комплексного решения своих проблем. |
I'II find a solution to this problem. |
Я найду какой-нибудь выход из этой ситуации. |
Hill and Gaddy argue that Putin draws upon each of these personas to help find solutions to the challenges he faces. |
Хилл и Гэдди утверждают, что Путин пользуется каждой из этих ипостасей, которые помогают ему находить решения возникающих проблем. |
But they have to find a solution on their own. |
Но искать решения люди должны сами. |
If public awareness of the current problems stimulates politicians to find a solution that works, better drugs and better drug use will be achievable. |
Если общественное понимание текущих проблем будет стимулировать политиков к поиску работоспособных решений, то появление более качественных лекарств и их лучшее использование станет возможным. |
Well, with both our big brains examining hers, I'm sure we'll find a solution. |
Ну с нашими-то умными головами, мы её обследуем и, я уверен, найдём решение. |
Sinitsky agonized over the capricious ending for half an hour, but he couldn't find a good solution. He then decided that it would come to him later on and got down to work. |
Промучившись полчаса и не выдумав, как поступить с капризным окончанием, Синицкий решил, что конец придет сам собой, и приступил к работе. |
Let's just find a solution. |
Давай, просто найдем решение. |
If one hopes to find solutions to solving this serious crisis, Moscow is not the place to look. |
И если мы хотим найти решение и урегулировать этот серьезный кризис, нам надо обращаться не к Москве. |
The representative of OICA requested to find an interim solution to allow the registration of hydrogen and fuel cell vehicles. |
Представитель МОПАП предложил найти временное решение, позволяющее регистрировать транспортные средства, работающие на водороде и топливных элементах. |
Мы должны забыть это и найти ДРУГОЕ решение. |
|
You'll never be able to please everyone, so find the solution that rings true in your heart. |
Всем никогда не угодишь, так что найдите решение, которое будет вам по сердцу. |
Despite the good will of the authorities involved, it has not been possible to find a satisfactory solution in all cases. |
Несмотря на наличие доброй воли у соответствующих властей, достижение удовлетворительного решения по всем делам не представилось возможным. |
We could respond politically, perhaps by obstructing Western efforts with Iran to obtain a nuclear agreement, find a sensible solution in Syria, or make difficulties in Afghanistan. |
Мы можем отреагировать политическими действиями, скажем, создав обструкцию попыткам Запада заключить ядерное соглашение с Ираном или найти разумное решение сирийской проблемы. Мы можем также создать проблемы в Афганистане. |
You'll never be able to please everyone, so find the solution that rings true in your heart. |
Всем никогда не угодишь, так что найдите решение, которое будет вам по сердцу. |
Given complex problems, you're developing a real ability to find clear and simple solutions. |
Получив на руки сложную проблему, ты теперь можешь выдать ловкое и простое решение. |
It must find a solution to this prolonged conflict and the wars that have destroyed many young men and resources in the region. |
Оно должно найти решение этому затянувшемуся конфликту и положить конец войнам, унесшим многие молодые жизни и ресурсы региона. |
We remain fully confident that, with the Great Lakes region working together in a spirit of genuine partnership, we shall find solutions to the outstanding issues. |
Мы по-прежнему полностью убеждены в том, что страны района Великих озер будут совместно работать в духе подлинного партнерства, с тем чтобы решить все остающиеся нерешенными вопросы. |
All eyes are on Secretary-General Douglas Thomas to find a peaceful solution to the strained relations between the countries. |
Все следят за генеральным секретарем Дагласом Томасом, в надежде, что он наладит отношения между странами. |
People think the ones responsible for the future of the country are the government and the president, and he should be the one to find solutions for the problems, he says. |
Люди думают, что ответственность за будущее страны несут правительство и президент, который и должен найти решение этих проблем, - говорит он. |
The builder should be left to find a solution to this problem. |
Решением этой проблемы, вероятно, должен заниматься изготовитель. |
His Government was striving to find a lasting solution; failing that, a rigorous ceasefire should be imposed as a first step towards peace. |
Правительство его страны пытается найти долгосрочное решение; если таковое не будет найдено, в качестве первого шага к установлению мира в стране следует объявить о прекращении огня и обеспечить его неукоснительное соблюдение. |
So I'm going to rethink my position and find another solution. |
Так что я собираюсь пересмотреть свою позицию и найти другое решение. |
The ongoing democratic reform process in Myanmar offered a great opportunity for cooperation with the Government of Myanmar to find a durable solution. |
Нынешний процесс демократических реформ в Мьянме предоставляет прекрасную возможность для сотрудничества с правительством Мьянмы в поиске долгосрочного решения. |
And find other ways to encourage the discussion to be against sort of monolithic, single solutions, and more about a multiplicity of things. |
Мы пытаемся найти способы, чтобы вдохновить людей не мыслить узко, и не искать единого решения, а наоборот призвать к многогранности. |
And I'm sure people in this crowd can probably find the solutions to these. |
Я уверен, что присутствующие здесь могут найти решения этой проблемы. |
However, Obama must also put pressure on Kiev to find a negotiated solution with the east Ukrainian separatists. |
Однако Обама должен также оказывать давление на Киев, чтобы добиться разрешения конфликта с помощью переговоров с сепаратистами в восточной части Украины. |
now I've prayed long and hard For a solution to the painful situation I find myself in, but... |
Я долго упорно пытался разрешить неприятную ситуацию, в которой оказался, но... |
First of all, the stamping: cowboy boots, basketball shoes, ladies' pumps and men's loafers attempt to find the beat on the parquet floor, and quickly do just that. |
Сначала раздается притопывание: ковбойские сапоги, баскетбольные кроссовки, дамские лодочки и мужские тапки подбирают такт на паркетном полу и быстро находят его. |
We find the bake sale cash box and we pay off Psycho Ed. |
Найдем коробку с кэшем от кексов и заплатим Психованному Эду. |
We would recall that such a solution would involve, first and foremost, voluntary repatriation as the preferred solution. |
Напоминаем, что решение этих проблем предполагает прежде всего добровольную репатриацию, которая является предпочтительным вариантом. |
So we can go inside Homer's sleeping mind and find out why he's wetting the bed? |
Значит, мы можем проникнуть в спящий разум Гомера и выяснить, отчего он мочит постель? |
And you might find it helpful in dealing with my husband going forward. |
И вы можете найти её полезной в будущем, при разборках с моим мужем. |
For more than a decade, NASA’s strategy in exploring Mars has been to “follow the water”; the agency reasons that wherever there’s water, we might find life. |
Более 10 лет стратегия НАСА по исследованию Марса основывалась на принципе «следуй за водой». Космическое агентство исходит из того, что где есть вода, там мы можем найти жизнь. |
Even though you can barely find the small village on a map, it is more than well-known in the valley of the Ezulweni River. |
Несмотря на то что маленькую деревню с трудом можно найти на карте, в долине реки Эцулвени она более чем известна. |
The only solution is to go fast enough to power through the thick air into the fresh, poo-free grass beyond. |
Единственный выход - двигаться достаточно быстро лететь сквозь плотный воздух в сторону свежей, свободной от навоза травы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «find solutions for».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «find solutions for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: find, solutions, for , а также произношение и транскрипцию к «find solutions for». Также, к фразе «find solutions for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.