Forward edge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: вперед, дальше, впредь
verb: пересылать, препровождать, отправлять, посылать, ускорять, помогать, способствовать
noun: нападающий
adjective: передовой, передний, носовой, ранний, прогрессивный, дерзкий, заблаговременный, развязный, успевающий лучше других, необычно ранний
look forward to welcome you - с нетерпением ждем, чтобы приветствовать Вас
could not forward - может не вперед
looking forward to discussing - с нетерпением жду обсуждения
forward to contributing - вперед, чтобы способствовать
much looking forward - с нетерпением жду
forward needs - вперед потребности
steps for moving forward - шаги для продвижения вперед
leading the way forward - ведущий путь вперед
things are moving forward - все движется вперед
a step forward - шаг вперед
Синонимы к forward: onward, moving forward, advancing, progressing, progressive, moving ahead, leading, advance, head, frontal
Антонимы к forward: modest, unassuming
Значение forward: directed or facing toward the front or the direction that one is facing or traveling.
noun: край, преимущество, кромка, ребро, грань, лезвие, острие, окраина, обрез, режущая кромка
verb: пробираться, обшивать, продвигаться незаметно, пододвигать незаметно, сглаживать углы, точить, окаймлять, обрамлять, окантовывать, выметать
edge island - остров Эдж
unopened edge - неразрезанная петля в книге
active cutting edge - активная режущая кромка
feathered edge - тонкая кромка
inside edge - внутренний край
give us an edge - дают нам преимущество
edge of the plate - край пластины
wide edge - широкий край
innovative edge - инновационный край
on the edge of the park - на краю парка
Синонимы к edge: rim, border, bounds, margin, verge, circumference, fringe, boundary, extremity, brim
Антонимы к edge: mildness, softness
Значение edge: the outside limit of an object, area, or surface; a place or part farthest away from the center of something.
They are located on the leading edge of the sail, on the outer hull casing in front of the sail and on the bottom of the hull forward of the sail. |
Они расположены на передней кромке паруса, на внешней обшивке корпуса перед парусом и на нижней части корпуса перед парусом. |
At last Ralph wormed out of the ferns and sneaked forward to the edge of that impenetrable thicket that fronted the neck of land. |
Наконец Ральф выбрался из кустов и стал пробираться к заслонявшим перешеек непролазным зарослям. |
She leaned against it, swung her foot up on the edge of the wall, and tied her shoelace, and then straightened and leaned forward to see what was on the other side. |
Она прислонилась к дереву, поставила ногу на стену и принялась завязывать шнурки. |
The central portion protruded flush with the forward edge of the hood, while the remainder of the grille was set back from the front plane. |
Центральная часть выступала заподлицо с передним краем капота, в то время как остальная часть решетки была отодвинута от передней плоскости. |
Crooks leaned forward over the edge of the bunk. |
Г орбун еще больше наклонился вперед, сдвинувшись, на край койки. |
The chaplain licked dry lips with a dry tongue and leaned forward in suspense on the edge of his chair. |
Капеллан облизнул языком сухие спекшиеся губы. Он сидел на краешке стула, в напряженном ожидании подавшись вперед. |
Cautiously I glide out over the edge and snake my way forward. |
Я осторожно перекатываюсь через край воронки и ужом ползу вперед. |
What? cried his master aloud, looking terrible, leaning forward with his hands gripping the edge of the bed. |
Что? - крикнул его господин; вид у него был грозный; он наклонился вперед, обеими руками цепляясь за край кровати. |
The cockpit was within a ply-covered nacelle which reached forward from the trailing edge to well ahead of the leading edge. |
Кабина пилота располагалась внутри покрытой слоями гондолы, которая тянулась вперед от задней кромки до переднего края. |
Roadside houses and trees that has already gone past still appear to him at the edge of his forward field of view but distorted and red-shifted. |
Придорожные дома и деревья, которые он уже проехал, по-прежнему остаются в его переднем поле зрения, но искажённые и более красные. |
As the arrangement is dragged forward, the sharp edge of the disc cuts the soil, and the concave surface of the rotating disc lifts and throws the soil to the side. |
По мере того как устройство вытягивается вперед, острый край диска разрезает почву, а вогнутая поверхность вращающегося диска приподнимает и отбрасывает почву в сторону. |
In a forward swept wing configuration, the aerodynamic lift produces a twisting force which rotates the wing leading edge upward. |
В передней конфигурации стреловидного крыла аэродинамическая подъемная сила создает крутящую силу, которая поворачивает переднюю кромку крыла вверх. |
The cabin was well forward of the leading edge, providing good visibility, and seated four in two rows, the front seats having dual control. |
Кабина находилась далеко впереди передней кромки, обеспечивая хороший обзор, и располагалась в четыре ряда, причем передние сиденья имели двойное управление. |
I want to wake up next to you, watch you sleep, run my hand over your back, and edge forward... into regions, knowing that in my hand I could make you feel like no other could. |
Я хочу просыпаться рядом с Вами и смотреть, как Вы спите, перекинуть руку через спину и незаметно опустить... туда, оущущая его в своей руке, сделать так, чтобы Вы чувствовали себя как никто другой |
The de Havilland DH.88 Comet racer had flaps running beneath the fuselage and forward of the wing trailing edge. |
Де Хевилленд DH.88 Comet racer имел закрылки, идущие под фюзеляжем и впереди задней кромки крыла. |
Как правило, передний край также устремляется вперед. |
|
The leading edge of the wing was swept back at 26 degrees, with the trailing edge swept forward by a slightly smaller amount. |
Передняя кромка крыла была отклонена назад на 26 градусов, а задняя кромка - вперед на несколько меньшую величину. |
The crescents moved west to east, convex edge forward, accompanied by smaller “sparks.” |
Полумесяцы перемещались с запада на восток выпуклым краем вперед, сопровождаемые «искрами» размером поменьше. |
We left the sack inside the house we had last visited, and went forward cautiously to the edge of the ridge. |
Бросив вещевой мешок в последнем из обследованных домов, мы осторожно поднялись к самому гребню холма и спрятались за деревьями. |
With tiny but rapid steps he came forward to the edge of the platform. |
Мелкими, но частыми шагами подошел он к переднему краю эстрады. |
She thumped muddy heels against the horse's flanks and the startled animal jumped forward, breaking past the front edge of the house at a jogging trot. |
Йанира замолотила пятками по бокам лошади, и испуганное животное рвануло вперед. |
The floor plate slides on two tracks, forward and back, to and from its firing position at the edge of the ramp. |
Плита пола скользит по двум направляющим, вперед и назад, в свою огневую позицию на краю пандуса и обратно. |
The earliest Tsikada was shown in 2000 and was a high-wing monoplane, with twin engines mounted above and forward of the wing leading edge. |
Самая ранняя Цикада была показана в 2000 году и представляла собой моноплан с высоким крылом, с двумя двигателями, установленными выше и впереди передней кромки крыла. |
I continued to push forward with my foot, sliding it slowly ahead toward the edge of the Pattern. |
Я продолжал толкать ногу вперед, медленно передвигая ее к краю Лабиринта. |
For firearms having a rifled barrel, the bullet typically extends forward from the leading edge of the cartridge. |
Для огнестрельного оружия, имеющего нарезной ствол, пуля обычно выступает вперед от передней кромки патрона. |
Working parties dug in on the forward edge of the craters, assisted by the 105th Field Company RE and the divisional pioneer battalion, at a cost of 107 casualties. |
Рабочие группы окопались на переднем крае воронок, которым помогали 105-я Полевая рота РЕ и дивизионный пионерский батальон, потеряв 107 человек. |
A slotted plain flap fixed below the trailing edge of the wing, and rotating about its forward edge. |
Прорезной простой закрылок, закрепленный ниже задней кромки крыла и вращающийся вокруг его передней кромки. |
This circuit is called a Leading-Edge Dimmer or Forward Phase Dimming. |
Эта схема называется передним диммером или прямым фазовым затемнением. |
Notable improvements over the Su-33 included a revised forward fuselage and leading edge slats, bigger wings and stabilators. |
Заметные улучшения по сравнению с Су-33 включали в себя пересмотренную носовую часть фюзеляжа и передние кромки предкрылков, более крупные крылья и стабилизаторы. |
The top section of the engine bulkhead was angled forward, creating a distinctive change of angle to the upper cowling's rear edge. |
Верхняя часть моторной переборки была наклонена вперед, что создавало заметное изменение угла наклона к задней кромке верхнего капота. |
Biggs sat on the edge of the canal for a moment before he leaned forward and fell into the water. |
Мгновение Биггс еще сидел на краю канала, потом наклонился вперед и упал в воду. |
Cutthroat scumbags were coming forward and dying much-deserved deaths. |
Эти бандиты и головорезы подыхали своей заслуженной смертью. |
Let's just say I'm looking forward to the chief engineer getting back on her feet. |
Просто скажем, что я с нетерпением жду, когда старший механик встанет на ноги. |
It's being put forward as a possible reference source at a major London teaching hospital. |
Ее предложили использовать для обучения в главной клинике при Лондонском университете. |
I look forward to reading the book that you'll write in this brief respite. |
Я с удовольствием прочту книгу, которую ты напишешь за этот отпуск. |
Even looking forward, there are serious concerns on the productivity of the branch. |
В отношении будущих перспектив сохраняются серьезные опасения по поводу производительности Сектора. |
I miss my dads, too, but I just feel like every time we go home, it just makes me feel sad and like we're not like moving forward, you know? |
Я скучаю по папам тоже, но я чувствую, что каждый раз, когда мы приезжаем домой, это делает меня грустной и мы, будто, не движемся вперед, понимаешь? |
We look forward to hearing the Secretary-General's best judgement on how to move them forward. |
Мы ожидаем услышать от Генерального секретаря самые конструктивные суждения относительно того, как достичь прогресса на этом направлении. |
Resourcefulness, patience and abiding faith in God keep us going forward. |
Изобретательность, терпение и несокрушимая вера в Бога поддерживают нас в продвижении вперед. |
Don't move forward until the puller tells you to or until you see them stopped fighting a monster. |
Не двигайтесь вперед, пока провокатор вам не скажет, или пока вы не увидите, что он перестал сражаться с монстрами. |
Demand for that particular stock has sent forward multiples triple that of Google's, right around 55 times 12 months earnings. |
Спрос на его акции втрое превысил спрос на Google, а цена акций была почти в 55 раз выше годичной выручки. |
Dialogue, not confrontation, with Moscow is the best way forward on Syria. |
Лучший способ взаимодействия по сирийскому вопросу с Москвой - диалог, а не конфронтация. |
If I do-the kind of fast-forward you're speaking of-then it will all just blur into a straight line with a slight haze above and below. |
- Если я ускорю прокручивание, как вы изволили выразиться, то мы увидим линию посередине и легкое свечение снизу и сверху. |
Keating sat easily, leaning forward, his knees spread apart, one elbow resting on his knee, the hand hanging down, swinging the letter. |
Китинг сидел свободно, чуть наклонившись вперёд, раздвинув колени и опершись локтем на одно из них. Рука его свисала вниз, в ней болталось письмо. |
Coupeau moved the chairs forward and seated Gervaise by the curtain. |
Купо придвинул стул и усадил Жервезу возле занавески. |
Since then, every whisper I hear, somebody leans forward to share a confidence with me, I don't even hear the words. |
С тех пор, когда я слышу шёпот, когда кто-то наклоняется ко мне, чтобы поделиться со мной чем-то секретным, я не слышу слова. |
Stop forward momentum, Mr. Latimer. |
Остановить импульс роста, мистер Латимер. |
Переключение вспомогательной энергии на передние щиты. |
|
A step forward in science is made by the law of repulsion, with the refutation of reigning errors and false theories. |
Шаг вперед в науке делается по закону отталкивания, с опровержения царящих заблуждений и ложных теорий. |
Dantes reviewed his past life with composure, and, looking forward with terror to his future existence, chose that middle line that seemed to afford him a refuge. |
Дантес взглянул на свою прошлую жизнь спокойно, на будущую - с ужасом и выбрал то, что казалось ему прибежищем. |
И моя левая сторона перемещает форварда... |
|
As Garrow defends Captain Baillie tomorrow, we must look forward to his distraction. |
Поскольку Гэрроу защищает завтра капитана Бейли, мы должны с нетерпением ожидать его рассеянности. |
I'm. looking forward to the ugly smell of old books and the sweet smell of good thinking. |
Меня манит затхлая вонь старых книг и аромат любомудрия. |
What happened? he asked a man standing on the edge of the crowd. |
Что произошло? - спросил он у мужчины, стоявшего с краю. |
He ran himself to shut the French windows that opened on the veranda; as he did so Kemp's head and shoulders and knee appeared over the edge of the garden fence. |
Мистер Хилас сам побежал закрывать балконные двери, и тут из-за забора показалась голова, плечи и колени Кемпа. |
Not like Amos, who still sat in the cabin of The Centurion as it rested on the edge of a shelf of sand, some four hundred odd feet beneath the surface of the Pacific Ocean. |
А вот Эймосу не повезло. Он остался в кабине Центуриона, который теперь покоился на песчаном дне Тихого океана на глубине четырехсот футов. |
Consider the risk if they don't come forward. |
Поймите риск, если они не выступят |
It's I, answered Konstantin Levin, coming forward into the light. |
Это я, - отвечал Константин Левин, выходя на свет. |
When at last the grey dawn came, they found they had wandered back to the edge of the Uxbridge Road. |
Когда наконец забрезжил серый рассвет, оказалось, что их отбросили на Аксбридж-роуд. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «forward edge».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «forward edge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: forward, edge , а также произношение и транскрипцию к «forward edge». Также, к фразе «forward edge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.