Flooded with calls - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Flooded with calls - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
залиты звонками
Translate

- flooded [verb]

verb: затоплять, наводнять, заливать, устремиться потоком, хлынуть потоком, выступать из берегов, подниматься, орошать

  • flooded savanna - затопляемая саванна

  • flooded coolant tool - инструмент охлаждаемый поливом

  • flooded gum - эвкалипт большой

  • flooded markets with liquidity - затопленные рынки с ликвидностью

  • flooded evaporation - затопленное испарение

  • was flooded with - был залит

  • seasonally flooded - сезонно затоплены

  • flooded with - залитый

  • flooded soil - затопленные почвы

  • to be flooded - быть затоплены

  • Синонимы к flooded: overflowing, inundated, afloat, awash, immerse, engulf, deluge, drown, submerge, swamp

    Антонимы к flooded: dry, empty, bare, above, almost empty, barren, blank, burned, clear, cremated

    Значение flooded: cover or submerge (a place or area) with water.

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- calls [noun]

noun: вызов, призыв, зов, требование, соединение, призвание, сигнал, позывной, визит, крик

verb: назвать, называть, вызывать, звать, призывать, звонить по телефону, обзывать, заходить, созывать, считать



We're getting flooded with calls from the press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас наводнили звонки от прессы.

Letters and phone calls flooded the Governor's office and social media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письма и телефонные звонки наводнили офис губернатора и социальные сети.

As the chemtrail conspiracy theory spread, federal officials were flooded with angry calls and letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере распространения теории заговора химтрейла федеральные чиновники были буквально завалены гневными звонками и письмами.

At U.S. embassies and consulates around the world, switchboards lit up and were flooded with phone calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В посольствах и консульствах США по всему миру загорелись коммутаторы, которые были переполнены телефонными звонками.

Today the mines are closed and partially flooded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня шахты закрыты и частично затоплены.

This calls for champagne. Let us celebrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно отпраздновать такое событие. Шампанского!

Joy and concern flooded him in equal measures as his gaze found the woman at the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радость и беспокойство охватили его в равной степени, когда взгляд остановился на женщине, замыкавшей ряд.

From her touch, from the tips of her fingers, something warm and good flooded right into the shaking body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И от прикосновения кончиков ее пальцев по его дрожащему тельцу пробежала теплая и благотворная волна.

Screams, moans, shouts and calls for help made a chaos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоны, вопли, крики и призывы о помощи дополняли картину хаоса.

I don't think this situation calls for camouflage, Kelso.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не считаю, что эта ситуация требует камуфляжа, Келсо.

But actually this entire lake is the flooded crater of a giant volcano.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности, это озеро - затопленный кратер гигантского вулкана.

The delegation of Zambia calls on Israel to put an end to its policy of destroying Palestinians and their property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Замбии призывает Израиль положить конец своей политике уничтожения палестинцев и их имущества.

The court calls the demon known as Snowflake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд вызывает демона, которого знают как Снежинка.

Without any warning except a slight movement of O'Brien's hand, a wave of pain flooded his body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без всякого предупредительного сигнала, если не считать легкого движения руки О'Брайена, в тело его хлынула боль.

We flooded the gutters with wine, smashed the false idols, and set the godless on the run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вылили все вино в канавы, свергли ложных идолов и изгнали безбожников.

The blood bank is flooded, and the E.R. looks like it was ransacked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банк крови затопило, Приемное отделение выглядит так, как будто его обыскивали.

And it gets flooded when it rains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И заливает в дождь.

With overhanging branches, submerged shopping trolleys and many obstacles, the Avon more realistically represents a flooded street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С нависающаюми ветвями деревьев, затопленными тележками из супермаркета, и множеством других препятствий, Эйвон больше похож на затопленную улицу.

No, but it calls her judgment into question, don't you think?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но подвергает ее заключение сомнению, тебе так не кажется?

There are many millions of them in this flooded grassland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, на этих затопленных лугах, их множество.

There are calls for a reformation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призывы к реформации.

Two words. Just 'cause you guys think you're these big ghetto gunfighters now, don't mean you can be dropping your calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два слова - только потому что вы считаете себя крутыми героями, не стоит так выёживаться.

Cross-reference with incoming calls to Banks over the past month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перекрестный поиск с входящими звонками Бэнксу, за последний месяц.

When I opened the door, a wonderful smell flooded my nostrils, a mixture of lotion, hair spray, rose water, shampoo...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я открывал дверь, восхитительный запах проникал в мои ноздри, смесь лосьона, спрея для волос, розовой воды, шампуня...

I can't run off with the wife of a host who calls me friend and shakes my hand without an explanation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу сбежать с женой хозяина дома, который называет меня другом и пожимает мне руку, без объяснений.

Of course, the original recipe calls for quinoa patties, but I had to substitute for farro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Конечно, оригинальный рецепт подразумевает печенье из киноа, но пришлось заменить их на фарро.

Free phone calls, free lunches ... You're a scam artist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

бесплатные телефонные звонки, бесплатные обеды - прямо жулик какой-то.

What, they don't have wake-up calls?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них что, нет сигнала подъёма?

Sometimes he calls us back. Most of the time, he just tells Mac how he wants it handled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда он звонит, но чаще передает Макаллистеру указания, как поступить.

Besides, I want to know why you travel around with that ditzy guy who knows that Gracie is pregnant and calls you Admiral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, мне интересно, почему вы таскаетесь с этим странноватым парнем, который знает, что Грейси беременна и зовет вас адмирал.

Your mom starts asking questions, someone calls social services, and it's just a big mess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя мама начнёт задавать вопросы, кто-нибудь позвонит в соц. службу, и будут неприятности.

Secret phone calls will be made they'll try to scare us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательно будут звонки и обращения по телефону. Они попытаются запугать нас.

They tried on your clothes, made some long-distance phone calls...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они примеряли твою одежду, звонили по телефону...

You've been making calls to my phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы звонили на этот номер.

Yeah, but dodging my mother's phone calls is not a movie-night rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но избегать разговоров с моей мамой это правило киновечера.

Just on the basis off all those phone calls, I'd built up a mental image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно на основе всех тех телефонных звонов, я создал мысленный образ.

Note to self, forward all telemarketing calls to Pete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замечено: Пит бросает вызов общественности.

More than half of the fatalities attributed to flash floods are people swept away in vehicles when trying to cross flooded intersections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более половины жертв, вызванных наводнениями, - это люди, которых смыло в автомобилях при попытке пересечь затопленные перекрестки.

The impact threw up spray that flooded the engine intakes but Langworthy and his co-pilot managed to get the helicopter back in the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От удара брызги хлынули в воздухозаборники двигателя, но Лэнгуорти и его второму пилоту удалось поднять вертолет в воздух.

This means that a program consisting of many function calls may have considerable amounts of repeated code as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что программа, состоящая из множества вызовов функций, может также содержать значительное количество повторяющегося кода.

I've searched everywhere but I can't find the body text from the php calls for this uw notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я искал везде, но я не могу найти основной текст из php-вызовов для этого уведомления uw.

He calls for a Health Committee consisting of the Native Commissioner, the Medical Officer of Health, and the Medical Superintendent of the Hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он призывает создать Комитет по здравоохранению, состоящий из комиссара по делам туземцев, медицинского работника здравоохранения и главного врача больницы.

Jason, who was summoned with many others to take part in the sacrifice, lost one of his sandals in the flooded river Anaurus while rushing to Iolcus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясон, призванный вместе со многими другими принять участие в жертвоприношении, потерял одну из своих сандалий в затопленной реке Анавр, когда спешил к Иолку.

Countless newspapers, magazines, and radio shows wanted to interview him, and he was flooded with job offers from companies, think tanks, and universities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесчисленные газеты, журналы и радио-шоу хотели взять у него интервью, и он был завален предложениями о работе от компаний, мозговых центров и университетов.

She herself calls them individuals, and says they relate to her as an individual member of the clan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сама называет их индивидуумами и говорит, что они относятся к ней как к отдельному члену клана.

Gawande calls for a change in the way that medical professionals treat patients approaching their ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гаванде призывает к изменению того, как медицинские работники относятся к пациентам, приближающимся к своей цели.

Then, at about 80 Ma, the area became flooded by the Gulf Stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, примерно в 80 мА, область была затоплена Гольфстримом.

Noreen also calls Wesley, telling him that she wants to apologize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норин также звонит Уэсли и говорит, что хочет извиниться.

A majority of lotus production takes place in managed farming systems in ponds or flooded fields like rice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть производства лотоса происходит в управляемых системах земледелия в прудах или затопленных полях, таких как рис.

A flooded coat of bitumen is applied over the felts and gravel is embedded in the hot bitumen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олесону, похоже, нравится распространять плохие новости, но Чарльз и Каролина помогают вернуть Лауру и Альманзо вместе.

Then, as water flooded down one of the forward ventilators, Lightoller was sucked under.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, когда вода хлынула в один из передних вентиляторов, Лайтоллера засосало под воду.

He is the first viral to assume a human like form, when he nearly drowns after being thrown into a flooded quarry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он-первый вирус, который принимает человеческую форму, когда он почти тонет после того, как его бросили в затопленную каменоломню.

A portion of the road, near the unfinished WWII submarine channel, is flooded nearly every year by high seas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть дороги, рядом с недостроенным подводным каналом времен Второй мировой войны, почти каждый год затопляется открытым морем.

More than Thirty buses suffered flooded engines which put them completely out of action for Good Friday and Easter Saturday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более тридцати автобусов пострадали от затопления двигателей, что полностью вывело их из строя на Страстную пятницу и пасхальную субботу.

Next day sluice gates on the coast at Nieuport were opened and flooded the area between the Yser and the railway embankment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день шлюзовые ворота на побережье в Ньюпорте были открыты и затопили участок между Изером и железнодорожной насыпью.

However, the valves controlling it were underwater, located in a flooded corridor in the basement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако клапаны, управляющие им, находились под водой, в затопленном коридоре подвала.

Water flooded the lobby from the hotel's ruptured sprinkler system and put trapped survivors at risk of drowning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе эксперимента испытуемым было сказано, что они собираются принять участие в исследовании влияния наказания на обучение.

In 2008, a tropical cyclone flooded Shibam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году тропический циклон затопил Шибам.

The Enler River in Comber has also flooded many times in past years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Река Энлер в Комбере также много раз затоплялась в последние годы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «flooded with calls». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «flooded with calls» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: flooded, with, calls , а также произношение и транскрипцию к «flooded with calls». Также, к фразе «flooded with calls» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information