Firm advise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: фирма, торговый дом
adverb: твердо, крепко
adjective: твердый, прочный, устойчивый, крепкий, решительный, стойкий, непоколебимый, настойчивый
verb: укреплять, укрепляться, уплотняться, уплотнять
firm red heart - сердцевинная гниль
gentle but firm - Мягкий, но фирма
global private equity firm - глобальная частная инвестиционная компания
firm or company - фирмы или компании
large law firm - крупная юридическая фирма
firm determination - Твердая решимость
firm period - фирма период
hungarian firm - Венгерская фирма
take a firm stand against - занять твердую позицию против
reiterates its firm - вновь заявляет о своей фирме
Синонимы к firm: resistant, dense, unyielding, compressed, rigid, set, solid, hardened, compacted, frozen
Антонимы к firm: soft, gentle, flexible, weak
Значение firm: having a solid, almost unyielding surface or structure.
verb: консультировать, советовать, рекомендовать, сообщать, уведомлять, извещать
adjective: желательный
we will be pleased to advise you - Мы будем рады проконсультировать Вас
to advise a client - консультировать клиента
advise to bring - Советую принести
but i advise - но я советую
advise in the selection - посоветуйте в выборе
we advise - мы рекомендуем
advise further - посоветуйте далее
advise the government - консультировать правительство
asked to advise - попросили посоветуйте
just to advise - просто посоветуйте
Синонимы к advise: give guidance, offer suggestions, give hints, give pointers, give tips, counsel, guide, urge, recommend, advocate
Антонимы к advise: fool, delude, keep-quiet, keep-mum, keep secret, betray, deceive, trick, lie, pretend
Значение advise: offer suggestions about the best course of action to someone.
So the philosopher in me would now like to offer you a paradox: I advise you to stop following advice. |
Мой внутренний философ хочет сейчас предложить вам парадокс: я советую вам перестать следовать советам. |
Their greetings were exchanged with an almost formal and subdued warmth, the handshake firm and prolonged, and with few words passing between. |
Они обменялись парой ничего не значащих фраз и крепким рукопожатием. |
It is a rare, extremely rare occasion when a lawyer leaves our firm. |
Редко, крайне редко случается, чтобы юрист уходил из нашей фирмы. |
She parlayed her inheritance into a successful real estate firm of her own. |
Она вложила всё своё наследство в успешную собственную фирму недвижимости. |
I advise you to go to the Islands of Regos and Coregos, where you may liberate your parents from slavery. |
Я советую тебе отправиться на Регос и Корегос, чтобы попытаться освободить из плена родителей. |
The Kožešiny Kubín firm is not concerned only with sales, but is fi rst and foremost a manufacturing fi rm. |
Компании Kžešiny Kubín, это не только продаж, но также производства компании. |
We also offer product automation training as well as advise on selection and usage of automation products. |
Также мы предлагаем услуги обучения продуктам автоматизации и консультации по их выбору и использованию. |
They are, therefore, in a much better position to advise on personnel issues than outside counsel. |
Поэтому они способны гораздо лучше проконсультировать по кадровым вопросам, чем консультант со стороны. |
Revise projects with fund managers, advise on related policy reforms. |
рассмотрение проектов совместно с менеджерами фондов, консультирование по вопросам проведения соответствующих программных реформ. |
An appropriate mix of development interventions and firm enforcement actions on the ground had made that success possible. |
Этот успех стал возможным благодаря должному сочетанию мероприятий в области развития и решительным действиям правоохранительных органов на местах. |
In March, Oil drilling services firm Schlumberger agreed to plead guilty to charges it did business with Iran and Sudan, violating U.S. sanctions. |
В марте нефтедобывающая компания Schlumberger согласилась с обвинением в сотрудничестве с Ираном и Суданом в нарушение санкций, введенных США. |
Mr. Dalton, - our firm is undergoing a catas... |
Мистер Далтон, наша фирма испытывает катастр... |
Take that paper over to the next farm, by the blue canal, and Mr. Aaa'll advise you about whatever it is you want to know. |
Пойдите с этой запиской на соседнюю усадьбу возле голубого канала, там мистер Ааа расскажет вам все, что вы хотите знать. |
Once you're indicted, your lawyers will probably advise you otherwise. |
Как только тебе предъявят обвинения, адвокаты посоветуют обратное. |
However, I will insist that you keep your current attorney with you to advise, and if any of Mr. Barba's fears prove prescient, |
Однако, я настою на том, чтобы Вы держали своего действующего юриста рядом, для совета и если какие-либо опасения г-на Барбы окажутся правдой, |
И вместе с ней отправилась в таксопарк. |
|
I imagined you asked me merely to advise you as to the phrasing. |
Я решила, что вы спрашиваете моего совета по поводу формулировки. |
You're here to observe the interview is conducted fairly but also to advise Mr West and facilitate communication with him. |
Вы тут для наблюдения за допросом, так же можете консультировать и помогать мистеру Весту. |
The mattress was firm and comfortable and I lay without moving, hardly breathing, happy in feeling the pain lessen. |
Матрац был тугой и удобный, и я лежал не двигаясь, почти не дыша, радуясь, что боль утихает. |
I would advise you to take your snide behavior and obvious frustrations elsewhere. |
Советую Вам демонстрировать Вашу фальшивую игру и ложные фрустрации в другом месте. |
Third, we advise the local police we'll be playing on their turf for a few days, and to lie low on the day we make the grab. |
Третье, мы предупредим местный комиссариат, что на несколько дней расположимся на их территории, и попросим не возникать в секторе в день операции. |
Holmes sank to his waist as he stepped from the path to seize it, and had we not been there to drag him out he could never have set his foot upon firm land again. |
Потянувшись туда. Холмс сразу ушел по пояс в тину, и если б не мы, вряд ли ему удалось бы когда-нибудь почувствовать под ногой твердую землю. |
For those of you vying for a date with Cate, uh, I advise you to, um, enter at your own risk. |
Для тех, кто претендует на свидание с Кейт, эм, советую вам, эм, делать это на свой страх и риск. |
So you will advise them that if they want to Get through med school, they have to work together. |
Вот и помоги им понять, что если они хотят закончить медшколу, им нужно работать вместе. |
In case something happens-you understand, as a brother-I may console, advise, make arrangements. You will permit me, will you not? |
Не ровен случай - все же, как брат... и утешить, и посоветовать, и распорядиться... ведь вы позволите? |
Она станет партнером в ее фирме. |
|
Я даже не знаю, что сказать об этом выражении лица. |
|
I would advise him to be mild, for at this time I should feel no difficulty to break with him. |
Пусть он проявит кротость, ибо в данный момент мне ничего не стоит порвать с ним. |
Ох,я рекомендую разделиться на группы по четыре человика. |
|
He wanted to strive for nothing, except for what the voice commanded him to strive for, dwell on nothing, except where the voice would advise him to do so. |
И он решил вперед стремиться лишь к тому, что внушал его внутренний голос, задерживаться там, где советовал его голос. |
If you're not Purging, we advise you to get off the streets as quickly as possible. |
Если вы в этом не участвуете, советуем вам поскорее покинуть улицы. |
The day we met, you were working in the mail room of this law firm. |
Когда мы познакомились, вы работали здесь в отделе корреспонденции. |
If you were considering following me, I strongly advise against it. |
Если вы собирались последовать за мной, я настоятельно не рекомендую этого делать. |
Я советую поступить иначе. |
|
Chief Johnson didn't advise Dr. Milano of her rights before questioning her. |
Шеф Джонсон не зачитала доктору Милано ее права до того, как начала задавать ей вопросы. |
Advise them of our situation, include all log entries to this point. |
Опишите нашу ситуацию и включите все записи журнала. |
We know you started working here right after this firm was cut out of a $6 million discrimination settlement by Guerrero and Potter. |
Нам известно, что ты начала работать здесь сразу же после того, как Герреро и Поттер выкинули эту фирму из соглашения о дискриминации на 6 миллионов долларов. |
That's why I strongly advise you to ask Inge. |
Поэтому я настоятельно советую: спроси Инге. |
The JSOC Commander, to advise; myself, the President's nomin... |
Командир СКСО для консультирования, меня же, президент отправил... |
Did you advise him to come? |
Ты посылала за ним? |
In July 2004, the firm paid NASD a $2.2 million fine for more than 1,800 late disclosures of reportable information about its brokers. |
В июле 2004 года фирма выплатила NASD штраф в размере 2,2 миллиона долларов США за более чем 1800 просроченных раскрытий отчетной информации о своих брокерах. |
Leopold and his wife continued to advise King Baudouin until the latter's marriage in 1960. |
Леопольд и его жена продолжали консультировать короля Бодуэна вплоть до его женитьбы в 1960 году. |
Can someone advise what we can do to save images such as this one, which is used at Battle of Long Tan? |
Может ли кто-нибудь посоветовать, что мы можем сделать, чтобы сохранить изображения, подобные этому, которое используется в битве за длинный загар? |
It was extremely rare for him to advise sannyas, or complete worldly renunciation by becoming a swami. |
Он крайне редко давал советы по саньясе, или полному отречению от мира, став Свами. |
Survival manuals consistently advise against drinking seawater. |
Инструкции по выживанию постоянно рекомендуют не пить морскую воду. |
Private monopolies would be put under more state control and it recommended that an Economic General Staff should be set up to advise the government. |
Частные монополии будут поставлены под больший государственный контроль, и он рекомендовал создать экономический Генеральный штаб для консультирования правительства. |
The family moved to New York City, where Nixon became a senior partner in the leading law firm Nixon, Mudge, Rose, Guthrie & Alexander. |
Семья переехала в Нью-Йорк, где Никсон стал старшим партнером в ведущей юридической фирме Nixon, Mudge, Rose, Guthrie & Alexander. |
Another potential conflict of interest can occur when the same firm finds itself representing two buyers who are competing for the same property. |
Другой потенциальный конфликт интересов может возникнуть, когда одна и та же фирма представляет интересы двух покупателей, конкурирующих за одну и ту же собственность. |
Rubenstein is a Co-Founder and Co-Executive Chairman of The Carlyle Group, a global investment firm with $223 billion of assets under management. |
Рубенштейн является соучредителем и Соисполнительным председателем Carlyle Group, глобальной инвестиционной компании с активами в 223 миллиарда долларов под управлением. |
The main function of the Commission will be to advise on the best way of integrating the public schools with the State system of education. |
Основная функция комиссии будет заключаться в том, чтобы дать рекомендации относительно наилучшего способа интеграции государственных школ в государственную систему образования. |
Multiple religions, both ancient and contemporary, require or advise one to allow their hair to become dreadlocks, though people also wear them for fashion. |
Множество религий, как древних, так и современных, требуют или советуют позволить своим волосам стать дредами, хотя люди также носят их для моды. |
Would someone who knows please advise on how to get the Project page displaying a current stats table. |
Кто-нибудь, кто знает, пожалуйста, посоветуйте, как получить страницу проекта, отображающую текущую таблицу статистики. |
SpiceJet placed its first firm order for 20 Next-Generation Boeing 737-800s in March 2005, with deliveries scheduled up to 2010. |
SpiceJet разместила свой первый твердый заказ на 20 самолетов Boeing 737-800 следующего поколения в марте 2005 года, а поставки запланированы до 2010 года. |
Advise the person to use warm salt water mouth rinses and a betamethasone rinse can heal ulcer. |
Посоветуйте человеку использовать теплую соленую воду для полоскания рта, а бетаметазон может вылечить язву. |
The allegations are with respect to Kochi based firm Sanathan Infrastructure who was the sub contractor for the work. |
Эти обвинения касаются базирующейся в Кочи фирмы Sanathan Infrastructure, которая была субподрядчиком этих работ. |
Please advise how I can link it to the Swingline article. |
Пожалуйста, посоветуйте, как я могу связать его со статьей Swingline. |
The source of an MC firm's market power is not barriers to entry since they are low. |
Источником рыночной власти фирмы МК не являются барьеры для входа, поскольку они низки. |
She or he can advise us on how to proceed. |
Она или он может посоветовать нам, как действовать дальше. |
I would advise both Blax and Wikiport, however, to lay off the wikilawyering. |
Условия, как правило, лучше всего подходят весной перед сезонными стоками ледникового ила. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «firm advise».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «firm advise» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: firm, advise , а также произношение и транскрипцию к «firm advise». Также, к фразе «firm advise» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.