Forever remembered - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
forever proving - навсегда доказав
changes forever - меняется навсегда
forever i - навсегда я
smile forever - всегда улыбайся
been forever - был навсегда
in the house of the lord forever - в доме господина навсегда
i haven't seen you in forever - я не видел вас в навсегда
changed my life forever - навсегда изменил мою жизнь
to go on forever - идти вечно
live there forever - жить там вечно
Синонимы к forever: for good, perpetually, for aye, evermore, until the cows come home, until hell freezes over, for ever and ever, forevermore, for all time, in perpetuity
Антонимы к forever: nevermore, temporarily
Значение forever: for all future time; for always.
is well remembered - хорошо помнят
she will be remembered - она будет помнить,
i remembered as i - я вспомнил, как я
are remembered - запоминаются
he will be remembered - он будет помнить,
i remembered how much - я вспомнил, как много
remembered that it was - вспомнил, что это было
always be remembered for - всегда помнить, для
i remembered that night - я вспомнил, что ночь
have been remembered - есть запомнили
Синонимы к remembered: flashed back (to), harked back (to), harkened back (to), hearkened back (to), minded, recalled, recollected, reminisced (about), reproduced, thought (of)
Антонимы к remembered: disremembered, forgot, unlearned
Значение remembered: simple past tense and past participle of remember.
Well, it won't actually be forever, because it's incremental, not exponential, remember? |
Ну, вечно это не продлится, это же арифметическая, а не геометрическая прогрессия, помнишь? |
Мир будет вечно помнить их как мучеников за веру. |
|
The kids are gonna remember this forever. |
Детям запомнится это навсегда. |
So, you can either be remembered as a hero or forever known as the coward who ran on the eve of victory. |
Поэтому ты либо запомнишься героем, или навека останешься трусом, который сбежал в преддверии победы. |
I always remember what you said about never throwing them away, about never closing those doors forever. |
Запомнил твои слова: Никогда их не выбрасывай, а то эти двери закроются навсегда. |
I just think that in the moment, when you're with that person, you just feel like you want to remember being with them for forever, and then, everything will just fall into place. |
Я считаю, что когда ты остаешься с тем самым человеком, ты понимаешь, что хочешь запомнить этот момент навсегда, и тогда все просто встает на свои места. |
The counsellors will arrange a unique day of no-holds-barred fun for you to remember forever. |
Вожатые устроят необычный день беспощадного веселья, которое вы запомните на всю жизнь. |
Помни, боль приходяща,.. ..но слава пребывает вовек. |
|
Remember, dearie, you can't keep hold of that dagger forever, and you don't want to be on the other end of it when I get it back. |
Помни, дорогуша, ты не сможешь вечно держать кинжал, и ты точно не захочешь оказаться рядом, когда я его верну. |
Backstage, two fans approach him and tell him they remember the Beatles' songs as well, but are there simply to thank him, fearing the music had been gone forever. |
За кулисами к нему подходят два поклонника и говорят, что они тоже помнят песни Битлз, но просто благодарят его, опасаясь, что музыка ушла навсегда. |
You watching me asleep and You in my dream Will never fade away A memory to remember forever |
Поймай меня в оцепенении, в полете моих снов о тебе которые никогда не поблекнут, пока живa память |
He said Thomas was drunk, and that if anyone found out, it would tarnish his reputation and that Natalie would forever remember her father as a reckless drunk. |
Он сказал, Томас был пьян и если кто-нибудь узнает, это разрушит его репутацию и Натали навсегда запомнит своего отца безрассудным пьяницей. |
It was more than a year since his death, more than a year since the news came; she seemed as though she would remember and mourn forever. |
Больше года прошло с тех пор, как он умер, больше года с тех пор, как она получила известие. Казалось, она будет помнить и оплакивать вечно. |
Oh, she'll kill me one day or another, but she will remember forever that I caught her, that I held her prisoner. |
Рано или поздно она меня убьёт, но всегда будет помнить, что я её поймала, что она была у меня в плену. |
But everyone will remember forever that there is only one thing big about him. |
И каждый навсегда запомнит о нем только одну вещь. |
But they made no sound, and what I had almost remembered was uncommunicable forever. |
Но звуков не получилось, и то, что я уже почти припомнил, осталось забытым навсегда. |
Then this world which has spurned me will forever remember my name! |
И этот мир, который отвергал меня, навсегда запомнит мое имя! |
I know his journey ends never His Star Trek will go on forever But tell him while He wanders his starry sea Remember Remember me . |
Я знаю, что его путешествие никогда не закончится, его Звездный путь будет продолжаться вечно, но скажи ему, пока он бродит по своему звездному морю, помни, Помни меня . |
What you have caught on film is captured forever... it remembers little things, long after you have forgotten everything. |
Такие правила и законы выведены из опыта, они - результат размышления... |
Mr. Red, always remember... a mother's goodness is carried down forever by her sons. |
Мистер Рэд, всегда помните... доброта матери будет всегда с ее сыновьями. |
You help the Bills dethrone the Patriots, they're gonna remember you forever, brother. |
Поможешь Буффало свергнуть с престола Патриотов - навсегда войдешь в историю команды. |
And now not only is she totally unimpressed,but now after I'm gone, she'll remember me forever as the idiot who was dumb enough to jump into a tub of cement. |
А теперь, я не только впечатления не произвел, но и когда меня не станет, она будет всегда будет помнить меня, как идиота, который был настолько туп, что прыгнул в бак с цементом. |
And now, he will forever be remembered as the US Navy man from New Hampshire. |
И теперь его навсегда запомнят как представителя ВМФ США из Нью Хэмпшира. |
English translation Ahalya, Draupadi, Sita, Tara and Mandodari One should forever remember the five virgins who are the destroyers of great sins. |
Ахалья, Драупади, сита, Тара и Мандодари следует всегда помнить о пяти девах, которые являются разрушителями великих грехов. |
преподадим урок, который им навсегда запомнится. |
|
He will forever be remembered by that incident. |
Этот инцидент навсегда запомнится ему. |
May they be remembered forever, until there is no more pain, no more suffering, and the abyss itself shall give up her dead and return them to us. |
О них должны помнит вечно, пока больше не останется боли, и страданий, и сама бездна должна отказаться от своей смерти и вернуть их нам. |
Remember when you told me some people should be in your life forever and others just make an appearance? |
Помнишь,ты сказал(а) мне, что некоторые люди всегда будут в твоей жизни а другие просто ненадолго появляются? |
It is an incredible experience, and something that people will remember forever. |
Это невероятный опыт, который запомнится навсегда. |
As long as I can remember myself I was always keen on tennis. |
Сколько я себя помню, мне всегда ужасно нравился теннис. |
Both children and adults of the whole world love and remember the poetical creations of the great Danish storyteller. |
и взрослые всей земли любят и помнят поэтические творения великого датского сказочника. |
Он заставил себя поглубже усесться в кресле, расслабиться, тщательно обдумать услышанное. |
|
Now, remember, Rory: - New man. |
Так, запоминай, Рори, новый человек. |
Survive without creating any mortal enemies or hideously embarrassing yourself forever. |
Выжить и не насоздавать смертных врагов и не опозориться навсегда. |
You can't hide from this forever. |
Ты не можешь избегать этого вечно. |
And in general, I do not remember what no classical music I've listened last time. |
А вообще, не помню, какого неклассического исполнителя я слушал последний раз. |
Do you remember when we were at the Val party and the clog knocking me out and Elton got a towel of ice? |
Помнишь, на той вечеринке мне в лоб залетела туфля, и Элтон приложил к моей голове полотенце со льдом? |
Oh, um, do you remember anything about your mugger, something that would help the investigation? |
О, хм, вы помните что-нибудь о нападавшем? Что-то, что помогло бы расследованию? |
It brought the tears into my eyes to remember that it was he who had so cruelly beaten me, but I could not forget it. |
Мне до слез трудно было вспоминать, что это он так жестоко избил меня, но и забыть об этом я не мог. |
I remember walking down to the corner drugstore and getting malted milkshakes. |
Я помню, как ходила в магазин на углу... и покупала молочные коктейли. |
But I couldn't even remember the line because of last night's date debacle! |
Но я забыл слова из-за вчерашнего провала. |
Even a nine days' wonder does not last longer than nine days, remember. |
Помните, даже девятидневное чудо длится не дольше девяти дней. |
Okay, look, I've been misquoted, misunderstood, lied about more times than I care to remember. |
Хорошо, слушай, я не правильно процитировал, я лгал больше раз, чем хочу помнить. |
We seem perfectly coherent, it's just we can't remember who we are. |
Всё кажется вполне последовательным, только мы не знаем кто мы сами. |
She was supremely happy, happier than she could remember ever being. |
А она несказанно счастлива, за всю жизнь ей не припомнить такого полного счастья. |
But it's also a time to remember the sad suffering of the less fortunate. |
Но это также время вспомнить тяжкие страдания менее удачливых. |
He was one of those idealistic beings common in Russia, who are suddenly struck by some overmastering idea which seems, as it were, to crush them at once, and sometimes forever. |
Это было одно из тех идеальных русских существ, которых вдруг поразит какая-нибудь сильная идея и тут же разом точно придавит их собою, иногда даже навеки. |
Think of me and live alone forever. |
Не забывай обо мне и живи в одиночестве. |
You got away with this and that, but you can't keep it up forever. |
От чего-то ты и можешь отделаться легко, но это не может продолжаться всегда. |
Rakweed could put an end to them forever. |
Раквид навсегда положит этому конец. |
Ты говоришь о том, что бы расстаться с Эмили навсегда. |
|
That the one woman who's always loved you and been there for you is forever out of reach? |
Что женщина, которая всегда любила тебя и была готовой быть рядом, навсегда станет недоступной? |
And the smoke of their torment ascendeth up forever and ever; And they shall have no rest day nor night, they who worship the beast. |
И дым мучения их будет восходить во веки веков, и не будет им покоя, ни днем, ни ночью, тем, кто поклоняется Зверю. |
Anyway, I'll live happily with the woman I love and my brother forever and ever. |
Отныне и навсегда я буду счастливо жить с любимой женщиной и своим братом! |
We are forever indebted to you, Arthur Pendragon for returning the boy to us. |
Мы навсегда обязаны тебе, Артур Пендрагон, за возвращение мальчика к нам. |
Учитывая, как поднимаются эти пещеры, может уйти вечность. |
|
Now and forever, only Emperor Ishida Ryo. |
Но сейчас и навечно - только императору Ишиде Рё. |
You can't sell rooks for the stewpot forever anyway, they taste like boiled slipper. |
Нельзя целую вечность тупо продавать ворон. Все равно они на вкус как вареный башмак. |
In 1988, Chan starred alongside Sammo Hung and Yuen Biao for the last time to date, in the film Dragons Forever. |
В 1988 году Чан снялся вместе с Саммо Хун и Юэнь Бяо в последний раз на сегодняшний день, в фильме Драконы навсегда. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «forever remembered».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «forever remembered» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: forever, remembered , а также произношение и транскрипцию к «forever remembered». Также, к фразе «forever remembered» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.