Find ways to make - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: находка, открытие
verb: находить, обрести, изыскать, разыскать, считать, подыскать, обнаруживать, нащупать, сыскать, попасть
find the soulmate - находить свою вторую половинку
find it appropriate - найти ассигновать
find difficult - затрудняются
readily find - легко найти
gonna have to find - придётся найти
find out if any - узнать, есть ли какой-либо
enough to find out - достаточно, чтобы выяснить,
can find a nice - может найти хороший
find the source - найти источник
can find these - можно найти эти
Синонимы к find: ascertain, descry, detect, determine, dig out, dig up, discover, dredge (up), ferret (out), find out
Антонимы к find: miss, overlook, pass over
Значение find: a discovery of something valuable, typically something of archaeological interest.
in various ways - по-разному
a range of ways - ряд способов
ways of thinking - способы мышления
can be done in several ways - может быть сделано несколькими способами
learning ways - изучение путей
just a few of the ways - лишь некоторые из способов,
to look at new ways - чтобы посмотреть на новые способы
ways to find them - способы найти их
in predictable ways - предсказуемым образом
ways have been - пути были
Синонимы к ways: slipway, shipway
Антонимы к ways: adjace, blocks, conclusions, denials, egresses, ends, exits, halts, refusals, stoppages
Значение ways: forming adjectives and adverbs of direction or manner.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to come to the front - прийти на фронт
to fall to pieces - развалится
permission to appeal to the supreme court - разрешение на обращение в Верховный суд
i have to go to the school - я должен идти в школу
need to talk to you right - нужно говорить с вами прямо
need to go to the police - нужно идти в полицию
going to have to ask you - собираюсь попросить вас
to get back to you - чтобы вернуться к вам
to switch to public transport - для перехода на общественный транспорт
to begin to make - чтобы начать делать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
make weaker - ослаблять
make generous use - сделать щедрое использование
make first appearance - сделать первое появление
make yourself - сделай себя
make treaties - договоры замыкающих
make land - сделать землю
make responses - замыкающих ответы
unable to make - не в состоянии сделать
make me suffer - заставить меня страдать
make further proposals - дальнейшие предложения
Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp
Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display
Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.
No, no, it's just that sometimes, when the motivation is strong enough, the unconscious can cause a person to act in ways that the conscious would find unthinkable. |
Нет, нет. Просто иногда, когда мотивация достаточно сильна подсознание может заставить человека применить средства которые сознание сочло бы неприемлемыми. |
I was given an unofficial directive to find creative ways to enable us to use that information, make it actionable. |
Мне был дан неофициальный приказ найти способы законного использования этой информации, сделать её правомерной. |
To do more, we would actually have to choose a correct starting point, make correct assumptions, and then find ways of carrying through calculations in a finite time. |
Чтобы проделать это, мы встанем перед необходимостью выбора отсчета, правильных допущений и, наконец, нахождения путей решения за ограниченный период времени. |
So let's find a seat, and I will tell you all the ways in which you are kind, beautiful, and quick to forgive idiots like me. |
Так что, давай-ка присядем и я расскажу тебе подробно как и насколько ты добра и прекрасна, что простила такого идиота как я. |
Football teams are extraordinarily inventive in the ways they find to cause their supporters sorrow. |
Футбольные команды необыкновенно находчивы, если хотят заставить страдать своих болельщиков. |
We need to find ways to harness this in order to let young people be conduits for peace and harmony. |
Необходимо найти способы использовать это, чтобы дать молодым людям возможность быть проводниками мира и гармонии. |
Lots of people find watching films one of the best ways of spending their leisure time. |
Множество людей считают, что смотреть фильмы — это лучший способ проведения свободного времени. |
During this complicated periods, parents should rather try to understand their children, find the right approach to them, or find the ways to solve the conflicts. |
В этот сложный период, родители должны попытаться понять своих детей, найти правильный подход к ним, или найти пути решения конфликтов. |
Or you can part ways with Criss now and go and find someone who will truly make you happy. |
Или ты можешь разойтись с Криссом прямо сейчас и пойти поискать кого-то, кто и вправду сделает тебя счастливой. |
Valiant’s self-stated goal is to find “mathematical definitions of learning and evolution which can address all ways in which information can get into systems.” |
Провозглашаемая самим Вэлиантом цель состоит в том, чтобы найти «математические определения обучения и эволюции, применимые ко всем случаям, в которых информация может вводиться в систему». |
You told me to find ways to drum up business. |
Ты же сама меня просила придумать, как оживить наш бизнес. |
Probably, you will have you own opinion and will find another ways to become more educated, but as for me, the means I have told you about are the most important and helpful. |
Возможно, у вас будет свое мнение, и вы найдете другие способы стать более образованным, но, на мой взгляд, средства, о которых я вам рассказала, – самые важные и полезные. |
And they'd find other ways to prove their masculinity than hacking into the interstellar phone system. |
И он бы нашел другой способ проявить свою мужественность кроме как взломать межзвездную телефонную сеть. |
That's 'cause you always find new ways to procrastinate. |
Это потому что ты всегда находишь новые способы подзатянуть. |
One: we need to find ways to give patients more control in small but important ways. |
Первое: нам нужно найти способы давать пациентам больше контроля, небольшого, но важного. |
The window for opening new order can be launched in the following ways: go to Tools — New Order (F9) Сервис/Открыть ордер (F9), or find it in the Standard toolbar. |
Окно открытия нового ордера можно вызвать либо через главное меню пункт Сервис/Открыть ордер (F9), либо через стандартную панель управления, либо через ПКМ на ценовом графике в контекстном меню пункт Новый ордер. |
Мы найдем более творческий подход для борьбы с Конрадом. |
|
I can help Mr. Casaubon better now. I can find out references for him and save his eyes in many ways. |
Теперь я способна больше помогать мистеру Кейсобону нахожу нужные ссылки, чтобы поберечь его глаза, и еще многое. |
Давайте просто найдем аэропорт и разойдемся по своим делам. |
|
And the men that reach out into space... will be able to find ways to feed the hungry millions of the world and to cure their diseases. |
И когда люди попадут в космос, то найдут способ накормить миллионы голодных и излечить болезни. |
And find other ways to encourage the discussion to be against sort of monolithic, single solutions, and more about a multiplicity of things. |
Мы пытаемся найти способы, чтобы вдохновить людей не мыслить узко, и не искать единого решения, а наоборот призвать к многогранности. |
Приходится искать способы подогревать их интерес. |
|
To find more efficient ways of turning our fellow human beings into ash? |
Чтобы найти более действенные способы превращения людей в прах? |
And when I find them, they'll be sorry because I will punish them in ways that I haven't even dreamed up yet. |
И когда я найду их, они пожалеют, потому что я, накажу их таким образом, что я даже ещё не придумал. |
Our litigious society and a world where lawyers find cleverer and cleverer ways to make end runs around the First Amendment. |
Наше сутяжническое общество и мир... где юристы находят всё более умные способы обойти Первую Поправку. |
If QE continues, many of them will have to find new ways to generate returns or face significant restructuring. |
Если QE продолжится, многим из них придется найти новые способы получения прибыли или же столкнуться со значительной реструктуризацией. |
When economics clashes with an institution’s rules, policymakers must either find creative ways to amend the rules or watch their creation collapse. |
А когда экономика вступает в конфликт с институциональными правилами, политикам надо либо искать креативные способы изменения правил, либо наблюдать, как их творение рушится. |
smart criminals have a variety of ways to find out if a meeting is under police surveillance. |
грамотный преступник знает много способов как узнать, что за встречей наблюдает полиция. |
It is up to the IMF to find ways to finance countercyclical fiscal deficits. |
Только МВФ может по своему усмотрению найти пути финансирования «антициклического» бюджетного дефицита. |
His hobbies include beating on me, and watching kung-fu movies so he can find new ways to beat on me. |
У него хобби такое - поколачивать меня и смотреть фильмы про кунг-фу, чтобы узнать, как еще он может мне врезать. |
If the bills start to stack up... We find ways to earn extra cash. |
Если неоплаченные счета начинают накапливаться мы ищем способы заработать большие деньги. |
Find out the best ways to let us know about inappropriate content or messages. |
Узнайте, как лучше всего сообщить нам о неприемлемом контенте или сообщениях. |
Engineers have developed ways to monitor impacts, find leaks, analyze damage, and even make limited repairs. |
Инженеры знают как выявлять повреждения, отслеживать утечки и анализировать ущерб; они даже научились проводить небольшие ремонтные работы. |
In all our efforts, we worked to find innovative ways to deliver on our mission. |
Все наши усилия направлены на поиск инновационных способов выполнения нашей миссии. |
You know, those deputies are gonna find all kinds of ways to get rid of us brown folk. |
Знаете, эти помощники всё перепробуют, чтобы избавиться от нас, темнокожих. |
I am going to stay up all night brainstorming ways to find him. |
Я собираюсь всю ночь напролёт обдумывать варианты, как его найти. |
It was just harder for us to find ways to compromise. |
Нам стало всё труднее находить компромиссы. |
You guys, immigrants, either legal or illegal, are always gonna find ways to cross into richer countries... |
Пацаны. Иммигранты, хоть легальные, хоть нелегальные, всегда найдут способ попасть в богатые страны, если условия их... |
To find ways to communicate your needs to one another. |
Найти способы сообщать друг другу о ваших нуждах. |
Throughout the United States I find there to be great interest in the changing ways that we all power our world. |
Всюду по Соединенным Штатам, я обнаруживаю огромный интерес к изменению того как мы питаем электро-энергией наш мир. |
The big question for Europeans is whether they can find ways to exploit some of the efficiency gains embodied by the Wal-Mart model without being overrun by it. |
Большим вопросом для европейцев является то, смогут ли они найти способ использовать некоторые из преимуществ в области эффективности модели Wal-Mart, не будучи полностью поглощенными ею. |
Therefore, instead of looking for outside funds to develop Africa, it is more important to find ways of stopping the seepage of funds from Africa. |
Таким образом, вместо того, чтобы изыскивать внешние средства для развития Африки, целесообразнее найти пути предотвращения утечки средств из самой Африки. |
We find ways to fix them. |
Мы привыкли их решать |
You would be a much more contented, pleasant person if you would find ways to occupy your time. |
Ты была бы более сдержанным и приятным человеком, если бы чем-нибудь занималась. |
It never ceases to amaze me, the ways man can find to hurt himself. |
Меня никогда не перестанут удивлять способы, которые может найти человек, чтоб ранить себя. |
All of these questions are great, because they make you think about ways to find and communicate these numbers. |
Все эти вопросы важны, потому что они заставляют задуматься о том, как найти и интерпретировать эти данные. |
Now, my own background is in video and performance art... but I'm hoping that doesn't influence you too much... and you'll find your own ways of externalizing the internal. |
Итак, моя специализация это- видео и спектакли... но я надеюсь, что это не повлияет на вас слишком... и вы найдете другие пути выражения своих внутренних качеств. |
And we're going to explore together how to think about what is happening right now, and whether we can find new ways to bridge and just to have wiser, more connected conversations. |
Сегодня мы попробуем выяснить, обдумать и обсудить ситуацию в стране, найти способ преодолеть препятствия, душевно и конструктивно побеседовать. |
I think you'll find it beneficial to have me on your side, even if it's just to prevent my less civil brethren from lashing out in ways that could prove painful to you. |
Я думаю ты сочтешь полезной мою поддержку, даже если это просто предотвратит мою меньшую гражданские братья из нападения в пути которые могли бы доказать болезненность для вас. |
They wanted to find alternative ways to exterminate the Green Martian race. |
Они хотели найти другой способ истребить расу Зелёных Марсиан. |
I'm sure the families of those dead agents will find comfort in that. |
Уверен, что семьи мертвых агентов найдут в этом успокоение. |
Were you able to find the jeweler's laser inscription on the diamonds, trace it back to a store? |
Вы нашли на бриллиантах лазерную подпись ювелира, отследили по ней магазин? |
I don't know about my friends here, but I find your conversation... almost distasteful. |
Не знаю насчет моих друзей, но я нахожу этот разговор весьма неприятным. |
Here you can find the useful information which will help you subsequently with the decision of legal questions. |
Здесь Вы можете найти полезную информацию, которая поможет Вам впоследствии в решении правовых вопросов. |
In doing so, you must comply with any technical limitations in the software that only allow you to use it in certain ways. |
При этом вы обязуетесь руководствоваться любыми техническими ограничениями, которые имеются в программном обеспечении и позволяют вам использовать его только определенными способами. |
She believes the baby is talking to her and standing up and behaving in ways that just aren't possible for a 3-week-old infant. |
Она верит, что малышка разговаривает с ней и стоит и ведет себя так, как это невозможно для трехнедельного малыша |
In some ways, I'm smarter than you, Judge McNeilly. |
В некоторых отношениях я умнее вас, судья Макнили. |
That's a common reaction, just looking for ways to start fresh. |
Ну, это обычная реакция - всего лишь способ начать всё заново. |
New ways to fight anemia, cancer and other diseases will be possible because of the work of this year’s winners of the Nobel Prize in Physiology or Medicine. |
Благодаря работам лауреатов Нобелевской премии по физиологии или медицине за 2019 год станет возможным применение новых методов лечения анемии, рака и других заболеваний. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «find ways to make».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «find ways to make» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: find, ways, to, make , а также произношение и транскрипцию к «find ways to make». Также, к фразе «find ways to make» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.