Fragile cease fire - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
With the passage of time, even the strongest bonds become fragile. |
С течением времени, даже самые сильные узы становятся хрупкими. |
The Polish forced the Cossacks to burn their boats and stop raiding by sea, but the activity did not cease entirely. |
Поляки заставили казаков сжечь свои лодки и прекратить набеги по морю, но эта деятельность не прекратилась полностью. |
They grow more slowly, their roots are more fragile, and almost any direct sun will harm them. |
Они растут медленнее, их корни более хрупкие, и почти любое прямое солнце причинит им вред. |
These are fragile ecosystems. |
Это очень хрупкие экосистемы. |
A voice was raised and Hall discerned some words that he did understand: an order to cease fire. |
Затем кто-то громко приказал прекратить огонь - это Холл, уже различавший некоторые немецкие слова, понял. |
There was no traffic now, and no sounds of the city broke the fragile quiet of the night. |
Теперь не слышно было движения транспорта, и никакие городские шумы не разрушали хрупкую тишину ночи. |
There was a low tide of conversation, which ebbed slightly when I entered, although it refused to cease entirely, and then resumed at its previous level. |
При моем появлении негромкий рокот разговоров местами стих, но почти сразу возобновился в прежнем объеме. |
Should negotiations be reopened, the intricate and fragile balance of the current treaty provisions might be destroyed. |
Возобновление переговоров могло бы нарушить деликатной и хрупкий баланс нынешних договорных положений. |
The recent outbreak of violence revealed once again that Sierra Leone continues to suffer from its historical legacy and that the situation remains fragile. |
Недавняя вспышка насилия вновь показала, что Сьерра-Леоне по-прежнему страдает от своего исторического наследия и что положение в стране остается нестабильным. |
Careful with that, it's fragile! |
Аккуратно с этим, оно жё хрупкоё! |
The overall security gains made to date can still be considered as fragile and reversible. |
В общем и целом на сегодняшний день можно сказать, что достижения в области безопасности по-прежнему носят нестабильный и обратимый характер. |
The United States calls on Hamas to immediately cease this reprehensible and cowardly practice that places innocent civilians at grave and unacceptable risk. |
Соединенные Штаты призывают ХАМАС немедленно положить конец этой предосудительной и трусливой практике, из-за которой серьезной и недопустимой опасности подвергаются ни в чем не повинные гражданские лица. |
Sooner or later, Young argued, meritocratic elites cease to be open; |
Рано или поздно, утверждал Янг, меритократические элиты перестают быть открытыми; |
Finally, on March 20, the Russian military announced that it was setting up a military area in YPG-held Afrin to monitor a cease-fire brokered with Turkey, in Astana, months earlier. |
Наконец, 20 марта российские военные сообщили о создании военного лагеря в удерживаемом курдскими отрядами самообороны Африне, чтобы следить за соблюдением перемирия, достигнутого с Турцией в Астане несколькими месяцами ранее. |
You stand accused of defying papal orders to cease your heretical preaching. |
Вы обвиняетесь в неповиновении папским приказам прекратить свое еретическое проповедование. |
The deceased will cease to be registered automatically. |
Покойная автоматически снимается с регистрации. |
It was only a matter of time before the planet itself would become utterly uninhabitable and all life there would cease to exist. |
И полное исчезновение жизни на планете оставалось лишь вопросом времени. |
The environment, which is reconstructed ever more... hastily for repressive control and for profit, at the same time... becomes ever more fragile and incites further vandalism. |
Окружающая среда всегда представала как зона репрессивного контроля и извлечения выгоды, при этом обнаруживая свою хрупкость и провоцируя вандализм. |
A hunchbacked Chinese doesn't cease to be Chinese. |
Китаец-горбун не перестает быть китайцем. |
Because we cease to be earthbound and burdened with practicality. |
Потому что мы перестаем быть приземленными и обремененными практичностью. |
You know, you never cease to amaze me, 'cause you're immaturity knows no bounds! |
Ты не прекращаешь удивлять меня, потому что твоей инфантильности нет предела! |
You know about the cease- fire? |
Слышали о прекращении огня? |
Зои прислала меня устроить перемирие, а не капитуляцию. |
|
It is crucial that we bring about a cease-fire and a pull-back before this conflict takes another step. |
Г-н Посол, для нас важно объединиться и добиться перемирия, а затем отойти в Кашмир, прежде чем конфликт не обострился. |
Let's cease fire. Right, Joni? |
давайте прекратим перепалку. хорошо, Йони? |
Coming down the steps into the yard, she let her crutch fall, and stood helplessly on the step, holding on to the balustrade with her transparent, thin, fragile hands. |
Сходя с крыльца на двор, она уронила костыль и беспомощно остановилась на ступенях, вцепившись в струну перил прозрачными руками, тонкая, слабенькая. |
Oh, I wish he would cease tormenting me with letters for money? |
О, если бы он перестал мучить меня этими письмами с вечными требованиями денег. |
I had never met her... at high school, this... strange, fragile-looking girl named Laura McGrath. |
Я никогда не встречался с ней в школе. С этой странной, хрупкой девушкой по имени Лора МакГраф. |
I felt my mind weakening with every step, and yet I would not cease. |
Я почувствовал, что слабею с каждым шагом, И все же я должен был не останавливаться |
Any villain of a fellow, to comply with the fragile laws of this world, you were ready to accept. |
Каким бы мерзавцем ты не был, хрупкий мир готов простить тебя. |
Кто-то с нездоровым эго уже бы рвал и метал. |
|
A congenital birth defect in which the child has fragile bones that are easily broken and for no reason. |
Врожденный дефект, при котором кости ребенка постоянно ломаются без причины. |
Сми пора прекратить говорить о себе в третьем лице. |
|
So cease your talk and go practice. |
Прекратим этот разговор, и продолжай свои репетиции. |
Скоро они перестанут существовать. |
|
Чтобы нас увидели люди и мы исчезли навсегда? |
|
You don't believe Raymond Reddington could cease to exist in 60 seconds? |
Неужели, ты веришь, что Рэймонд Реддингтон не сможет исчезнуть за 60 секунд? |
The fragile rice had to be planted and transplanted several times. |
Хрупкий и ломкий рис должен временами пересаживаться. |
Cease negative actions, cultivate positive actions, and tame your mind. |
Прекрати негативные действия, способствуй позитивной активности, и покоряй свой ум. |
Я тоже хрупкий экспонат, пусть крушит. |
|
The remaining six couples struggle to maintain fragile relationships while positioning themselves to win it all. |
Остальные шесть пар изо всех сил стараются сохранить хрупкие отношения, в то же время позиционируя себя, чтобы выиграть все это. |
If there were no righteous humans, the blessings of God would become completely hidden, and creation would cease to exist. |
Если бы не было праведных людей, то благословения Божьи стали бы совершенно скрытыми, и творение перестало бы существовать. |
At the beginning of January 1941, the club decided to cease playing, due to poor gates. |
В начале января 1941 года клуб принял решение прекратить игру из-за плохих ворот. |
In one ending of the game, Lucca is saddened over the possibility that Robo may cease to exist due to changing history. |
В одной концовке игры Лукка опечален возможностью того, что Робо может перестать существовать из-за изменения истории. |
In October 1997, the Interactive Digital Software Association sent cease and desist letters to all sites within the Abandonware Ring, which led to most shutting down. |
В октябре 1997 года Ассоциация интерактивного цифрового программного обеспечения разослала письма о прекращении работы всем сайтам в рамках программы Abandonware, что привело к закрытию большинства из них. |
Maps of the Enlightenment period practically universally used copper plate intaglio, having abandoned the fragile, coarse woodcut technology. |
Карты эпохи Просвещения практически повсеместно использовали медные пластины инталии, отказавшись от хрупкой, грубой технологии резьбы по дереву. |
Gentle physical therapy guided motion is instituted at this phase, only to prevent stiffness of the shoulder; the rotator cuff remains fragile. |
На этом этапе вводится щадящая физиотерапия направленного движения, только чтобы предотвратить скованность плеча; Вращательная манжета остается хрупкой. |
Lewis describes it as a dependency-based love which risks extinction if the needs cease to be met. |
Льюис описывает ее как любовь, основанную на зависимости, которая рискует исчезнуть, если потребности перестанут удовлетворяться. |
Graupel forms fragile, oblong shapes and falls in place of typical snowflakes in wintry mix situations, often in concert with ice pellets. |
Граупель образует хрупкие, продолговатые формы и падает вместо типичных снежинок в зимних смешанных ситуациях, часто вместе с ледяными гранулами. |
Design smells arise from the poor design decisions that make the design fragile and difficult to maintain. |
Дизайнерские запахи возникают из-за плохих дизайнерских решений, которые делают дизайн хрупким и трудным для поддержания. |
All hostilities between the belligerents, including PLAN, were to formally cease by 1 April 1989. |
Все военные действия между воюющими сторонами, включая план, должны были официально прекратиться к 1 апреля 1989 года. |
Однако рови все еще находится на хрупкой стадии существования. |
|
Love's legal team issued a cease-and-desist letter against theaters showing the documentary. |
Юридическая команда Лав выпустила письмо с требованием прекратить показ документального фильма в кинотеатрах. |
Most service users are adults with Down syndrome, autism spectrum disorders, Fragile X syndrome and non-specific intellectual disabilities. |
Большинство пользователей сервиса-взрослые люди с синдромом Дауна, расстройствами аутистического спектра, синдромом хрупкого х и неспецифическими интеллектуальными нарушениями. |
For the first method, fragile glass capillaries or fibers are imbedded within a composite material. |
Для первого способа хрупкие стеклянные капилляры или волокна встраиваются в композитный материал. |
Individual, community, and statewide interventions can prevent or cease tobacco use. |
Индивидуальные, общинные и государственные меры могут предотвратить или прекратить употребление табака. |
She performed musically on a tour of the western United States until health problems forced her to cease singing. |
Она выступала музыкально в турне по западным Соединенным Штатам, пока проблемы со здоровьем не заставили ее прекратить петь. |
When will you cease the disruptive editinng patterns? |
Когда вы прекратите разрушительные шаблоны editinng? |
Thus, Rothbard concludes that the reserve army would ultimately cease to be a threat. |
Таким образом, Ротбард приходит к выводу, что резервная армия в конечном счете перестанет быть угрозой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fragile cease fire».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fragile cease fire» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fragile, cease, fire , а также произношение и транскрипцию к «fragile cease fire». Также, к фразе «fragile cease fire» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.