Fiscal considerations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fiscal considerations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
фискальные соображения
Translate

- fiscal [adjective]

adjective: финансовый, фискальный

noun: финансовый год, судебный исполнитель

  • fiscal immunity - финансовый иммунитет

  • monetary and fiscal authorities - денежно-кредитной и фискальной власти

  • fiscal expansion - фискальная экспансия

  • fiscal consulting - финансовый консалтинг

  • prudent fiscal and monetary policies - предусмотрительная фискальная и кредитно-денежная политика

  • expansive fiscal policy - экспансивная фискальная политика

  • fiscal advantages - фискальные преимущества

  • fiscal efficiency - фискальная эффективность

  • unsustainable fiscal - неустойчивое фискальный

  • for fiscal 2011 - за 2011 финансовый год

  • Синонимы к fiscal: economic, financial, budgetary, monetary, money

    Антонимы к fiscal: nonfinancial, nontaxable, culprit, non financial, offender, amends, arrears, debt, debts, disadvantage

    Значение fiscal: of or relating to government revenue, especially taxes.

- considerations [noun]

noun: рассмотрение, внимание, соображение, обсуждение, возмещение, уважение, компенсация, предупредительность



Traditionally customs has been considered as the fiscal subject that charges customs duties and other taxes on import or export.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно таможня рассматривалась как фискальный субъект, взимающий таможенные пошлины и другие налоги на импорт или экспорт.

However, all things considered, the grey shrike lineage probably represents the Holarctic sister to the African radiation of fiscal shrikes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, учитывая все обстоятельства, родословная серого сорокопута, вероятно, представляет собой Голарктическую сестру Африканского излучения фискальных сорокопутов.

Consider Spain, where too much fiscal decentralization to regional governments contributed significantly to weakening otherwise strong public finances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрим Испанию, где слишком большая фискальная децентрализация в региональные органы власти внесла значительный вклад в ослабление ранее сильных государственных финансов.

The use of tax rebates explains why some consider helicopter money as a fiscal stimulus as opposed to a monetary policy tool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование налоговых скидок объясняет, почему некоторые рассматривают вертолетные деньги в качестве фискального стимула, а не инструмента денежно-кредитной политики.

British government bonds now offer significantly lower interest rates than those of France, Italy, or Spain, even though the United Kingdom's fiscal position is considerably worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британские государственные облигации сейчас предлагаются под существенно более низкие процентные ставки, чем облигации Франции, Италии или Испании, хотя налогово-бюджетное положение Великобритании значительно хуже.

It is ironic that what would otherwise be considered prudent fiscal policy — wait before you spend, repay debt — is in retrospect interpreted as a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирония ситуации заключается в том, что поведение, которое в других случаях выглядело бы примером благоразумной бюджетной политики — готовность подождать с тратами и выплатить долги, — задним числом воспринимается как проблема.

Although I support the need for a large fiscal package, I disagree with many of the specific features of the plans now under consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что я поддерживаю необходимость разработки крупного пакета мер бюджетного стимулирования, я остаюсь несогласен со многими конкретными чертами обсуждаемых планов.

In addition to the considerable economic benefits of Commercial Crew, there is also a strong fiscal case to be made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду со значительными коммерческими выгодами Commercial Crew, у него имеются и значительные финансовые преимущества.

With rising public debt worldwide placing fiscal constraints (real and imagined) on global economic recovery, such cooperation is more urgent than ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как рост государственных долгов во всем мире накладывает бюджетные ограничения (реальные и воображаемые) на восстановление мировой экономики, такое сотрудничество является более актуальным, чем когда-либо.

If the box cannot cleanly fit in the appropriate section, consider instead using one or more of the inline text templates mentioned in the See also section below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если поле не может точно поместиться в соответствующем разделе, рассмотрите вместо этого возможность использования одного или нескольких встроенных текстовых шаблонов, упомянутых в разделе см. Также ниже.

What kind of family do you consider an ideal one?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какую семью вы считаете образцовой?

We consider the security of the State of Israel as non-negotiable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считаем, что безопасность Государства Израиль обсуждению не подлежит.

Fiscal deficits must be cut to reduce debt levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дефицит бюджета необходимо сократить, чтобы понизить уровень задолженности.

The second exception is an equivalent increase in government spending so that all raised revenue is used to finance an expansionary fiscal policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второе альтернативное допущение - аналогичный рост государственных расходов, когда все доходы используются для финансирования бюджетной экспансии.

The only institution that can crank up the printing press - the European Central Bank - will never resort to monetization of fiscal deficits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное учреждение, которое может запустить печатный станок - Европейский центральный банк - никогда не прибегнет к монетизации финансового долга.

Also, the fiscal restructuring arrangement of the multinational corporations should be covered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, следует охватить механизмы налоговой реструктуризации многонациональных корпораций.

That is how the turnaround of the economy took place: by reducing the fiscal deficit and converting the external balance of payments from deficit to surplus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как мы обеспечили качественный поворот в нашей экономике: сократив дефицит финансовых средств и превратив внешний платежный баланс из отрицательного в положительный.

Independent central banks or fiscal commissions, for example, can help governments overcome the temptation of short-term manipulation of the economy at longer-term cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, независимые центральные банки или финансовые комиссии могут помочь правительствам преодолеть соблазн краткосрочных манипуляций экономики при более долгосрочных затратах.

An alternative is domestic deflation combined with extreme fiscal tightening - that is, a period of slow or negative growth in wages, incomes, and some prices of non-traded goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативой является внутренняя дефляция в совокупности с экстремальным финансовым ужесточением - то есть период медленного или негативного роста зарплат, доходов и некоторых цен на необращающиеся товары.

Of course, Chinese local governments have never had total financial or fiscal autonomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, китайские региональные правительства никогда не имели полной финансовой и денежной независимости.

Indeed, they may be preventing the other adjustments, whether fiscal or structural, that are needed to resolve those impediments to economic recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности они могут препятствовать принятию корректирующих мер, финансовых или структурных, которые необходимы, чтобы преодолевать препятствия для восстановления экономики.

Thus, the tools used to carry out fiscal adjustment should boost economic efficiency, or at least not damage it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком медленный темп погубит доверие, но слишком быстрый - погубит экономический рост.

It promised prudent fiscal and monetary policies and little danger of disruptions from radical swings to either the left or the right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обещали взвешенную налогово-бюджетную и денежно-кредитную политику и низкие риски в раскачивании политических качелей в сторону крайне левых или крайне правых.

Encumbrances for those purchase orders will be reversed in the fiscal year that is ending, and the encumbered amounts will be made available in the new fiscal year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюджетные обязательства для таких заказов на покупку будут реверсированы в заканчивающемся финансовом году, и суммы с новыми бюджетными обязательствами станут доступны в новом финансовом году.

Even so, the danger of fiscal deficits and inflation persist in several countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже при таком раскладе, в нескольких странах сохраняется опасность финансовых дефицитов и инфляции.

They'll be engaging in fiscal austerity for many years to come, says Elvira Nabiullina, Russia's Minister of Economic Development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В грядущие годы они надолго окажутся вынужденными проводить политику фискального ужесточения», - говорит Эльвира Набиуллина, министр экономического развития России.

Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный бюджет Японии на новый фискальный год обычно составляется в декабре.

If Europe were to thrash out a fiscal and political union now, it would look too rigidly rules-based, too Germanic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы Европа занялась развитием финансового и политического союза сейчас, то это будет выглядеть слишком жестко и правильно: слишком по-немецки.

When you create a fiscal calendar, you can use it for multiple purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При создании финансового календаря его можно использовать для нескольких целей.

Simms of the Douglas Trust is going to act as the fiscal agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симс из кредитного общества Дуглас будет у них финансовым агентом.

Consider it the friends and family discount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматривай это, как дружеское одолжение

It seems funny to me, said Pierre, that you, you should consider yourself incapable and your life a spoiled life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне смешно, - сказал Пьер, - что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь -испорченною жизнью.

And here to address us on a matter that concerns us all is our Procurator Fiscal, Rhona Kelly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И к нам хочет обратиться по вопросу, который касается нас всех, наш прокурор, Рона Келли.

Okay, well, consider it decided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, хорошо, считайте, что я решил.

Well, then, consider that you've done it for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и что? Представьте себе, что вы сделали это для меня!

If at any odd time when you have nothing better to do, you wouldn't mind coming over to see me at Walworth, I could offer you a bed, and I should consider it an honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вам вздумалось как-нибудь навестить меня в Уолворте, я сочту это за честь и в любое время буду рад предоставить вам ночлег.

I have no power to decree, but I beg you, fathers of the Senate, to consider these new laws concerning marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уполномочен приказьiвать вам, но я прошу вас, отцов Сената, рассмотреть новьiе законьi относительно брака.

Would you ever, uh, consider, uh, going out with someone like me, or to be more specific, me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы могли бы когда-нибудь, пойти куда-нибудь с человеком вроде меня, а если точнее, со мной?

Think what you have just accused me of, cried the prince, and consider your words a little ... I can make nothing of it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомните, в чем вы меня сейчас обвинили! -вскричал князь, - и хоть немножко обдумайте ваши слова... я ничего не понимаю.

In my opinion, we must consider her a threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мне, так мы должны воспринимать её, как угрозу.

So you didn't consider this behavior to be a pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вы не считаете, что такое поведение было для нее нормой.

Mr. Henderson, would you consider yourself to be an honest man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Хендерсон, вы назвали бы себя честным человеком?

Consider a man five years gone, appears in Philadelphia and swears not to take up arms against us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, человек пропал пять лет назад, затем появился в Филадельфии и поклялся не поднимать против нас оружие.

Set the meeting, and I'll consider your debt from Caracas as paid in full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организуй встречу, и будем считать, что свой долг за Каракас ты выплатил.

If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть другие средства добросовестного использования, проверьте, что вы указали обоснование добросовестного использования на других изображениях, используемых на этой странице.

For example, consider a capacitor made of two identical parallel-plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, рассмотрим конденсатор, состоящий из двух одинаковых параллельных пластин.

Anyone interested in making improvements might consider using this resource as a guide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой, кто заинтересован в совершенствовании, может рассмотреть возможность использования этого ресурса в качестве руководства.

This request was included in the Foreign Operations Appropriations measure for fiscal year 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта просьба была включена в меру ассигнований на иностранные операции за 1995 финансовый год.

Successful microcomputer company Vector Graphic's fiscal 1980 revenue was $12 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешная микрокомпьютерная компания Vector Graphic в 1980 году получила доход в размере 12 миллионов долларов.

Administrators reviewing a block should consider that some historical context may not be immediately obvious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администраторы, просматривающие блок, должны учитывать, что некоторый исторический контекст может быть не сразу очевиден.

Consider a population of monoecious diploids, where each organism produces male and female gametes at equal frequency, and has two alleles at each gene locus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрим популяцию однодомных диплоидов, где каждый организм производит мужские и женские гаметы с одинаковой частотой и имеет по два аллеля в каждом локусе гена.

There's also higher post ranks like auditor, fiscal, chief of police, prosecutor, judge, attorney, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также более высокие должности, такие как аудитор, фискал, начальник полиции, прокурор, судья, адвокат и т. д.

These measures have successfully stabilized the economy without impairing the Government's fiscal position in the long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры позволили успешно стабилизировать экономику, не ухудшая в долгосрочной перспективе финансовое положение правительства.

The macroeconomic costs of unjustified subsidies are mirrored in persistent large fiscal deficits and consequently higher interest rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макроэкономические издержки неоправданных субсидий отражаются в сохраняющемся большом бюджетном дефиците и, как следствие, более высоких процентных ставках.

The fiscal year for the Government of Singapore and many government-linked corporations is 1 April to 31 March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовый год для правительства Сингапура и многих связанных с ним государственных корпораций - с 1 апреля по 31 марта.

For fiscal year 2019, the city will cut police and fire positions and raise taxes in order to make up for a $7.4 million budget deficit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 финансовом году город сократит количество полицейских и пожарных постов и повысит налоги, чтобы компенсировать дефицит бюджета в размере 7,4 миллиона долларов.

In this case, it will be important to have access to reliable data to avoid erroneous fiscal decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае будет важно иметь доступ к достоверным данным, чтобы избежать ошибочных финансовых решений.

For the fiscal year ending December 2015, EWG raised nearly $13.7 million and spent $12.5 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За финансовый год, закончившийся в декабре 2015 года, EWG привлекла почти $ 13,7 млн и потратила $12,5 млн.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fiscal considerations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fiscal considerations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fiscal, considerations , а также произношение и транскрипцию к «fiscal considerations». Также, к фразе «fiscal considerations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information