For research and teaching - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
is optional for member states - не является обязательным для государств-членов
submitted for advice - представленный за советом
are noticed for - замечаются для
for wisdom - мудрости
for hobbies - для хобби
who are responsible for - которые несут ответственность за
which was essential for - которая имеет важное значение для
for the months ahead - за месяцы
thanked the governments for - поблагодарил правительство за
live on for - жить для
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
verb: исследовать, заниматься исследованиями
noun: исследование, изучение, исследовательская работа, научное исследование, изыскание, тщательные поиски
adjective: исследовательский
social science research council - Совет социологических исследований
goal of research - Цель исследования
full research - полное исследование
an extensive research - обширное исследование
research treatment - лечение исследований
some further research - некоторые дальнейшие исследования
technological research - технологические исследования
participation in research projects - участие в исследовательских проектах
international research centre - Международный научно-исследовательский центр
the research included - В исследовании было включено
Синонимы к research: experimentation, fact-finding, investigation, fieldwork, scrutiny, analysis, testing, examination, experiment(s), test(s)
Антонимы к research: ignorance, neglect, ignore
Значение research: the systematic investigation into and study of materials and sources in order to establish facts and reach new conclusions.
and inform me - и сообщить мне
releases and papers - релизы и документы
and edge services - и краевые услуги
retirement age for men and women - возраст выхода на пенсию для мужчин и женщин
the congo and south sudan - Конго и Южный Судан
export laws and regulations - экспортные законы и нормативные акты
trading stocks and bonds - торговые акции и облигации
size and shape for - Размер и форма для
partnership and trust - партнерство и доверие
strengths and capabilities - сильные стороны и возможности
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
shortage of teaching staff - нехватка преподавателей
teaching subject - учебный предмет
work of teaching - работа обучения
teaching assistant for - Обучение помощник для
teaching training - обучение обучение
relevant teaching - соответствующие обучение
currently teaching - в настоящее время преподает
teaching and research activities - учебная и научно-исследовательская деятельность
teaching methods and techniques - методы обучения и методы
teaching of christ - учение христа
Синонимы к teaching: precept, commandment, pedagogy, instruction, education, didactics, verse, school, coach, tutor
Антонимы к teaching: following, learning, cultivating, mastering, acquiring, gaining
Значение teaching: the occupation, profession, or work of a teacher.
Following his retirement, Borlaug continued to participate in teaching, research and activism. |
После выхода на пенсию Борлауг продолжал участвовать в преподавательской деятельности, научных исследованиях и активной деятельности. |
It is an especially useful theory for teaching qualitative research methods. |
Это особенно полезная теория для обучения качественным методам исследования. |
Other responsibilities may include working at a high school, clinic, teaching, or doing research. |
Другие обязанности могут включать работу в средней школе, клинике, преподавание или проведение исследований. |
Black's research and teaching were reduced as a result of poor health. |
Исследования и преподавание Блэка были сокращены из-за плохого состояния здоровья. |
They are expected to develop professionalism by earning a higher diploma, participating in research and by having primary school teaching experience. |
Ожидается, что они будут развивать свой профессионализм, получая более высокий диплом, участвуя в научных исследованиях и имея опыт преподавания в начальной школе. |
A variety of higher education institutions and research organizations are dedicated to the teaching and research of issues related to the nonprofit sector. |
Различные высшие учебные заведения и научные организации занимаются преподаванием и исследованием вопросов, связанных с некоммерческим сектором. |
In addition to teaching and research, Akenson was senior editor of McGill-Queen's University Press from 1982 to 2012. |
Помимо преподавания и научных исследований, Акенсон был старшим редактором издательства McGill-Queen's University Press с 1982 по 2012 год. |
Our collections policy is dictated by a combination of teaching and research demands, as well as funding. |
Наша политика коллекционирования диктуется сочетанием требований к преподаванию и научным исследованиям, а также финансированием. |
The act of writing in a Weblog, or 'blogging' can go a long way toward teaching skills such as research, organizations and the synthesis of ideas. |
Процесс записи в блоге, или блоггинг, может иметь большое значение для обучения таким навыкам, как исследования, организации и синтез идей. |
During his later life, while a don at Oxford, he became wholly devoted to teaching, research and writing; he abstained from sexual activity. |
В течение своей дальнейшей жизни, будучи Доном в Оксфорде, он полностью посвятил себя преподаванию, исследованиям и писательству; он воздерживался от сексуальной активности. |
It quickly became a standard research and teaching technique and is still widely used. |
Он быстро стал стандартным методом исследования и преподавания и до сих пор широко используется. |
Professional success tends to come early in some fields, such as scientific research, and later in other fields, such as teaching. |
Профессиональный успех, как правило, приходит рано в некоторых областях, таких как научные исследования, и позже в других областях, таких как преподавание. |
Biblical scholars may in fact also be historians of biblical antiquity-as part of their biblical studies training, research and teaching. |
Ученые-библеисты могут на самом деле также быть историками библейской древности-как часть их библейской подготовки, исследования и преподавания. |
Research says that the quality of their teaching methods is what matters the most when it comes to educating English learners. |
Исследования показывают, что качество их методов обучения-это то, что имеет наибольшее значение, когда речь заходит об обучении английских учащихся. |
The London School of Economics has been described as the world's leading social science institution for both teaching and research. |
Лондонская школа экономики была названа ведущим мировым институтом социальных наук как для преподавания, так и для исследований. |
The burden of teaching and administration, combined with poor research facilities, forced Nissl to leave many scientific projects unfinished. |
Бремя преподавания и управления в сочетании с плохим исследовательским оборудованием вынуждало Ниссля оставлять многие научные проекты незавершенными. |
The Brandeis Library provides resources and services to support research, scholarship, teaching, and learning on campus. |
Киршнер получил среднее образование и учился в колледже Форест-Хилл, но позже окончил колледж Джарвиса. |
Internists care for hospitalized and ambulatory patients and may play a major role in teaching and research. |
Терапевты ухаживают за госпитализированными и амбулаторными пациентами и могут играть важную роль в преподавании и исследованиях. |
The Faculty of Process and Environmental Engineering is an organizational unit of TUL conducting research and teaching. |
Факультет Технологического и экологического инжиниринга является организационным подразделением Тул, проводящим научные исследования и преподавание. |
The degree was designed for those seeking academic research and teaching careers as faculty or professors in the study of management at business schools worldwide. |
Степень была разработана для тех, кто ищет академические исследования и преподавательскую карьеру в качестве преподавателей или профессоров в области изучения менеджмента в бизнес-школах по всему миру. |
In 1984, Borlaug began teaching and conducting research at Texas A&M University. |
В 1984 году Борлауг начал преподавать и проводить исследования в Техасском университете A&M. |
Turning to the early 19th century, the advent of the scientific method gave rise to a predominantly 'hybrid' method of teaching and research. |
Если обратиться к началу XIX века, то появление научного метода породило преимущественно гибридный метод обучения и исследования. |
MBA students, for example, usually pay tuition and do not have paid teaching or research positions. |
Студенты МВА, например, обычно платят за обучение и не имеют оплачиваемых преподавательских или исследовательских должностей. |
In December 1957 Asimov was dismissed from his teaching post, with effect from June 30, 1958, because he had stopped doing research. |
В декабре 1957 года Азимов был уволен со своего преподавательского поста, с 30 июня 1958 года, потому что он перестал заниматься научной деятельностью. |
A PhD in Biomedicine is however required for most higher research and teaching positions, which most colleges and universities offer. |
Кандидат наук в области биомедицины, однако, требуется для большинства высших научных и преподавательских должностей, которые предлагают большинство колледжей и университетов. |
Loeb later accepted a half time teaching and half time research position as Professor of Chemical Engineering at the newly established BGU. |
Позже Лоэб получил должность преподавателя и исследователя на полставки в качестве профессора химической инженерии в недавно созданном БГУ. |
Research and teaching in the fields of neurophysiology, cell biology, and many other biological disciplines was also negatively affected or banned. |
Исследования и преподавание в области нейрофизиологии, клеточной биологии и многих других биологических дисциплин также подверглись негативному воздействию или были запрещены. |
The research program is essential to promoting new knowledge, advancing teaching techniques, and bridging the gap between theory and practice. |
Исследовательская программа необходима для продвижения новых знаний, совершенствования методов обучения и преодоления разрыва между теорией и практикой. |
Universidad de La Sabana engages in the internationalization of research, teaching and social outreach. |
Universidad de La Sabana занимается интернационализацией научных исследований, преподавания и социальной работы. |
Research units which had become teaching units would revert to 75% research and 25% teaching. |
Исследовательские подразделения, которые стали учебными подразделениями, вернутся к 75% исследований и 25% преподавания. |
After some thought Bonnet decided on a career in teaching and research in mathematics instead. |
После некоторого раздумья Боннет решил заняться преподавательской и исследовательской деятельностью в области математики. |
It is the methods that systemically advance the teaching, research, and practice of a given scholarly or academic field of study through rigorous inquiry. |
Это методы, которые систематически продвигают преподавание, исследование и практику данной научной или академической области исследования посредством строгого исследования. |
Staff thought teaching was not up-to-date or based on practice because research was not being done. |
Сотрудники считали, что преподавание не было современным или основанным на практике, потому что исследования не проводились. |
Bird used his position as head of the department of electricity and galvanism to further his research efforts and to aid him in teaching his students. |
Берд использовал свое положение заведующего кафедрой электричества и гальванологии для продолжения своих исследований и оказания помощи в обучении студентов. |
At this point he gave up research and devoted himself exclusively to teaching. |
В этот момент он оставил исследования и посвятил себя исключительно преподаванию. |
Rowan spent several years working in different roles including encyclopedia sales, teaching, telecommunications, accountancy, research, and other office-based roles. |
Роуэн провел несколько лет, работая в различных ролях, включая продажи энциклопедий, преподавание, Телекоммуникации, бухгалтерию, исследования и другие офисные роли. |
The London School of Economics has been described as the world's leading social science institution for both teaching and research. |
Лондонская школа экономики была названа ведущим мировым институтом социальных наук как для преподавания, так и для исследований. |
He played a part in this progress through his own teaching and research work, and by spearheading a new means of advancing medical knowledge – global networking. |
Он сыграл свою роль в этом прогрессе через свою собственную преподавательскую и исследовательскую работу, а также возглавив новое средство продвижения медицинских знаний-глобальную сеть. |
Professors also choose their subjects for research and teaching freely. |
Организации, которые хотят внедрить ITIL внутри компании, не требуют этой лицензии. |
The Faculty of Mechanical Engineering is one of the first departments of the Lodz University of Technology conducting research activity and teaching. |
Факультет машиностроения-одна из первых кафедр Лодзинского технологического университета, осуществляющая научно-исследовательскую деятельность и преподавательскую деятельность. |
She continued to work, until her death, doing research, teaching and publishing. |
Она продолжала работать до самой своей смерти, занимаясь исследованиями, преподаванием и публикациями. |
As a teaching hospital, it is used by a range of undergraduate and postgraduate medical students, research academics and clinicians. |
В качестве учебного госпиталя он используется целым рядом студентов и аспирантов-медиков, научных сотрудников и клиницистов. |
Work is still being completed on the Boldrewood campus; it will consist of four buildings with extensive research and teaching facilities. |
Это стало главным утверждением в конфликте, который женщины переживают между своей социальной ролью и своим религиозным призванием. |
Offering baccalaureate, masters and associate degrees, UB has three campuses, and teaching and research centres throughout the Bahamas. |
Предлагая степень бакалавра, магистра и адъюнкта, UB имеет три кампуса, а также учебные и исследовательские центры по всей территории Багамских островов. |
Since the enactment of this policy, several research studies have been done to evaluate the Sex Ed Policy, namely the abstinence-only aspect of the teaching. Drs. |
С момента принятия этой политики было проведено несколько исследований для оценки политики в области полового воспитания, а именно аспекта учения только о воздержании. Доктора. |
The medical school is a pioneer in its teaching and admissions philosophies through the Program for Educational Research and Development. |
Медицинская школа является пионером в своей преподавательской и приемной философии через программу образовательных исследований и разработок. |
Grant has won numerous awards for research, speaking, writing, and teaching. |
Грант получил множество наград за научные исследования, ораторское искусство, литературу и преподавание. |
One popular collection of scholarly materials on cosmic evolution is based on teaching and research that has been underway at Harvard University since the mid-1970s. |
Одна популярная коллекция научных материалов по космической эволюции основана на преподавании и исследованиях, которые ведутся в Гарвардском университете с середины 1970-х годов. |
Age 66, Hawking still tirelessly puts in a full week of teaching and research. |
Хокингу уже 66 лет, а он по-прежнему без устали проводит всю неделю преподавая и занимаясь научными исследованиями. |
He provides empirical research as evidence that discovery-based teaching techniques are inadequate. |
Он приводит эмпирические исследования в качестве доказательства того, что основанные на открытиях методы обучения неадекватны. |
At first she put out on Facebook a picture on which it is visible how she is teaching her children to read. |
Сперва она выложила в Фейсбук фотографию, на которой видно, как она учит детей читать. |
All right, look, I've been doing a lot of research on the Web and I found an organization who says they can prove you weren't involved in 9/11. |
Ладно, смотри, я пошарил в интернете, и нашел организацию, которая может доказать что ты невиноват в то что случилось 9/11 |
The Larner College of Medicine is affiliated with four teaching hospitals, with the primary affiliate being the University of Vermont Medical Center in Burlington. |
Медицинский колледж Ларнера является филиалом четырех учебных больниц, причем основным филиалом является медицинский центр Университета Вермонта в Берлингтоне. |
Today, madrasahs have improved significantly—but challenges pertaining to their funding, curricula and teaching methodologies remain largely unsolved till today. |
Сегодня медресе значительно улучшились—но проблемы, связанные с их финансированием, учебными планами и методиками преподавания, остаются в значительной степени нерешенными до сих пор. |
However, that condemnation is contrary to official Catholic teaching referenced above. |
Однако это осуждение противоречит официальному католическому учению, упомянутому выше. |
After returning from Paris in 1936 Willman began teaching music at University of Wyoming, where he remained until retirement in 1974. |
После возвращения из Парижа в 1936 году Уиллман начал преподавать музыку в Университете Вайоминга, где он оставался до выхода на пенсию в 1974 году. |
He entirely reformed the teaching of theology there, substituting the historical method of the German theologians for the Orthodox scholastic system. |
Он полностью реформировал там богословское учение, заменив Православную схоластическую систему историческим методом немецких богословов. |
Heaney recalled McLaverty's enthusiasm for teaching but also for literature, and McLaverty introduced him to the work of Patrick Kavanagh. |
Хини вспомнил энтузиазм Мак-Лейверти к преподаванию, но также и к литературе, и Мак-Лейверти познакомил его с работой Патрика Каваны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for research and teaching».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for research and teaching» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, research, and, teaching , а также произношение и транскрипцию к «for research and teaching». Также, к фразе «for research and teaching» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.