For charitable purposes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

For charitable purposes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на благотворительные цели
Translate

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- charitable [adjective]

adjective: благотворительный, милосердный, щедрый

  • charitable organisation - благотворительная организация

  • charitable event - благотворительная акция

  • exclusively charitable - исключительно благотворительными

  • r charitable foundations - г благотворительные фонды

  • charitable endowment - благотворительное пожертвование

  • charitable assistance - благотворительная помощь

  • charitable registration - благотворительная регистрация

  • charitable view - доброжела

  • non-profit and charitable organizations - некоммерческие и благотворительные организации

  • a charitable donation - благотворительные пожертвования

  • Синонимы к charitable: noncommercial, public-spirited, humanitarian, eleemosynary, philanthropic, benevolent, altruistic, nonprofit, uncommercialized, openhanded

    Антонимы к charitable: uncharitable, malevolent, unkind, unsympathetic, intolerant, mean, hard, tough, rough, severe

    Значение charitable: of or relating to the assistance of those in need.

- purposes [noun]

noun: цель, назначение, намерение, целеустремленность, воля, результат, успех

verb: иметь целью, намереваться



They read their papers, and their magazine, did a great deal of sewing for charitable purposes, played dominoes and listened to the radio that Julia had given them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они читали одни и те же газеты и один и тот же журнал, без конца что-то шили с благотворительной целью, играли в домино и слушали подаренный им Джулией радиоприемник.

First hand wine auctions are usually arranged by wine industry organisations, and fill promotional or charitable purposes, or are used to gauge the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винные аукционы из первых рук, как правило, организуются организациями винодельческой промышленности и заполняют рекламные или благотворительные цели или используются для оценки рынка.

South Africa, for example, allows the import of second-hand/pre-owned clothing only for charitable purposes and not for commercial resale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная Африка, например, разрешает импорт подержанной / подержанной одежды только в благотворительных целях, а не для коммерческой перепродажи.

A popular twist on Internet-based philanthropy is the use of peer-to-peer lending for charitable purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популярным направлением интернет-благотворительности является использование пиринговых кредитов в благотворительных целях.

All fines are also applied to charitable purposes, usually a children's charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все штрафы также применяются в благотворительных целях, обычно это детская благотворительность.

But trusts can also be set up for charitable purposes, famous examples being the British Museum or the Rockefeller Foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но трасты также могут быть созданы для благотворительных целей, например, Британский музей или Фонд Рокфеллера.

Spouses and common-law partners may also pool medical expenses and charitable donations for tax credit purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супруги и партнеры по общему праву могут также в целях получения налоговых льгот указывать суммы медицинских расходов и благотворительных пожертвований.

Crowdfunding has been used for both commercial and charitable purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краудфандинг использовался как в коммерческих, так и в благотворительных целях.

When the trust has charitable purposes, and is a charity, the trust is known as a charitable trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Траст имеет благотворительные цели и является благотворительностью, Траст известен как благотворительный Траст.

She provided that, after her death, the Margaret A. Cargill Philanthropies would use her wealth for charitable purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поставила условие, что после ее смерти благотворительные фонды Маргарет А. Каргилл будут использовать ее богатство в благотворительных целях.

Foundations are often set up for charitable purposes, family patrimony and collective purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонды часто создаются для благотворительных целей, семейного наследия и коллективных целей.

The Trump Foundation is responsible by law for ensuring that any grant it makes to another private foundation is used strictly for charitable purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд Трампа несет ответственность по закону за то, чтобы любой грант, который он делает другому частному фонду, использовался исключительно в благотворительных целях.

Organizations in the United States established for charitable purposes are allowed to raise funds from many sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организациям в Соединенных Штатах, созданным в благотворительных целях, разрешено собирать средства из многих источников.

The list has formed the foundation of the modern definition of charitable purposes, which has developed through case law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот перечень лег в основу современного определения благотворительных целей, которое сложилось благодаря прецедентному праву.

This limestone has been quarried for building purposes, since Roman times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местный известняк добывают для строительных нужд со времён Римской империи.

Livelihood strategies not only include where to work, but where and how to use funds available for saving and investment purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегии обеспечения средствами к существованию не только предполагают выбор места работы, но также то, где и как использовать имеющиеся средства для сбережений и инвестиций.

In 1997 local executive authorities opened 33 shelters for juveniles and three shelters managed by charitable associations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 1997 года местными органами исполнительной власти были открыты 33 приюта для несовершеннолетних и 3 приюта, находящихся в ведении благотворительных обществ.

For comparative purposes, the United Nations Compensation Commission currently rents office space at SwF 450 per square metre per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сравнения, Компенсационная комиссия Организации Объединенных Наций в настоящее время арендует служебные помещения по ставке в размере 450 швейцарских франков за квадратный метр в год.

Microsoft will not use Customer Data or derive information from it for any advertising or similar commercial purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпорация Майкрософт не использует и не анализирует данные клиента в рекламных или аналогичных коммерческих целях.

We must move from this place at once, it will be wanted for other purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам надо перебираться отсюда, это место понадобится для других целей.

I believe their purposes are more benevolent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же считаю, что у них более добрые намерения.

To call it human experimentation would be charitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Называть это экспериментами над людьми – сильное преуменьшение.

Under the national security act, all equipment, data, and records relating to the investigation of temporal vortices are hereby requisitioned for classified military purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с интересами национальной безопасности, все оборудование, цифровые носители и записи относящиеся к исследованию временных завихрений подлежат изъятию для секретных военных целей.

And Mrs. Sedley tossed out of the room, hissing out the word poison once more, and so ending her charitable benediction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этими словами миссис Седли выбежала из комнаты, еще раз проговорив сквозь зубы: Отрава! - и тем закончив свое материнское благословение.

They're running a damn tally of the most glaring failure of my presidency on every network on a loop, while we, for all apparent purposes, do nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ведут счет самого крупного провала моего президентства на всех телеканалах и соцсетях, пока мы бездействуем.

Van Brandt inscribed on the window-blinds of a house which appeared to be devoted to mercantile purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ван Брандт на стене дома, в котором, должно быть, занимались торговлей.

The Commodore believes in the virtue of charitable acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммодор преисполнен веры в благотворительные мероприятия.

my real property known as Somerset located in Somerville, New Jersey, to the Doris Duke Charitable Foundation;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

моя недвижимость, известная как Сомерсет, расположенная в Соммервиле, Нью Джерси, Благотворительному Фонду Дорис Дьюк;

For all intents and purposes a lucky accident, which they could not repeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как бы там ни было, это была чистая случайность, которую они не смогли повторить.

We must take a charitable view of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо к этому относиться с милосердием.

I make a lot of charitable donations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я много занимаюсь благотворительностью.

Er, no, you can keep those for decorative purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, ты можешь их оставить себе как украшение.

The next day, he paid a visit to the most charitable man he knew, his half-brother's father, Sam Gibbs, a minister at a church out on Long Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день он посетил самого щедрого человека из тех, что он знал - отца своего сводного брата, Сэма Гиббса, священника в церкви на Лонг Айленде.

I see I've been charitable in assuming you have a brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу, я был милосердным считая, что у тебя есть мозг.

People are not being very charitable around here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди тут не слишком милосердны.

It seems to reveal habits which have very little that is charitable about them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она как бы изобличает привычки, говорящие о недостатке истинного милосердия.

Over the past 400 years, it's been a charitable home for young orphans and elderly gentleman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние 400 лет это был дом милосердия для детей-сирот и престарелых.

Remind me to be as charitable to you, when one of your rockets blows up on the pad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напомни мне быть так милым к тебе, когда одна из твоих ракет взрывется на взлетной площадке.

In industrial or military environments, asset labeling is used to clearly identify assets for maintenance and operational purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В промышленных или военных условиях маркировка активов используется для четкой идентификации активов в целях технического обслуживания и эксплуатации.

Shamans believe one of the purposes for this is to steal one's energy and/or power, of which they believe every person has a limited stockpile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаманы верят, что одной из целей этого является кража собственной энергии и / или силы, которые, по их мнению, каждый человек имеет ограниченный запас.

Today it is used for many other purposes including live fencing, fodder, firewood, green manure, intercropping, and rat poison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня он используется для многих других целей, включая живое ограждение, корм, дрова, зеленый навоз, скрещивание и крысиный яд.

From that point onwards, the Green Lion is used without the blades and performed for cultural and ritual purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента зеленый лев используется без клинков и используется в культурных и ритуальных целях.

Directive 89/686/EEC on personal protective equipment does not distinguish between PPE for professional use and PPE for leisure purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директива 89/686 / EEC о средствах индивидуальной защиты не проводит различия между СИЗ для профессионального использования и СИЗ для отдыха.

Games fulfill a number of educational purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игры выполняют ряд воспитательных целей.

Firearms are allowed in Malta for sport shooting, collection and hunting purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огнестрельное оружие разрешено на Мальте для спортивной стрельбы, сбора и охоты.

It is very important to select only stable dogs for breeding purposes, and avoid starting protection training of dogs of this breed at early age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень важно отбирать только стабильных собак для целей разведения и избегать начала защитной дрессировки собак этой породы в раннем возрасте.

Utility strains of the Sussex developed, with better productive capabilities but smaller and less well marked than was expected for exhibition purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полезные штаммы Сассекса развивались, имея лучшие производственные возможности, но меньшие и менее заметные, чем ожидалось для выставочных целей.

Others however came independently for work purposes and business interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие, однако, пришли независимо для целей работы и деловых интересов.

The tribes had their own purposes, using their alliances with the European powers to battle traditional Native enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Племена преследовали свои собственные цели, используя свои союзы с европейскими державами для борьбы с традиционными местными врагами.

Rules permit live media coverage of voting, although prohibit use of these broadcasts for political purposes or political advertisements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила допускают освещение голосования в прямом эфире средствами массовой информации, хотя и запрещают использование этих передач в политических целях или политической рекламе.

Either none was offered or advanced for my purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо ничего не предлагалось,либо выдвигалось для моих целей.

Jordan requires atheists to associate themselves with a recognized religion for official identification purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иордания требует, чтобы атеисты ассоциировали себя с признанной религией в официальных целях идентификации.

It performs like gutta-percha, has similar handling properties, and for re-treatment purposes may be softened with heat, or dissolved with solvents like chloroform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работает как гуттаперча, имеет аналогичные свойства обработки, и для целей повторной обработки может быть смягчен с помощью тепла или растворен с растворителями, такими как хлороформ.

These issues, along with dangers of misidentifying and engaging friendly aircraft at such great distances, may restrict Chinese S-400 use to mainly defensive purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти проблемы, наряду с опасностью ошибочной идентификации и поражения дружественных самолетов на таких больших расстояниях, могут ограничить использование китайских С-400 в основном оборонительными целями.

Domicile in this context means the place where one was registered for population purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домициль в данном контексте означает место, где человек был зарегистрирован для целей народонаселения.

Carlson devoted his wealth to philanthropic purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карлсон посвятил свое богатство филантропическим целям.

For practical purposes, nuclides with half-lives much longer than the age of the universe may be treated as if they were stable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для практических целей нуклиды с периодом полураспада, намного превышающим возраст Вселенной, можно рассматривать как стабильные.

Perhaps it was all caused by people trying to use a single page for two different purposes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, все это было вызвано тем, что люди пытались использовать одну страницу для двух разных целей?

Much like her younger self, Tenenbaum was blind to what she was doing, exploiting little girls for her own scientific purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тененбаум, как и ее младшая дочь, была слепа к тому, что она делала, эксплуатируя маленьких девочек в своих собственных научных целях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for charitable purposes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for charitable purposes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, charitable, purposes , а также произношение и транскрипцию к «for charitable purposes». Также, к фразе «for charitable purposes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information