Flow of light - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: поток, течь, течение, прилив, наплыв, плавность, струя, изобилие, дебит воды, выжимка
verb: течь, протекать, литься, струиться, растекаться, проистекать, притекать, происходить, хлынуть, ниспадать
dual flow jet engine - двухконтурный реактивный двигатель
flow-induced vibrations - колебания, возбуждаемые потоками
control flow graph - граф потока управления
flow of patients - поток пациентов
rated flow rate - номинальный расход
excellent flow properties - отличные свойства текучести
complete flow - полный поток
lack of cash flow - отсутствие денежных потоков
consumers flow - потребители потока
flow limitation - ограничение потока
Синонимы к flow: drip, spate, percolation, rush, current, swirl, movement, ooze, gush, motion
Антонимы к flow: ebb, trickle, dripping, dribble, dehydration, delay, drought, efflux, drool, dullness
Значение flow: the action or fact of moving along in a steady, continuous stream.
be of the opinion - быть мнением
make a show of - сделать шоу
be the equal of - быть равным
give every appearance/indication of being - дать каждому внешний вид / индикацию того
sense of purpose - целеустремленность
make a prize of - захватывать
prime of life - начало жизни
miles of - миль от
normal for the time of year - нормальный для времени года
alignment of world forces - расстановка сил в мире
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя
adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный
verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться
adverb: легко, налегке
accelerated light aging trial - испытание на ускоренное световое старение
permissive light - условно-разрешительный огонь
lunar light - лунно-белый огонь
check engine warning light - сигнальная лампа неисправности двигателя
bulb light - лампочка
hair light - волосы светлые
light movements - легкие движения
flood light tennis - прожектор теннис
permeable to light - светопроницаемость
light distillate oil - легкий дистиллят нефти
Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned
Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish
Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.
Heat transfer fluid can flow in and out each tube or being in contact with a heat pipe reaching inside the tube. |
Теплоноситель может течь в каждой трубе и выходить из нее или находиться в контакте с тепловой трубой, проходящей внутри трубы. |
Он лежал под лампочкой. |
|
Как будто вооружённые люди помогают зажигать фейерверки |
|
The molecules in the blood absorb the infrared radiation that the camera's light emits. |
Молекулы в крови поглощают инфракрасное излучение которое испускает осветитель камеры. |
The room was filled with a pleasant greenish light, mixed with soft pink and yellow. |
Комнату наполнял приятный зеленоватый свет, смешивавшийся с отсветами мягких розовых и желтых оттенков. |
GRADUALLY THE LIGHT OF TRUTH BEGAN TO DISSOLVE THE SHACKLES OF ERROR AND SUPERSTITION THAT HAD BOUND THE PEOPLE FOR AGES. |
Постепенно свет истины начал разрушать оковы заблуждений и суеверий, сковывавшие народ на протяжении веков. |
В тусклом рассеянном свете на экране визора появилось мерцание. |
|
Become an ordinary Light Magician, using mere crumbs of my powers. |
Превратиться в рядового Светлого мага, пользующегося крохами своих сил. |
More men ran past in the street, and I heard the jangle of swords and light armor as they ran. |
Потом пробежали еще люди, и я услышал звон мечей и легкого вооружения. |
The Assembly of States Parties gave the green light this week to the establishment of the Court. |
На этой неделе Ассамблея государств-участников дала «зеленую улицу» созданию Суда. |
Greater material involvement and ownership can be promoted through a better flow of useful information on a regular and consistent basis. |
Степень практического участия и национального исполнения можно повысить при помощи улучшения обмена полезной информацией на регулярной и постоянной основе. |
Existing resources do not always flow to those who need them most. |
Имеющиеся ресурсы не всегда поступают в распоряжение тех, кто в них больше всего нуждается. |
In that light and in appreciation of the family and its status, various laws were promulgated, including:. |
В этом свете и в качестве признания роли семьи и ее статуса были приняты различные законы, в том числе:. |
A horse fly, bathed in light, flies in close to a blooming flower. |
Мотылёк, купаясь в свете, подлетает близко к цветущему цветку. |
Back in 1950, you would have had to work for eight seconds on the average wage to acquire that much light. |
В 1950-е, вам понадобилось бы работать 8 секунд при средней зарплате, чтобы приобрести этот свет. |
Давай же, ты можешь стабилизироваться. |
|
Every transit of any vessel through the Panama Canal creates a loss of 52 million gallons of water, which flow into the oceans. |
Каждый проход любого судна через Панамский канал приводит к потере 52 миллионов галлонов воды, которая вытекает в океаны. |
But in space, with no air to refract the beam, the light illuminated only a small, tight circle directly in front of him. |
Но в космосе нет воздуха, преломляющего лучи, и поэтому фонарь освещает лишь маленькую точку непосредственно перед собой. |
Some black clothing dyes may absorb infrared light, making it difficult for Kinect to track you accurately. |
Иногда темная одежда поглощает инфракрасное излучение, препятствуя точному отслеживанию ваших телодвижений. |
Я позвонил в компанию, они там смущены. |
|
I opened my eyes. There was a tiny pinpoint of light shining straight into them. |
Я открыл глаза, и в них ударил яркий луч света. |
You've done exceptional work, and in light of that, we want you to improve the performance of another vital aspect of our mission. |
Вы исключительно хорошо поработали... и, с учетом этого, мы хотим, чтобы вы повысили производительность... на еще одном жизненно важном фронте нашей работы. |
The Earth's been here for five billion years, so for most of the journey of the light from those galaxies you can see in that image, the Earth wasn't even here, it wasn't formed. |
Наша Земля существует около 5 миллиардов лет, то есть пока свет от тех галактик на снимке проходил бОльшую часть своего пути, Земли ещё здесь не было, она ещё не сформировалась. |
Look at me now, he tells the guys and lifts a glass to the light, getting my first glass of orange juice in six months. |
Вот возьмите меня, - говорит он и поднимает стакан к свету, - первый стакан апельсинового сока за полгода. |
Oh, three days ago I renewed my subscription to Cooking Light. |
О, три дня назад я обновила подписку на Луч кулинарии. |
And at this hour, there won't even be a light burning in a burg like Coleman. |
И в этот час в таком городишке, как Колман, ни одна лампочка гореть не будет. |
Replacing the toilet with a low-flow model, much more efficient. |
Заменяю туалет на модель с низким расходом, намного рациональнее. |
I'll need hawthorn to improve the blood flow... and blankets, lots of blankets. |
Нужен боярышник, чтобы восстановить кровообращение... и одеяла, много одеял. |
Earth has just one primary jet stream, it moves eastward, and another major flow that blows westward, the trade winds. |
У Земли есть основные потоки, один движется на восток, другой - на запад. Это ветры приливов. |
You need space to let your ego flow! |
Тебе нужно место, что выразить своё эго! |
Until we find this rocket, the millions will flow like water down a drain. |
Пока мы будем искать эту ракету, миллионы будут утекать, как вода сквозь пальцы. |
M. Zeropoulos took a breath and went on happily, delighted with himself, his importance and the easy flow of his narration. |
Месье Зеропулос перевел дух, после чего продолжил многоречивые излияния, проникшись ощущением собственной значимости и явно довольный собой. |
The Sonu Strike, in particular, causes changes in blood flow that can damage the large intestine. |
Удар Сону, в частности, вызывает изменения в кровотоке что может привести к повреждению толстой кишки. |
We need to stop the flow of energy until we can figure out why the joints are jammed. |
Нам необходимо остановить поток энергии прежде, чем мы поймем почему компенсаторы заклинило. |
This electron flow causes the equilibration of the probe and sample Fermi levels. |
Этот поток электронов приводит к уравновешиванию уровней Ферми зонда и образца. |
Taney ruled that the admiralty jurisdiction of the US Courts extends to waters, which are actually navigable, without regard to the flow of the ocean tides. |
Тани постановил, что юрисдикция Адмиралтейства США распространяется на воды, которые фактически являются судоходными, независимо от течения океанских приливов. |
A thermometer often uses the thermal expansion of liquids, such as mercury, combined with their ability to flow to indicate temperature. |
Термометр часто использует тепловое расширение жидкостей, таких как ртуть, в сочетании с их способностью течь, чтобы указать температуру. |
Three exploded on the port side, increasing water flow into the port inner engine room and flooding yet another fire room and the steering gear room. |
Три взорвались по левому борту, увеличив поток воды во внутреннее машинное отделение и затопив еще одно пожарное отделение и рулевое отделение. |
In areas with high quality water sources which flow by gravity to the point of consumption, costs will be much lower. |
В районах с высококачественными источниками воды, которые самотеком текут к месту потребления, затраты будут значительно ниже. |
Out-of-order execution is a restricted form of data flow computation, which was a major research area in computer architecture in the 1970s and early 1980s. |
Внеплановое исполнение-это ограниченная форма вычисления потоков данных, которая была основной областью исследований в компьютерной архитектуре в 1970-х и начале 1980-х годов. |
Flow experiences imply a growth principle. |
Переживания потока подразумевают принцип роста. |
To determine the density of a liquid or a gas, a hydrometer, a dasymeter or a Coriolis flow meter may be used, respectively. |
Для определения плотности жидкости или газа можно использовать соответственно гидрометр, дазиметр или кориолисовый расходомер. |
They share the technical paradigm of massive parallel sequencing via spatially separated, clonally amplified DNA templates or single DNA molecules in a flow cell. |
Они разделяют техническую парадигму массивного параллельного секвенирования с помощью пространственно разделенных, клонально амплифицированных шаблонов ДНК или одиночных молекул ДНК в проточной клетке. |
The desired characteristics for this system is very high mass-flow at low total cost. |
Желаемыми характеристиками для этой системы является очень высокий массовый расход при низкой общей стоимости. |
Instrumentation engineering deals with the design of devices to measure physical quantities such as pressure, flow and temperature. |
Приборостроение занимается проектированием устройств для измерения физических величин, таких как давление, расход и температура. |
According to a 2008 Time profile, Bezos wished to create the same flow state found in video game simulations in books; he wished readers would fully engage with books. |
Согласно профилю времени 2008 года, Безос хотел создать такое же состояние потока, которое можно найти в симуляторах видеоигр в книгах; он хотел, чтобы читатели полностью взаимодействовали с книгами. |
The flow rate of such a column can be increased by extending the fresh eluent filled column above the top of the stationary phase or decreased by the tap controls. |
Расход такой колонны может быть увеличен путем выдвижения заполненной свежим элюентом колонны выше верхней части неподвижной фазы или уменьшен регуляторами крана. |
In general, the process involves addition of agent to an aqueous waste stream in a stirred reaction vessel, either batchwise or with steady flow. |
Как правило, процесс включает добавление агента в водный поток отходов в перемешиваемом реакционном сосуде, либо порционно, либо с постоянным потоком. |
These methods are amenable to high throughput instrumentation, such as automated flow injection analyzers and 96-well micro-plate spectrophotometers. |
Эти методы поддаются высокоточному измерительному оборудованию, такому как автоматизированные анализаторы нагнетания потока и 96-луночные микропластинчатые спектрофотометры. |
As pb is lowered below that needed to just choke the flow, a region of supersonic flow forms just downstream of the throat. |
Поскольку pb опускается ниже уровня, необходимого для того, чтобы просто перекрыть поток, область сверхзвукового потока образуется сразу после горла. |
When used with an ignitor ignition system in an engine, there is current flow when the ignitor contacts are closed. |
При использовании с системой зажигания воспламенителя в двигателе, когда контакты воспламенителя закрыты, происходит протекание тока. |
Water flow past the shaft could pose a human health risk, so corrective action has been planned. |
Поток воды мимо шахты может представлять опасность для здоровья человека, поэтому были запланированы корректирующие действия. |
About 270BC, the first clock, which measures time by using the flow of water, was created. |
Около 270 года до н. э. были созданы первые часы, которые измеряют время с помощью потока воды. |
Vapors can flow along surfaces to distant ignition sources and flash back. |
Пары могут течь вдоль поверхностей к удаленным источникам воспламенения и вспыхивать обратно. |
More technically, the free electron model gives a basic description of electron flow in metals. |
Более технически модель свободных электронов дает основное описание электронного потока в металлах. |
I understand the desire to eliminate redundancy, but we need to be careful we're not fundamentally redefining the subject just for flow. |
Я понимаю желание устранить избыточность, но нам нужно быть осторожными, мы не будем принципиально переосмысливать тему только для потока. |
Despite the severing of ties, Qatari natural gas continues to flow to the UAE and Oman through Abu Dhabi based Dolphin Energy's pipeline. |
Несмотря на разрыв связей, катарский природный газ продолжает поступать в ОАЭ и Оман по основанному в Абу-Даби трубопроводу Dolphin Energy. |
Endothelial cells form the barrier between vessels and tissue and control the flow of substances and fluid into and out of a tissue. |
Эндотелиальные клетки формируют барьер между сосудами и тканью и управляют потоком веществ и жидкости в ткань и из нее. |
The piston barrier system also provides a consistent flow rate with minimal product retention. |
Система барьера поршеня также обеспечивает последовательный расход потока с минимальным удерживанием продукта. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «flow of light».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «flow of light» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: flow, of, light , а также произношение и транскрипцию к «flow of light». Также, к фразе «flow of light» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.