For the development of our country - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

For the development of our country - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
для развития нашей страны
Translate

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- the [article]

тот

- development [noun]

noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- our [article]

pronoun: наши, наш, наша, наше, свое

  • lifecycle of our products - Жизненный цикл нашей продукции

  • our clients interest - наши клиенты интерес

  • we will try our utmost - мы будем стараться все возможное,

  • building our brand - строительство нашего бренда

  • we have reinforced our - мы усилили наши

  • give our love - дать свою любовь

  • upon our request - по нашей просьбе

  • our ongoing - наши постоянные

  • invite you to watch our video - Приглашаем вас посмотреть наше видео

  • i heard from our - я слышал от наших

  • Синонимы к our: my, magnitude, their, his, willingness, debonair, obtain, current, her, its

    Антонимы к our: abysmal, aggrieved, appalling, bad, bad looking, depressive, dismal, distasteful, doleful, dreadful

    Значение our: belonging to or associated with the speaker and one or more other people previously mentioned or easily identified.

- country [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

adjective: загородный, сельский, деревенский



Every country, in the light of its own specific conditions, has the right to choose its own social system and mode of development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая страна, руководствуясь конкретными условиями, вправе избрать свою общественную систему и способ развития.

In 2018, the president introduced the 7-year Co-ordinated Programme of Economic and Social Development Policies which is expected to create jobs for the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году президент представил 7-летнюю скоординированную программу политики экономического и социального развития, которая, как ожидается, создаст рабочие места для страны.

The second constraint is the weak institutional capacity to plan and implement the development programmes at the country and regional levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй сдерживающий фактор заключается в ограниченных институциональных возможностях планирования и осуществления программ развития на страновом и региональном уровнях.

Country contexts and initial conditions differ, and past experiences suggest many pathways to overcoming obstacles to sustained growth and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение стран и их изначальные условия различны, и исходя из опыта прошлых лет можно предложить множество способов преодоления препятствий на пути обеспечения поступательного роста и развития.

According to United Nations, community development deals with total development of a developing country that is economic, physical, and social aspects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Организации Объединенных Наций, общинное развитие имеет дело с общим развитием развивающейся страны, которое имеет экономические, физические и социальные аспекты.

In that regard, Mexico, as a developing country that benefits from cooperation, plays a dual role in international cooperation for development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Мексика как развивающаяся страна, которая лишь выигрывает от сотрудничества, играет двойную роль в области международного сотрудничества в целях развития.

The root idea is that such imported laws, once incorporated into domestic legal systems, improve a country's legal framework and enhance development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходная идея заключается в том, что импортируемые законы, инкорпорированные в местное законодательство, улучшат правовую систему государства и будут способствовать развитию.

Since 2003, Afghanistan has been a high priority country for Slovak development assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2003 года Афганистан занимает центральное место среди стран, которым Словакия оказывает помощь в целях развития.

That monolithic vision had prevented the forging of a national identity and hence the formulation of public policies for the country's development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монолитность такого мировоззрения не способствовала формированию национальной самобытности и, как следствие, разработке государственной политики, которая обеспечивала бы развитие страны.

The visit was a good opportunity for him to see our country's positive development in all fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот визит дал ему возможность ознакомиться с достижениями, которых добилась наша страна в различных областях.

The Government attaches importance to rural development because rural areas make up most of the country, and they are where most of the population lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство придает большое значение развитию в сельской местности потому, что сельские районы составляют бóльшую часть территории страны и в них проживает большинство населения.

It also underscored the importance of not jeopardizing long-term development when a country's debt burden was very heavy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем также подчеркнута необходимость избежать угрозы перспективам долгосрочного развития стран, страдающих от чрезмерной задолженности.

The Media Development Authority of Singapore announced in June 2012 that the country's free-to-air TV channels will go fully digital by the end of 2013 using DVB-T2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление по развитию СМИ Сингапура объявило в июне 2012 года, что к концу 2013 года бесплатные телеканалы страны перейдут на цифровое вещание с использованием DVB-T2.

An educated population was essential for social development and nation-building in any country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие образованного населения является одним из факторов, необходимых для социального развития и государственного строительства в любой стране.

A large country, full of natural resources, awaits development, and has to be developed with very little use of credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая страна, полная природных ресурсов, нуждается в развитии и должна развиваться при минимальном использовании кредитов.

Considered too small to provide effective security for the new country, the development of its military forces became a priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считаясь слишком маленьким для обеспечения эффективной безопасности новой страны, развитие ее вооруженных сил стало приоритетом.

By tying up and diverting precious resources, natural disasters interfered with a country's development, and specifically with its plans to accomplish the Millennium Development Goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связывая и отвлекая на другие цели ценные ресурсы, стихийные бедствия мешают развитию стран, и в частности осуществлению их планов по достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.

The UNDP database at headquarters contains information on the location, ownership, rental and sharing of country office premises, and any planned developments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

База данных в штаб-квартире ПРООН содержит информацию о местонахождении, владельцах, арендной плате и совместном использовании служебных помещений страновых отделений и о любых планируемых изменениях.

On a per capita basis, Afghanistan received more Soviet development aid than any other country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В расчете на душу населения Афганистан получал больше советской помощи в целях развития, чем любая другая страна.

For a country at Russia’s level of development, 0.5% growth is not terribly impressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для страны российского уровня развития 0,5% роста — это совсем не блестяще.

The country is a member of the United Nations, the Commonwealth of Nations, the Asian Development Bank and the Pacific Islands Forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна является членом Организации Объединенных Наций, Содружества Наций, Азиатского банка развития и Форума тихоокеанских островов.

It presents a broad vision for development, whereby issues once viewed as country-specific are treated as challenges for the entire world to tackle collectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это широкий подход к теме развития, согласно которому проблемы, когда-то считавшиеся специфическими для каждой страны, трактуются как вызовы, на которые весь мир должен ответить коллективно.

In addition, they plan for the further coordinated growth and development of the various institutions of higher education in the state or country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они планируют дальнейший скоординированный рост и развитие различных высших учебных заведений в государстве или стране.

The United Nations Development Coordinator has initiated a common country assessment, which will assist in ensuring a common strategy and vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Координатор Организации Объединенных Наций по вопросам развития выступил с инициативой проведения общей страновой оценки, которая будет содействовать выработке общей позиции и стратегии действий.

Each country has different capacity needs and requires tailored assistance that is designed to support Government priorities to achieve sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая страна имеет свои уникальные потребности в развитии потенциала и нуждается в целенаправленной помощи в поддержку выполнения поставленных правительством приоритетных задач обеспечения устойчивого развития.

The new RMC Saint-Jean encompasses the Canadian Forces Management and Development School, one of the oldest CF training establishments in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая RMC Saint-Jean включает в себя канадскую школу управления и развития Вооруженных сил, одно из старейших учебных заведений CF в стране.

Similarly, the U.S. government’s Asia EDGE (Enhancing Development and Growth through Energy) has already mobilized more than $1.5 billion in private and public investments for 11 renewable energy projects in Indonesia, including the country’s first wind farm in South Sulawesi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой пример – инициатива правительства США EDGE (Enhancing Development and Growth through Energy – Энергия на службе развития и роста), в рамках которой уже выделено более 1,5 млрд долларов частных и государственных инвестиций для реализации одиннадцати проектов в Индонезии, в том числе на строительство первой в этой стране ветряной электростанции в провинции Южный Сулавеси.

The main stages of its origin and development are rather typical of a large settlement in this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главные стадии его происхождения и развития довольно типичны для большого урегулирования в этой стране.

USAID’s total development assistance for the country now stands at $116 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая сумма помощи, предоставленной USAID на развитие страны, в настоящее время составляет 116 млн долларов.

If people are not healthy, they can neither find fulfilment nor contribute to their country's development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если люди нездоровы, они не могут ни реализовать себя, ни внести свой вклад в развитие своей страны.

A single country could launch a premium bond dedicated to development funding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая отдельная страна могла бы выпустить облигации выигрышного займа специально в интересах мобилизации ресурсов на цели развития.

There also are women's human resources development centers around the country that specialize in short-term vocational training for women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В различных районах страны существуют также центры развития людских ресурсов в интересах женщин, специализирующиеся на краткосрочном профессионально-техническом обучении женщин.

Latvia is a democratic sovereign state, parliamentary republic and a very highly developed country according to the United Nations Human Development Index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Латвия-демократическое суверенное государство, парламентская республика и очень высокоразвитая страна по индексу развития человеческого потенциала ООН.

At this time, the amount of settled area in the country increased, a development that can be traced by coordinated studies of topography, archaeology, and place-names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время количество оседлых территорий в стране увеличивалось, что можно проследить по скоординированным исследованиям топографии, археологии и топонимики.

Her country's Initiative for Africa's Development was currently on track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время реализуется инициатива Республики Корея по оказанию содействия развитию Африки.

Jordan has always been the Arab country most directly affected by the Palestinian issue and related developments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иордания во все времена была той арабской страной, которая была самым непосредственным образом затронута палестинской проблемой и относящимися к ней событиями.

I would argue that the removal of this aura is a positive development for both Putin and the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы мог доказать, что исчезновение этой ауры имеет скорее положительное значение для Путина и для страны.

The aim would be to develop a holistic approach in addressing the specific population and development situation in each country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель заключалась бы в разработке целостного подхода к решению вопросов, касающихся конкретной ситуации в области народонаселения и развития в каждой стране.

In the early 1970s Indonesia used this valuable resource to its economic benefit with the development of the country's wood-processing industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1970-х годов Индонезия использовала этот ценный ресурс с экономической выгодой для развития деревообрабатывающей промышленности страны.

It also won`t be exaggeration to mention that our country is losing interest in the developments of science, which (who knows?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также не будет преувеличением упомянуть, что наша страна теряет интерес к развитию науки, которая (кто знает?

My country has a special interest in the development of Africa, the source of the majority of the Brazilian population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя страна особенно заинтересована в развитии Африки, этого источника большинства населения Бразилии.

The main focus of development operations will continue to be at the country level, where programmes are deployed in support of national priorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперативная деятельность в целях развития будет по-прежнему сосредоточена на страновом уровне, где осуществляются программы в поддержку национальных приоритетов.

Put simply, social development policies are often mistakenly considered to be in conflict with the preservation of a country's international competitiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, зачастую политика в области социального развития ошибочно рассматривается как противоречащая задаче поддержания конкурентоспособности страны на международной арене.

The country's highest developmental planning body, the Planning Commission, has been designated as the nodal agency for the voluntary sector in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высший орган страны, занимающийся вопросами планирования развития, - Комиссия по планированию - был назначен центральным ведомством, координирующим добровольческий сектор в стране.

This combination could be a key impediment to Russia’s future economic development given that these resources are the country’s most important assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое сочетание проблем может стать серьезной преградой для будущего экономического развития России, особенно с учетом того обстоятельства, что ресурсы страны остаются для нее самым главным активом и богатством.

There is a significant danger of backsliding in many areas of the country, if development resources are not leveraged to consolidate that stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует серьезная опасность утраты достигнутых результатов во многих районах страны, если ресурсы на цели развития не будут задействованы для укрепления стабильности.

The chief executive of the PDC was John Collinson, former property director of the Black Country Development Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным исполнительным директором PDC был Джон Коллинсон, бывший директор по собственности Корпорации развития черной страны.

Despite the intensive economic development of our country, we are reducing our water intake from rivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на интенсивное развитие национальной экономики, уменьшился забор воды из рек.

The sometimes overlapping workings of all three can aid and support each country's individual efforts to attain sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа всех трех, для которой иногда характерно дублирование, может поддержать и укрепить индивидуальные усилия каждой из стран по достижению устойчивого развития.

Judging from the current developments in Bosnia and Herzegovina, one cannot abandon this country in the summer of 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если судить по последним событиям в Боснии и Герцеговине, то эту страну нельзя оставлять летом 1998 года.

But these outcomes cannot be avoided during the development of a society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этого нельзя избежать в ходе развития общества.

Of special interest to him was the emerging democratic climate as a result of recent and profound political changes in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особый интерес Специального докладчика вызвали демократические преобразования, явившиеся результатом глубоких политических изменений в стране.

Once you come as a president, Libya is a secure country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы приезжаете в качестве президента, Ливия - это безопасная страна.

The foreign country is also informed of the set time limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующая страна также информируется об установленном сроке.

Furthermore, even in developed countries long-term investment by institutional investors, particularly in sustainable development, is limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, даже в развитых странах объем долгосрочных вложений институциональных инвесторов, прежде всего на цели устойчивого развития, является ограниченным.

The country should be kept on the list, without convening the delegation for the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руанду следует сохранить в этом перечне и пока не приглашать делегацию.

One delegation warned against the current focus on poverty reduction which could distract from broader development issues and the right to development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из делегаций высказала опасения в связи с уделением повышенного внимания борьбе с нищетой, что могло бы отвлечь усилия от более общих проблем развития и права на развитие.

Some 118 UNICEF country offices had a staff training plan in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году планы повышения квалификации сотрудников имелись примерно в 118 страновых отделениях ЮНИСЕФ.

The infrastructure development for both solid waste and wastewater included subsidies for municipal investments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры по развитию инфраструктуры касаются как твердых отходов, так и сточных вод и включают, среди прочего, субсидирование инвестиций на муниципальном уровне.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for the development of our country». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for the development of our country» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, the, development, of, our, country , а также произношение и транскрипцию к «for the development of our country». Также, к фразе «for the development of our country» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information