Former socialist country - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: бывший, прежний, первый, предшествующий
noun: шаблон, составитель, каркас катушки, фасонный резец, словолитчик, копир, фасонный валок, вспомогательная нервюра, модель
former buyer - бывший покупатель
incremental former - обтяжно-растяжной пресс
cowling former - каркас капота
Comfort Inn Maingate ( former Clarion Maingate ) - Comfort Inn Maingate (former Clarion Maingate)
former nunnery - бывший женский монастырь
former minister of economics - бывший министр экономики
former political prisoner - бывший политический заключенный
former chief executive - бывший исполнительный директор
former colony - бывшая колония
former union republic - бывшая союзная республика
Синонимы к former: one-time, sometime, previous, ex-, earlier, foregoing, erstwhile, past, prior, last
Антонимы к former: current, present, contemporary, actual, modern, real, new, next, following, this
Значение former: having previously filled a particular role or been a particular thing.
(radical) socialist - (радикальный) социализм
socialist party of austria - Социалистическая партия Австрии
african peoples socialist party - Социалистическая партия африканского народа
libertarian socialist - либертарный социалист
Socialist Alternative - Социалистическая альтернатива
socialist group - социалистическая группа
socialist labor party - социалистическая партия труда
socialist workers organisation - Социалистическая рабочая организация
spanish socialist workers party - Испанская социалистическая рабочая партия
great october socialist revolution - великая октябрьская социалистическая революция
Синонимы к socialist: leftist, antiglobalization, red, anti-corporate, lefty, left-wing, militant, progressive, radical, revolutionary
Антонимы к socialist: capitalist, capitalistic, conservative, classicist, traditionalist, archconservative, c., conventional, diehard, financier
Значение socialist: adhering to or based on the principles of socialism.
noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция
adjective: загородный, сельский, деревенский
old country - старая страна
cross country tank lorry - автоцистерна высокой проходимости
cross-country conditions - условия бездорожья
admit to the country - разрешать въезд в страну
shakespeare country - шекспировские места
cross country racer - лыжник-гонщик
in country visit - визит в страну
borrowing country - страна-заемщик
country singer - кантри-певец
country forester - участковый инспектор
Синонимы к country: outdoor, bucolic, countryside, sylvan, Arcadian, pastoral, rural, georgic, rustic, (sovereign) state
Антонимы к country: city, urban area, municipality, metropolitan, urbanity, metropolis
Значение country: a nation with its own government, occupying a particular territory.
But anyone who would advocate socialist solutions to certain problems in this country ... they don't understand this country. |
Но любой, кто выступал бы за социалистическое решение тех или иных проблем в этой стране ... они не понимают этой страны. |
Stalin presented the theory of socialism in one country as a further development of Leninism based on Lenin's aforementioned quotations. |
Сталин представил теорию социализма в одной стране как дальнейшее развитие ленинизма, основанное на вышеупомянутых ленинских цитатах. |
Grigory Zinoviev and Leon Trotsky vigorously criticized the theory of socialism in one country. |
До тех пор, пока это всего лишь вопрос безделушек, чтобы украсить свою пользовательскую страницу, Я не возражаю. |
Trotskyism supports the theory of permanent revolution and world revolution instead of the two stage theory and socialism in one country. |
Троцкизм поддерживает теорию перманентной революции и мировой революции вместо теории двух стадий и социализма в одной стране. |
Nevertheless, the Socialist-Revolutionary party topped the polls on the strength of support from the country's rural peasantry. |
Тем не менее Партия социалистов-революционеров лидировала в опросах по силе поддержки сельского крестьянства страны. |
Stalin, in the first decade of Soviet power, backed the idea of “socialism in one country,” meaning that, until conditions ripened, socialism was for the USSR alone. |
В первые годы Советской власти Сталин поддержал идею построения «социализма в отдельно взятой стране». Это означало, что – пока не созрели условия – социализм становился делом одного лишь СССР. |
The economy remains dominated by the state, a legacy of the country's socialist post-independence development model. |
В экономике по-прежнему доминирует государство-наследие социалистической модели развития страны после обретения независимости. |
Lenin did not believe as Karl Marx that a socialist revolution presupposed a developed capitalist economy and not in a semi-capitalist country as Russia. |
Ленин не верил, как Карл Маркс, что социалистическая революция предполагает развитое капиталистическое хозяйство, а не такую полукапиталистическую страну, как Россия. |
President Richard Nixon was invited to Bucharest in 1969, which was the first visit of a United States president to a Socialist country after the start of the Cold War. |
Президент Ричард Никсон был приглашен в Бухарест в 1969 году, что стало первым визитом президента Соединенных Штатов в социалистическую страну после начала Холодной войны. |
Hence the victory of socialism is possible, first in several, or even in one capitalist country taken separately. |
Следовательно, победа социализма возможна, во-первых, в нескольких или даже в одной отдельно взятой капиталистической стране. |
The 1917 republic was only recognised by another non-recognised country, the Russian Soviet Federative Socialist Republic. |
Республика 1917 года была признана только другой непризнанной страной-Российской Советской Федеративной Социалистической Республикой. |
Joseph Stalin's idea of socialism in one country was interpreted as a victory by the National Bolsheviks. |
Идея социализма Иосифа Сталина в одной стране была истолкована как победа национал-большевиков. |
Even Grenada, where the Soviets actually believed they were adding yet one more country to a nonexistent Caribbean socialist commonwealth? |
А Гренада, которую Советы фактически считали еще одной страной, которая добавится к несуществующему Карибскому социалистическому содружеству? |
Along with the French Socialist Party, it was the most energetic supporter in the country of European integration. |
Наряду с французской Социалистической партией, она была самым энергичным сторонником европейской интеграции в стране. |
The JCP also removed a line from its platform which described China as a country “that is beginning a new quest for socialism”. |
КПК также убрала со своей платформы строчку, в которой Китай описывался как страна, “начинающая новый путь к социализму”. |
Sorry to have to do this, but, you know, Venezuela is a socialist country, and they've just nationalized Latin Star's drilling subsidiary. |
Сожалею, что приходится это делать, но, вы знаете, Венесуэла является социалистической страной, о только что произведена национализация подразделений компании Латин Стар. |
Joseph Stalin later rejected this idea, stating that socialism was possible in one country. |
Позднее Иосиф Сталин отверг эту идею, заявив, что социализм возможен в одной стране. |
I am ready to go back to Milwaukee and appeal to the Socialists all over the country to cut this cancer out of our organization. |
Основываясь на предыдущих оценках даты, первооткрыватели также предположили, что H. floresiensis жил одновременно с современными людьми на Флоресе. |
To build Socialism in one country is impossible nowadays because all of Europe's economies are now interdependent. |
Построить социализм в отдельной стране в наше время невозможно, поскольку экономика всех государств Европы стала взаимозависима. |
The country was renamed again in 1986 as the Great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya, after the 1986 United States bombing of Libya. |
В 1986 году страна была вновь переименована в Великую социалистическую народную ливийскую Арабскую Джамахирию после бомбардировок Ливии Соединенными Штатами в 1986 году. |
After Lenin's death, Stalin used these quotes and others to argue that Lenin shared his view of socialism in one country. |
Я не знаю, смогу ли я найти время, чтобы сделать эту работу, но если кто-то думает, что это поможет, может быть, кто-то возьмет ее на себя? |
For Mao, their elimination would end the feudal system in China, encouraging and preparing the country for socialism and communism. |
Для Мао их ликвидация положила бы конец феодальной системе в Китае, поощряя и подготавливая страну к социализму и коммунизму. |
Leon Trotsky, the main proponent of world revolution, was exiled from the Soviet Union in 1929, and Stalin's idea of Socialism in One Country became the primary line. |
Лев Троцкий, главный сторонник мировой революции, был изгнан из Советского Союза в 1929 году, и сталинская идея социализма в одной стране стала основной линией. |
Even though Yugoslavia was a socialist country, it was not a member of COMECON or the Warsaw Pact. |
Несмотря на то, что Югославия была социалистической страной, она не была членом СЭВ или Варшавского договора. |
Socialist Lynn Walsh argues that the Iraqi Ba'athists promoted capitalists from within the party and outside the country. |
Социалист Линн Уолш утверждает, что иракские баасисты продвигали капиталистов как внутри партии, так и за ее пределами. |
This is a restless, socialistic country, and Chicago is the very hotbed and center of it. |
Не забывайте, что это Америка - беспокойная, бредящая социализмом страна, а Чикаго -рассадник опасных идей. |
Yugoslavia will become the only socialist country to participate in the following three decades. |
Югославия станет единственной социалистической страной, которая примет участие в следующих трех десятилетиях. |
and the Soviet Union adopted socialism in one country as state policy after Stalin's January 1926 article On the Issues of Leninism. |
и Советский Союз принял социализм в одной стране в качестве государственной политики после январской статьи Сталина 1926 года по вопросам ленинизма. |
Both wings accepted that Russia was an economically backward country unripe for socialism. |
Нельзя измерить одностороннюю скорость света без двух часов, и они должны быть каким-то образом связаны во времени. |
A second series of notes was issued in 1976 when the country changed its name to the People's Socialist Republic. |
Вторая серия банкнот была выпущена в 1976 году, когда страна сменила свое название на Народную Социалистическую Республику. |
In the evening, Hariri also held a meeting with members of the Progressive Socialist Party to discuss the latest developments in the country. |
Вечером Харири также провел встречу с членами Прогрессивной социалистической партии, чтобы обсудить последние события в стране. |
It is obvious that these criminals were in the pay of foreign imperialists and Zionists and have a deep hatred of our country's socialist institutions. |
Очевидно, что эти уголовники в сговоре с зарубежными империалистами и сионистами и испытывают глубокую ненависть к нашим социалистическим институтам. |
After the end of the Second World War and Burma's independence in 1948, Burma became a democratic socialist country and joined the Non-Aligned Movement. |
После окончания Второй Мировой Войны и обретения Бирмой независимости в 1948 году Бирма стала демократической социалистической страной и присоединилась к Движению неприсоединения. |
Hence, the victory of socialism is possible first in several or even in one capitalist country alone. |
Как правило, наши лучшие качественные рецензенты были также нашими лучшими количественными рецензентами. |
The Commercial Bank of Eritrea, the largest bank in the country, currently has 17 branches spread in different urban centres of the country. |
Коммерческий банк Эритреи, крупнейший банк страны, сегодня насчитывает 17 отделений, расположенных в различных городских центрах страны. |
That government runs this country and any changes to the cabinet is of public interest. |
Это правительство руководит этой страной, и любые изменения в кабинете министров представляют собой общественный интерес. |
Because of the war and the embargo, my country continues to suffer from a very critical economic situation. |
Вследствие войны и эмбарго моя страна продолжает страдать от исключительно тяжелой экономической ситуации. |
Therefore, it is generally assumed that most of the victims are seafarers and students who spent most of their time out of the country. |
Поэтому, как правило, считается, что большинство жертв являются моряками и студентами, которые проводили большую часть времени за пределами страны. |
The enjoyment of this right is evidenced by the diverse range of religious practices in the country. |
Пользование данным правом предусмотрено широким кругом практикуемых в стране религий. |
Our country has a long tradition, experience and legitimate credentials regarding nuclear matters. |
Наша страна располагает давней традицией, опытом и обоснованным авторитетом в отношении ядерных вопросов. |
Думаю, вся эта страна утонет. |
|
Syria is the only Arab country allied with Iran, and, as Iraq's direct neighbor, it is crucial for Iraq's stabilization. |
Сирия - единственная арабская страна, которая состоит в союзе с Ираном, и будучи непосредственным соседом Ирака, она играет решающую роль в стабилизации Ирака. |
Законы об азартных играх различны в каждой стране. |
|
A socialist who wants to be king! |
Социалист, который хочет быть королём! |
Our beautiful Socialist dream has been taken apart by Capitalist swine. |
Наши прекрасные социалистические мечты были растоптаны свиньями-капиталистами |
Belarus declared itself sovereign on 27 July 1990 by issuing the Declaration of State Sovereignty of the Belarusian Soviet Socialist Republic. |
Беларусь объявила себя суверенной 27 июля 1990 года, приняв Декларацию О государственном суверенитете Белорусской Советской Социалистической Республики. |
Shortly thereafter, it became capital of the Slovak Socialist Republic, one of the two states of the federalized Czechoslovakia. |
Вскоре после этого он стал столицей словацкой Социалистической Республики, одного из двух государств федерализованной Чехословакии. |
Developed socialism evolved into the Brezhnev regime's ideological cornerstone, and helped it to explain the situation of the Soviet Union. |
Развитый социализм превратился в идеологический краеугольный камень брежневского режима и помог ему объяснить положение Советского Союза. |
The Cuban government also focused more intensely on cooperation with Venezuela once the socialist Hugo Chávez was elected president in 1998. |
Кубинское правительство также более интенсивно сосредоточилось на сотрудничестве с Венесуэлой после того, как социалист Уго Чавес был избран президентом в 1998 году. |
The National Equitable Labour Exchange was founded by Robert Owen, a Welsh socialist and labor reformer in London, England, in 1832. |
Национальная Справедливая биржа труда была основана Робертом Оуэном, валлийским социалистом и трудовым реформатором в Лондоне, Англия, в 1832 году. |
Bakunin wasn't an anarcho-socialist, he was an anarchist, with no adjectives. |
Бакунин не был анархо-социалистом, он был анархистом, без всяких прилагательных. |
Однако видные социалисты проявили интерес к его работе. |
|
I am opposed to socialism, does that mean I exhibit hostility towards socialists? |
Я против социализма, значит ли это, что я проявляю враждебность к социалистам? |
These men were socialists, but feared radicalism. |
Эти люди были социалистами, но боялись радикализма. |
Some Trotskyist groups such as Socialist Action, while having some disagreements with the Cuban leadership, consider Cuba a healthy workers' |
Некоторые троцкистские группы, такие как социалистическое действие, имея некоторые разногласия с кубинским руководством, считают Кубу здоровой рабочей страной. |
The emergence of the New Left in the 1950s and 1960s led to a revival of interest in libertarian socialism. |
Появление новых левых в 1950-х и 1960-х годах привело к возрождению интереса к либертарианскому социализму. |
Greene, influenced by Pierre Leroux, sought mutualism in the synthesis of three philosophies—communism, capitalism and socialism. |
Грин, находясь под влиянием Пьера Леру, искал мутуализм в синтезе трех философий-коммунизма, капитализма и социализма. |
Socialists such as A. Philip Randolph, Bayard Rustin and Martin Luther King Jr. also played important roles in the civil rights movement. |
Такие социалисты, как А. Филип Рэндольф, Баярд Рустин и Мартин Лютер Кинг-младший, также играли важную роль в движении за гражданские права. |
They include anarchists, socialists and communists along with some liberals and social democrats. |
Среди них есть анархисты, социалисты и коммунисты, а также некоторые либералы и социал-демократы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «former socialist country».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «former socialist country» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: former, socialist, country , а также произношение и транскрипцию к «former socialist country». Также, к фразе «former socialist country» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.