Flooded with calls - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: затоплять, наводнять, заливать, устремиться потоком, хлынуть потоком, выступать из берегов, подниматься, орошать
flooded savanna - затопляемая саванна
flooded coolant tool - инструмент охлаждаемый поливом
flooded gum - эвкалипт большой
flooded markets with liquidity - затопленные рынки с ликвидностью
flooded evaporation - затопленное испарение
was flooded with - был залит
seasonally flooded - сезонно затоплены
flooded with - залитый
flooded soil - затопленные почвы
to be flooded - быть затоплены
Синонимы к flooded: overflowing, inundated, afloat, awash, immerse, engulf, deluge, drown, submerge, swamp
Антонимы к flooded: dry, empty, bare, above, almost empty, barren, blank, burned, clear, cremated
Значение flooded: cover or submerge (a place or area) with water.
connect with - соединить с
run away/off with - убегают / выкл с
combine business with pleasure - совмещать полезное с приятным
confront with - сталкивать
quake with cold - дрожать от холода
correspond with need - отвечать потребностям
with views across to - с видами на
water front room with shared facilities - номер с видом на водоем, с удобствами на этаже
beach with small pebbles - пляж с мелкой галькой
hand washing with soap - мытье рук с мылом
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
noun: вызов, призыв, зов, требование, соединение, призвание, сигнал, позывной, визит, крик
verb: назвать, называть, вызывать, звать, призывать, звонить по телефону, обзывать, заходить, созывать, считать
get phone calls - получать телефонные звонки
interrupted calls - прерванные звонки
initiate phone calls - инициировать телефонные звонки
simultaneous calls - одновременных вызовов
renewed calls - обновленные звонки
booty calls - Booty звонки
the committee also calls - Комитет также призывает
it calls into question - он ставит под сомнение
calls for a cessation - призывает к прекращению
carry emergency calls - нести экстренные вызовы
Синонимы к calls: yell, holler, cry, roar, shout, scream, exclamation, vociferation, song, sound
Антонимы к calls: vocation, nominate, miscall
Значение calls: a cry made as a summons or to attract someone’s attention.
Нас наводнили звонки от прессы. |
|
Letters and phone calls flooded the Governor's office and social media. |
Письма и телефонные звонки наводнили офис губернатора и социальные сети. |
As the chemtrail conspiracy theory spread, federal officials were flooded with angry calls and letters. |
По мере распространения теории заговора химтрейла федеральные чиновники были буквально завалены гневными звонками и письмами. |
At U.S. embassies and consulates around the world, switchboards lit up and were flooded with phone calls. |
В посольствах и консульствах США по всему миру загорелись коммутаторы, которые были переполнены телефонными звонками. |
Сегодня шахты закрыты и частично затоплены. |
|
Нужно отпраздновать такое событие. Шампанского! |
|
Joy and concern flooded him in equal measures as his gaze found the woman at the end. |
Радость и беспокойство охватили его в равной степени, когда взгляд остановился на женщине, замыкавшей ряд. |
From her touch, from the tips of her fingers, something warm and good flooded right into the shaking body. |
И от прикосновения кончиков ее пальцев по его дрожащему тельцу пробежала теплая и благотворная волна. |
Стоны, вопли, крики и призывы о помощи дополняли картину хаоса. |
|
I don't think this situation calls for camouflage, Kelso. |
Я не считаю, что эта ситуация требует камуфляжа, Келсо. |
But actually this entire lake is the flooded crater of a giant volcano. |
В действительности, это озеро - затопленный кратер гигантского вулкана. |
The delegation of Zambia calls on Israel to put an end to its policy of destroying Palestinians and their property. |
Делегация Замбии призывает Израиль положить конец своей политике уничтожения палестинцев и их имущества. |
Суд вызывает демона, которого знают как Снежинка. |
|
Without any warning except a slight movement of O'Brien's hand, a wave of pain flooded his body. |
Без всякого предупредительного сигнала, если не считать легкого движения руки О'Брайена, в тело его хлынула боль. |
We flooded the gutters with wine, smashed the false idols, and set the godless on the run. |
Мы вылили все вино в канавы, свергли ложных идолов и изгнали безбожников. |
The blood bank is flooded, and the E.R. looks like it was ransacked. |
Банк крови затопило, Приемное отделение выглядит так, как будто его обыскивали. |
And it gets flooded when it rains. |
И заливает в дождь. |
With overhanging branches, submerged shopping trolleys and many obstacles, the Avon more realistically represents a flooded street. |
С нависающаюми ветвями деревьев, затопленными тележками из супермаркета, и множеством других препятствий, Эйвон больше похож на затопленную улицу. |
No, but it calls her judgment into question, don't you think? |
Нет, но подвергает ее заключение сомнению, тебе так не кажется? |
Здесь, на этих затопленных лугах, их множество. |
|
There are calls for a reformation. |
Призывы к реформации. |
Two words. Just 'cause you guys think you're these big ghetto gunfighters now, don't mean you can be dropping your calls. |
Два слова - только потому что вы считаете себя крутыми героями, не стоит так выёживаться. |
Cross-reference with incoming calls to Banks over the past month. |
Перекрестный поиск с входящими звонками Бэнксу, за последний месяц. |
When I opened the door, a wonderful smell flooded my nostrils, a mixture of lotion, hair spray, rose water, shampoo... |
Когда я открывал дверь, восхитительный запах проникал в мои ноздри, смесь лосьона, спрея для волос, розовой воды, шампуня... |
I can't run off with the wife of a host who calls me friend and shakes my hand without an explanation. |
Я не могу сбежать с женой хозяина дома, который называет меня другом и пожимает мне руку, без объяснений. |
Of course, the original recipe calls for quinoa patties, but I had to substitute for farro. |
– Конечно, оригинальный рецепт подразумевает печенье из киноа, но пришлось заменить их на фарро. |
бесплатные телефонные звонки, бесплатные обеды - прямо жулик какой-то. |
|
What, they don't have wake-up calls? |
У них что, нет сигнала подъёма? |
Sometimes he calls us back. Most of the time, he just tells Mac how he wants it handled. |
Иногда он звонит, но чаще передает Макаллистеру указания, как поступить. |
Besides, I want to know why you travel around with that ditzy guy who knows that Gracie is pregnant and calls you Admiral. |
Кроме того, мне интересно, почему вы таскаетесь с этим странноватым парнем, который знает, что Грейси беременна и зовет вас адмирал. |
Your mom starts asking questions, someone calls social services, and it's just a big mess. |
Твоя мама начнёт задавать вопросы, кто-нибудь позвонит в соц. службу, и будут неприятности. |
Обязательно будут звонки и обращения по телефону. Они попытаются запугать нас. |
|
They tried on your clothes, made some long-distance phone calls... |
Они примеряли твою одежду, звонили по телефону... |
Вы звонили на этот номер. |
|
Yeah, but dodging my mother's phone calls is not a movie-night rule. |
Да, но избегать разговоров с моей мамой это правило киновечера. |
Just on the basis off all those phone calls, I'd built up a mental image. |
Именно на основе всех тех телефонных звонов, я создал мысленный образ. |
Note to self, forward all telemarketing calls to Pete. |
Замечено: Пит бросает вызов общественности. |
More than half of the fatalities attributed to flash floods are people swept away in vehicles when trying to cross flooded intersections. |
Более половины жертв, вызванных наводнениями, - это люди, которых смыло в автомобилях при попытке пересечь затопленные перекрестки. |
The impact threw up spray that flooded the engine intakes but Langworthy and his co-pilot managed to get the helicopter back in the air. |
От удара брызги хлынули в воздухозаборники двигателя, но Лэнгуорти и его второму пилоту удалось поднять вертолет в воздух. |
This means that a program consisting of many function calls may have considerable amounts of repeated code as well. |
Это означает, что программа, состоящая из множества вызовов функций, может также содержать значительное количество повторяющегося кода. |
I've searched everywhere but I can't find the body text from the php calls for this uw notice. |
Я искал везде, но я не могу найти основной текст из php-вызовов для этого уведомления uw. |
He calls for a Health Committee consisting of the Native Commissioner, the Medical Officer of Health, and the Medical Superintendent of the Hospital. |
Он призывает создать Комитет по здравоохранению, состоящий из комиссара по делам туземцев, медицинского работника здравоохранения и главного врача больницы. |
Jason, who was summoned with many others to take part in the sacrifice, lost one of his sandals in the flooded river Anaurus while rushing to Iolcus. |
Ясон, призванный вместе со многими другими принять участие в жертвоприношении, потерял одну из своих сандалий в затопленной реке Анавр, когда спешил к Иолку. |
Countless newspapers, magazines, and radio shows wanted to interview him, and he was flooded with job offers from companies, think tanks, and universities. |
Бесчисленные газеты, журналы и радио-шоу хотели взять у него интервью, и он был завален предложениями о работе от компаний, мозговых центров и университетов. |
She herself calls them individuals, and says they relate to her as an individual member of the clan. |
Она сама называет их индивидуумами и говорит, что они относятся к ней как к отдельному члену клана. |
Gawande calls for a change in the way that medical professionals treat patients approaching their ends. |
Гаванде призывает к изменению того, как медицинские работники относятся к пациентам, приближающимся к своей цели. |
Then, at about 80 Ma, the area became flooded by the Gulf Stream. |
Затем, примерно в 80 мА, область была затоплена Гольфстримом. |
Noreen also calls Wesley, telling him that she wants to apologize. |
Норин также звонит Уэсли и говорит, что хочет извиниться. |
A majority of lotus production takes place in managed farming systems in ponds or flooded fields like rice. |
Большая часть производства лотоса происходит в управляемых системах земледелия в прудах или затопленных полях, таких как рис. |
A flooded coat of bitumen is applied over the felts and gravel is embedded in the hot bitumen. |
Олесону, похоже, нравится распространять плохие новости, но Чарльз и Каролина помогают вернуть Лауру и Альманзо вместе. |
Then, as water flooded down one of the forward ventilators, Lightoller was sucked under. |
Затем, когда вода хлынула в один из передних вентиляторов, Лайтоллера засосало под воду. |
He is the first viral to assume a human like form, when he nearly drowns after being thrown into a flooded quarry. |
Он-первый вирус, который принимает человеческую форму, когда он почти тонет после того, как его бросили в затопленную каменоломню. |
A portion of the road, near the unfinished WWII submarine channel, is flooded nearly every year by high seas. |
Часть дороги, рядом с недостроенным подводным каналом времен Второй мировой войны, почти каждый год затопляется открытым морем. |
More than Thirty buses suffered flooded engines which put them completely out of action for Good Friday and Easter Saturday. |
Более тридцати автобусов пострадали от затопления двигателей, что полностью вывело их из строя на Страстную пятницу и пасхальную субботу. |
Next day sluice gates on the coast at Nieuport were opened and flooded the area between the Yser and the railway embankment. |
На следующий день шлюзовые ворота на побережье в Ньюпорте были открыты и затопили участок между Изером и железнодорожной насыпью. |
However, the valves controlling it were underwater, located in a flooded corridor in the basement. |
Однако клапаны, управляющие им, находились под водой, в затопленном коридоре подвала. |
Water flooded the lobby from the hotel's ruptured sprinkler system and put trapped survivors at risk of drowning. |
В ходе эксперимента испытуемым было сказано, что они собираются принять участие в исследовании влияния наказания на обучение. |
В 2008 году тропический циклон затопил Шибам. |
|
The Enler River in Comber has also flooded many times in past years. |
Река Энлер в Комбере также много раз затоплялась в последние годы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «flooded with calls».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «flooded with calls» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: flooded, with, calls , а также произношение и транскрипцию к «flooded with calls». Также, к фразе «flooded with calls» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.