Firing tables - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: стрельба, обжиг, пальба, запуск, сжигание топлива, отопление, топливо, работа, растапливание, произведение выстрела
adjective: расстрельный
firing azimuth - буссоль цели
instructional firing - учебная стрельба
firing process - обжиг
execute by firing squad - выполнить расстрелу
prior to firing - до стрельбы
firing zone - обжиг зона
downwards firing - вниз стрельбы
stop firing - остановка стрельбы
firing staff - сотрудники обжиг
neuronal firing - нейрональные стрельбы
Синонимы к firing: kindling, ignition, lighting, inflammation, fire, sacking, dismissal, liberation, sack, release
Антонимы к firing: employ, miss
Значение firing: the action of setting fire to something.
noun: стол, таблица, расписание, доска, трапеза, плита, рабочий стол, табель, рольганг, скрижаль
verb: класть на стол, составлять таблицу, составлять расписание, откладывать в долгий ящик, класть под сукно, предлагать, выносить на обсуждение
tables of the covenant - скрижали завета
Separate Tables - За отдельными столиками
roughing on tables - грубая сортировка на столах-концентраторах
case tables - тематические таблицы
financial tables - финансовые таблицы
multiple tables - несколько таблиц
list of tables and figures - список таблиц и рисунков
the four round tables - четыре круглых стола
ministerial round tables - министерские круглые столы
life expectancy tables - Таблицы продолжительности жизни
Синонимы к tables: stand, desk, coffee table, work surface, worktable, bar, nightstand, dining table, kitchen table, counter
Антонимы к tables: votes, decides
Значение tables: a piece of furniture with a flat top and one or more legs, providing a level surface on which objects may be placed, and that can be used for such purposes as eating, writing, working, or playing games.
Скотт был казнен расстрельной командой 4 марта. |
|
That is what we will be firing in our paired gun. |
Этим мы зарядим наше орудие Паррота. |
His bodyguard was firing and reloading, firing and reloading while the Tippoo seemed frozen with indecision. |
Телохранители заряжали и палили, заряжали и палили, а Типу как будто застыл в нерешительности. |
Firing a sniper rifle over a long distance is a confluence of many things. |
Стрельба из снайперской винтовки на большие дистанции является сложным искусством, которое определяется сочетанием многих факторов. |
Moreover, the pay or grade of the retirees should be explained more clearly in the tables. |
Кроме того, в таблицах следует более четко указывать вознаграждение или класс вышедших на пенсию сотрудников. |
The invention relates to optical instrumentation, more specifically to optical sights used in the firing of small arms. |
Изобретение относится к оптическому приборостроению, а именно - к оптическим прицелам, используемым для ведения стрельбы из стрелкового оружия. |
If you import from the database, you should specify the name of the database, you are importing from, and the tables prefix. |
Если импортирование совершается из базы данных, Вам необходимо указать имя базы данных и префикс таблиц. |
You are just getting started with using Windows SharePoint Services, and you realize that it will be easier for everyone if some of your database tables also exist as SharePoint lists. |
Вы только начинаете работу с Windows SharePoint Services и осознаете, что для всех будет проще, если некоторые таблицы базы данных будут существовать также в виде списков SharePoint. |
A covert way of firing people because it had agreed not to dismiss anyone. |
Под этим соусом многих поувольняли ведь по соглашению, просто так их нельзя было уволить |
He left without saying goodbye, bumping into tables while making a beeline toward the exit. |
Он ушел, не попрощавшись, срезая углы столиков, двигаясь к выходу по прямой. |
Ну...танцы на столах -это ужасно или... |
|
I walked up to that firing line, aiming my gun for the head and fired and immediately burst into tears. |
Я подошла к линии огня, направляя свой пистолет в голову, выстрелила и тут же разрыдалась. |
Vera Kornilyevna informed the ward of tomorrow's important inspection and asked the patients to take a look inside their bedside tables before she checked them herself. |
Вера Корнильевна объявила всей палате о завтрашнем важном обходе и просила самим просмотреть тумбочки прежде, чем она их тоже проверит. |
Tlm, firing these guns at such close range ls very dangerous. |
Тим, стрелять на таком близком расстоянии очень опасно. |
After the way I talked to you, I was kind of expecting the firing squad. |
После того как мы поговорили с тобой я ожидала расстрела |
Нет. Я должна показаться перед расстрельной командой одна. |
|
Apparently, this young woman was sneaking drinks off of other people's tables. |
По-видимому, эта девушка тайком брала коктейли с других столов. |
What do you mean by firing without checking there's folk about? |
Нельзя же стрелять, не убедившись, что вокруг никого нет! |
Суд приговаривает обвиняемого к расстрелу. |
|
Иди к безлимитным столам с игрой один на один. |
|
Uh, sir, our high-limit tables are in the back. |
Сэр, наши столы с высокими ставками сзади. |
The early results of the IS-2's combat employment, which were confirmed by firing tests in Kubinka 1944, compelled the designers to seek innovative solutions. |
Ранние результаты боевого применения ИС-2, подтвержденные огневыми испытаниями в Кубинке в 1944 году, заставили конструкторов искать новаторские решения. |
V12s, being in effect two straight-6 engines married together, are fully balanced; if the V-angle is 60° for 4-stroke or 30° for 2-stroke, they also have even firing. |
V12, будучи фактически двумя прямоточными двигателями 6, соединенными вместе, полностью сбалансированы; если угол V равен 60° для 4-тактного или 30° для 2-тактного, они также имеют равномерную стрельбу. |
An ARP announcement is not intended to solicit a reply; instead it updates any cached entries in the ARP tables of other hosts that receive the packet. |
Объявление ARP не предназначено для получения ответа; вместо этого оно обновляет любые кэшированные записи в таблицах ARP других хостов, которые получают пакет. |
By 1886, the gun was capable of firing more than 400 rounds per minute. |
К 1886 году пушка была способна производить более 400 выстрелов в минуту. |
A battery of BM-13-16 launchers included four firing vehicles, two reload trucks and two technical support trucks, with each firing vehicle having a crew of six. |
Батарея пусковых установок БМ-13-16 включала четыре огневые машины, две перегрузочные машины и две машины технической поддержки, причем каждая огневая машина имела экипаж из шести человек. |
For many years, they remained notable for being served at the tables of nobility. |
В течение многих лет они отличались тем, что их подавали за столами знати. |
That same night, the Queen's brothers Nikodije and Nikola Ljunjevice were arrested and executed by a firing squad commanded by Lieutenant Vojislav Tankosić. |
В ту же ночь братья королевы Никодие и Никола Люневице были арестованы и казнены расстрельной командой под командованием лейтенанта Воислава Танкосича. |
In conclusion, we should avoid reverting to tables because they suck. |
В заключение, мы должны избегать возврата к таблицам, потому что они отстой. |
The second, which may be related, is a technical issue with database tables appearing to be locked while the bot is running. |
Вторая, которая может быть связана, - это техническая проблема с таблицами базы данных, которые, как представляется, заблокированы во время работы бота. |
Often, Iraqi forces continued throughout a decade by firing on U.S. and British aircraft patrolling no-fly zones. |
Часто иракские войска продолжали в течение десятилетия обстреливать американские и британские самолеты, патрулирующие бесполетные зоны. |
You might have noticed this tool if you click through the links on the project assessment summary tables. |
Вы могли бы заметить этот инструмент, если бы перешли по ссылкам в сводных таблицах оценки проекта. |
The number of poker tables has been steadily increased and now stands at 40 tables. |
Количество покерных столов неуклонно растет и в настоящее время составляет 40 столов. |
Played on pool or snooker tables, players must complete a set number of shots of varying difficulty. |
Играя на бильярдных или снукерных столах, игроки должны выполнить определенное количество бросков различной сложности. |
Most double-action revolvers have no external safety devices; a sufficiently firm trigger pull will always result in firing. |
Большинство револьверов двойного действия не имеют внешних предохранительных устройств; достаточно сильное нажатие на спусковой крючок всегда приводит к стрельбе. |
The firing barrel also lies just below the aircraft's center of gravity, being bore-sighted along a line 2 degrees below the aircraft's line of flight. |
Стреляющий ствол также находится чуть ниже центра тяжести самолета, будучи прицелен вдоль линии на 2 градуса ниже линии полета самолета. |
The celadon colour is classically produced by firing a glaze containing a little iron oxide at a high temperature in a reducing kiln. |
Цвет селадона классически получают обжигом глазури, содержащей небольшое количество оксида железа, при высокой температуре в восстановительной печи. |
Space Invaders is a fixed shooter in which the player controls a laser cannon by moving it horizontally across the bottom of the screen and firing at descending aliens. |
Space Invaders-это фиксированный шутер, в котором игрок управляет лазерной пушкой, перемещая ее горизонтально по нижней части экрана и стреляя по спускающимся инопланетянам. |
The same general operation applies for tables as with non-tables—i.e., validated values are inserted left-to-right into a new table to be joined by table. |
Для таблиц применяется та же общая операция, что и для не-таблиц, т. е. проверенные значения вставляются слева направо в новую таблицу, к которой присоединяется таблица. |
IDF retaliated by firing about 25 artillery shells on the area. |
ИДФ нанесли ответный удар, выпустив по этому району около 25 артиллерийских снарядов. |
The following tables shows typical default values of certain environment variables under English versions of Windows as they can be retrieved under CMD. |
В следующих таблицах приведены типичные значения по умолчанию для некоторых переменных среды в английских версиях Windows, поскольку они могут быть получены в CMD. |
This version was less popular with American pilots because the same amount of ammunition was spread over two additional guns, decreasing firing time. |
Эта версия была менее популярна у американских летчиков, потому что такое же количество боеприпасов было распределено по двум дополнительным пушкам, что уменьшало время стрельбы. |
It's alluded to being an energy beam that radiates from the weapon's firing head. |
Намекают, что это энергетический луч, который излучается из стреляющей головки оружия. |
You might have noticed this tool if you click through the links on the project assessment summary tables. |
Вы могли бы заметить этот инструмент, если бы перешли по ссылкам в сводных таблицах оценки проекта. |
The edit links for each day's events seem to not get along too well with the stacked tables I was trying in the sidebar. |
Ссылки редактирования для событий каждого дня, похоже,не слишком хорошо уживаются с наборными таблицами, которые я пытался использовать в боковой панели. |
Tables appear in print media, handwritten notes, computer software, architectural ornamentation, traffic signs, and many other places. |
Таблицы появляются в печатных изданиях, рукописных заметках, компьютерных программах, архитектурных украшениях, дорожных знаках и многих других местах. |
At present the company is selling fewer than 200 tables and is therefore operating at a loss. |
В настоящее время компания продает менее 200 столов и поэтому работает в убыток. |
There was a direct correlation between the risk of infection of people at other tables and how close they were to the sick woman. |
Имелась прямая корреляция между риском заражения людей за другими столами и тем, насколько близко они находились к больной женщине. |
In addition, some sources include the 1906 Intercalated Games when compiling their medal tables. |
Кроме того, некоторые источники включают в себя Интеркалированные игры 1906 года при составлении их медальных таблиц. |
An appeals court lifted most of the injunction October 10th, only enjoining Pacifica from outright firing WBAI's employees. |
Апелляционный суд отменил большую часть судебного запрета 10 октября, только предписав Pacifica от прямого увольнения сотрудников WBAI. |
Local and Detailed Characteristics tables for Ethnicity, National Identity, Language Proficiency and Skills and Religion topics −3. |
Местные и подробные таблицы характеристик для этнической принадлежности, национальной идентичности, владения языком и навыков, а также религиозных тем -3. |
In late 2009, Singapore took delivery of the first HIMARS firing unit and achieved Full Operational Capability. |
В конце 2009 года, в Сингапуре состоялась первая поставка обжигового агрегата разработке и достичь полного оперативного потенциала. |
Новые взрыватели использовали шок от выстрела, чтобы поджечь таймер. |
|
Anderson remained at the Navy Yard through the end of March, after which time she sailed for Newport, for torpedo firing tests on 10 April. |
Андерсон оставался на военно-морской верфи до конца марта, после чего 10 апреля он отплыл в Ньюпорт для проведения торпедных испытаний. |
Thus, the time-dependent firing rate coding relies on the implicit assumption that there are always populations of neurons. |
Таким образом, зависящее от времени кодирование скорости срабатывания основано на неявном предположении, что всегда существуют популяции нейронов. |
For guidelines on when and how to use tables, see the Manual of Style. |
Инструкции по использованию таблиц см. В руководстве по стилю. |
Shortly after firing at two cyclists, Bird crashed his taxi into several vehicles and a stone wall, damaging a tyre. |
Вскоре после стрельбы по двум велосипедистам Берд врезался на своем такси в несколько машин и каменную стену, повредив шину. |
Just giving a heads-up that I will be removing multiple tables with Top 2/3 listed later today or tomorrow. |
Просто предупреждаю, что сегодня или завтра я удалю несколько таблиц с верхними 2/3, перечисленными позже. |
Oxygen breathing on the surface for 6 hours post treatment and intravenous fluids are also administered following both treatment tables. |
Кислородное дыхание на поверхности в течение 6 часов после обработки и внутривенные жидкости также вводятся после обеих таблиц обработки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «firing tables».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «firing tables» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: firing, tables , а также произношение и транскрипцию к «firing tables». Также, к фразе «firing tables» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.