Fragmented market - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
fragmented peat - торфяная крошка
fragmented opposition - разрозненная оппозиция
fragmented pressing - ступенчатое прессование
fragmented image - сегментированное изображение
fragmented packet - фрагментированный пакет
non fragmented packet - нефрагментированный пакет
fragmented data - фрагментированные данные
Синонимы к fragmented: disconnected, disunited, split, fall to pieces, fall apart, break into pieces, fracture, crack open/apart, shatter, disintegrate
Антонимы к fragmented: totalled, completed
Значение fragmented: break or cause to break into fragments.
noun: рынок, базар, торговля, спрос, сбыт, рыночные цены
verb: продавать, сбывать, находить рынок сбыта, привозить на рынок, купить или продать на рынке
adjective: рыночный, базарный
food market - продовольственный рынок
securities market - рынок ценных бумаг
market attractiveness - привлекательность рынка
curb stone market - внебиржевой рынок
market rent - рыночная рента
international market place - рыночная площадь International Market Place
market failures - провал на рынке
foreign exchange market - валютный рынок
market sentiment - настроение рынка
increasing market share - увеличение доли рынка
Синонимы к market: supermarket, convenience store, grocery store, farmers’ market, store, groceteria, emporium, bazaar, marketplace, fair
Антонимы к market: buy, boutique, consume, admit, bulk store, business people, cash and carry shop, cash and carry store, distribute, do the shopping
Значение market: a regular gathering of people for the purchase and sale of provisions, livestock, and other commodities.
In the United States, the tutoring market is fragmented. |
В Соединенных Штатах рынок репетиторства раздроблен. |
The Verge's Adrianne Jeffries noted that mobile payment market fragmentation was partially due to Apple's refusal to enter the market. |
Адрианна Джеффрис из The Verge отметила, что фрагментация рынка мобильных платежей была частично вызвана отказом Apple выйти на рынок. |
The online group buying market is fragmented among hundreds of smaller players worldwide. |
Рынок онлайн-групповых покупок фрагментирован среди сотен более мелких игроков по всему миру. |
Suddenly, the single European market is forgotten, and a return to fragmented markets is taking root. |
Внезапно единый европейский рынок был забыт, и началось возвращение к фрагментированным рынкам. |
Worldwide, the certificate authority business is fragmented, with national or regional providers dominating their home market. |
Во всем мире деятельность центров сертификации носит фрагментарный характер, и национальные или региональные поставщики доминируют на своем внутреннем рынке. |
Economic globalization, too, has brought about instances of fragmentation because market forces can and often do undermine indigenous cultural values. |
Экономическая глобализация также породила случаи распада, поскольку рыночные силы могут подрывать и нередко подрывают местные культурные ценности. |
The degree to which business interests are fragmented based on policy issues, cronyism or other factors often indicates the degree of distortion in the underlying market economy. |
Степень расхождения интересов, основанная на внутренней политике, структуре собственности или других факторах, часто указывает на степень искажения рыночной экономики. |
The list presented here represents a fragment of the record. |
Представленный здесь список представляет собой фрагмент записи. |
My father and I went to the shop and to the market to buy everything we needed for the party. |
Мы с отцом сходили в магазин и на рынок, купили все необходимое. |
Which would decrease her value on the open market prior to getting pregnant. |
Что уменьшило бы её стоимость на открытом рынке до наступления беременности. |
Anyway, now I just bet on the market. |
В любом случае, сейчас я делаю ставки только на бирже. |
In my opinion, the present situation on the market, where the seller dictates conditions to the buyer, is not normal. |
По моему мнению, нынешняя ситуация на рынке, когда продавец диктует условия покупателю, является ненормальной. |
We see ever-growing support for the proposal to develop an Asian bond market, which I put forth in 2001. |
Мы можем убедиться в растущей поддержке предложения о развитии азиатского рынка облигаций, с которым я выступил в 2001 году. |
The overall goal was to complete the market access negotiations in spring 2007. |
Общая задача - завершить обсуждение вопросов, связанных с доступом к рынкам весной 2007 года. |
It can also be a source of labour market rigidity and thus economic inefficiency. |
Она также может быть причиной негибкости рынка труда и, следовательно, неэффективности экономики. |
The most relevant stock market index is the Deutscher Aktien-Index (DAX), listing companies such as Volkswagen, Siemens, Mercedes-Benz, BMW or Bayer. |
Наиболее значимый фондовый индекс – is DAX (Deutscher Aktien-Index), в состав которого входят такие компании, как Volkswagen, Siemens, Mercedes-Benz, BMW и Bayer. |
Anyone who has followed my forex trading educational material for any length of time knows that I do not promote the use of indicators as one’s primary market analysis or entry tool. |
Любой, кто знаком с моим методом, знает, что я не рекомендую использовать индикаторы в качестве первичного анализа рынка или инструмента входа. |
This would put the cost of the program at $20 billion, or about 5% of the market capitalization of Google. |
Таким образом, стоимость этой программы достигнет 20 миллиардов долларов, что составляет всего 5% рыночной стоимости Google. |
By country, Russia reported the most inflows of foreign portfolio money than any other global emerging market fund. |
По сравнению с другими странами с формирующимся рынком у России самый большой приток иностранных портфельных инвестиций. |
By 2020 or so, Asia and the emerging-market countries will bring double America’s consumer power to the world economy. |
К 2020 году или около того Азия и страны с развивающимися рынками дадут мировой экономике потребительскую мощь вдвое больше, чем у Америки. |
This monetary policy divergence is what’s driving the market and will continue to drive it, in my view. |
Расхождение денежных политик — это то, что является движущей силой рынка и будет продолжать вести его, на мой взгляд. |
If the actual pace of rate increases evolves anywhere near where the FOMC predicts, the market will be quite surprised and the dollar is likely to move significantly higher. |
Если реальные темпы роста тарифов будут увеличиваться, FOMC предсказывает, что рынок будет весьма удивлен и доллар, вероятно, будет двигаться значительно выше. |
There are two tabs in the 'Market Watch' - 'Symbols' and 'Favorites' |
В 'Обзоре рынка' доступно две вкладки - 'Symbols' ('Символы') и 'Favorites' ('Избранное') |
So with a big buyer of EUR out of the market and potentially becoming a big buyer of USD, the implications are for a lower EUR/USD. |
Таким образом, с большим покупателем евро вне рынка и потенциально крупным покупателем долларов США, последствия указывают на более низкую котировку EUR / USD. |
Since Europe relies on Russia and the Middle East for most of its energy needs, it is puzzling why the market seems so sanguine. |
Поскольку большая часть потребностей в энергоносителях Европы зависит от России и Ближнего Востока остается загадкой, почему рынок кажется таким оптимистичным. |
Trading takes place under real market conditions and alongside other professional traders, making the competition a true test of skill when it comes to the real thing. |
Торговля происходит в реальных рыночных условиях соревнования с другими профессиональными трейдерами, что делает такие конкурсы настоящим испытанием Ваших навыков и умений. |
The rallying stock market meant that gold would struggle to push significantly above the $1200 mark. |
Это означало, что выраженное в долларах золото испытывало сложности, чтобы продвинуться значительно выше отметки $1200. |
Berkeley сообщает, что рынок недвижимости вернулся к нормальному состоянию |
|
The Belarus market constitutes 35 percent of Inkerman’s output, setting the company up to lose a large percentage of their overall revenue. |
На рынок Белоруссии приходится 35% продукции предприятия, из-за чего компания может потерять значительную часть своих доходов. |
The money lent to a rapidly growing American economy generated higher returns than it would have back home, while creating a market for British-made goods. |
Деньги, вложенные в стремительно растущую американскую экономику, принесли гораздо более значительный доход, чем они могли бы принести на родине, одновременно создав рынок для сбыта британских товаров. |
For example, to speed up the 15-year process of taking a new drug from the lab to market, Chinese pharmaceutical companies are implementing industrial-style approaches. |
Например, для ускорения процесса вывода нового лекарства из лабораторий на рынок, который обычно занимает 15 лет, китайские фармацевтические компании начали внедрять подходы, используемые в промышленности. |
Turkey is Russia’s second-largest export market for gas, just behind Germany. |
Турция является вторым по величине экспортным рынком российского газа, уступая только Германии. |
Russia supports a proposal to develop a market pricing mechanism for gas, which would be used by suppliers in writing new long-term contracts. |
Россия поддерживает предложение о разработке рыночного механизма ценообразования на газ, который поставщики могли бы использовать при составлении новых долгосрочных контрактов. |
And when the stock market took a shit and Danny got into trouble, he went searching for exactly the type of situation that we're offering. |
И когда фондовая биржа упала и у Дэнни начались проблемы, он постарался найти точно такие же условия, что и мы предлагаем. |
When the market contracted, the whisper was he started working with a less-desirable element. |
Когда рынок сократился, ходил слух, что он начал работать с нежелательными людьми. |
But I recently learned of a number of international parties entering Moscow, parties whose... affiliations have a history of buying oil on the black market. |
Но я недавно узнал о нескольких международных участниках, приезжающих в Москву, участниках, которые.. уже покупали нефть на черном рынке. |
Just found a great commercial spot on Los Gatos Boulevard, just hit the market. |
Нашел отличное здание на бульваре Лос-Гатос. Новинка на рынке недвижимости. |
Now, it just so happens that throughout the 20th century, the length of women's skirts in fashion was exactly correlated to the rise and fall of the stock market. |
Так случилось, что в течение всего 20 века длина модных женских юбок прямо соотносилась с подьемом и спадом фондовой биржи. |
Now, elemental analysis has shown two distinct types of metal fragment embedded in this hand. |
Итак, анализ частиц показал два разных типа металлических фрагментов, впившихся в руку. |
They went back on the market, and he snatched them right up. |
Они вернулись в продажу, и он их прикарманил. |
Free-market systems tend to breed efficiency. |
Система свободного рынка способствует эффективности любой созидательной деятельности. |
Any DNA from that leather fragment? |
На кусочке кожи есть ДНК? |
Now he only waited to be liquidated with, somewhere inside him, the memory of a twice-lived fragment of time. |
Теперь он только ждет пока его ликвидируют, кто-то, снаружи его, память о дважды прожитом фрагменте времени. |
It seems a tiny, quiet fragment of paradise today but when archaeologists started digging through the rubble, they made a satisfyingly gruesome discovery. |
Сегодня это место кажется крошечной, мирной частичкой рая, но когда археологи начали раскапывать завалы, то обнаружили находку подтвердившую самые мрачные предположения. |
Then get ready, because I'm not leaving without the fragment. |
Тогда приготовься, потому что без фрагмента я не уйду. |
Even in the same bioptic fragment, different degrees of damage may be present. |
Даже в одном и том же биоптическом фрагменте могут присутствовать различные степени повреждения. |
In allele c, there are five repeats in the VNTR, and the probe detects a longer fragment between the two restriction sites. |
В аллеле С имеется пять повторов в VNTR, и зонд обнаруживает более длинный фрагмент между двумя сайтами рестрикции. |
Lord's prayer fragment from Lindisfarne Gospels, f. 37r, Latin text, translated in Northumbrian dialect of the Old English. |
Фрагмент молитвы Господней из Линдисфарнских Евангелий, f. 37r, латинский текст, переведенный на нортумбрийский диалект древнеанглийского языка. |
According to one hypothesis, ʻOumuamua could be a fragment from a tidally disrupted planet. |
Согласно одной из гипотез, ' Умуамуа мог быть фрагментом разрушенной в результате землетрясения планеты. |
The fragment is now in the possession of Bristol Public Library and Art Gallery. |
В настоящее время этот фрагмент находится во владении Бристольской Публичной библиотеки и художественной галереи. |
Convergent synthesis is applied in the synthesis of complex molecules and involves fragment coupling and independent synthesis. |
Конвергентный синтез применяется в синтезе сложных молекул и включает в себя соединение фрагментов и независимый синтез. |
This Fortran code fragment demonstrates how comments are used in that language, with the comments themselves describing the basic formatting rules. |
Этот фрагмент кода Fortran демонстрирует, как используются комментарии на этом языке, причем сами комментарии описывают основные правила форматирования. |
Фрагмент скульптуры со стен города Конья, ок. 1220-1221. |
|
The Experimental Ordnance Board also reviewed potential materials for bullet and fragment proof armor, such as steel plate. |
Один из его школьных учителей, который в то время был знаком с его матерью, вспомнил, что слышал о дне его рождения. |
The fragment certainly implies that Empedocles knew about the corporeality of air, but he says nothing whatever about the void. |
Этот фрагмент определенно подразумевает, что Эмпедокл знал о телесности воздуха, но он ничего не говорит о пустоте. |
A work of the American Museum of Natural History uncovered a possible baboon fragment that was found mixed in Lucy's fragments. |
Работа американского Музея естественной истории обнаружила возможный фрагмент бабуина, который был найден смешанным с фрагментами Люси. |
The fragment was discovered in Lokrume, a small settlement on the Swedish island Gotland. |
Фрагмент был обнаружен в Локруме, небольшом поселении на шведском острове Готланд. |
The receiver reassembles the data from fragments with the same ID using both the fragment offset and the more fragments flag. |
Приемник повторно собирает данные из фрагментов с одинаковым идентификатором, используя как смещение фрагмента, так и флаг more fragments. |
Being comprised of many relatively large pieces instead of thread it has the tendency to fragment when hit rather than absorbing energy. |
Будучи состоящим из многих относительно больших кусков вместо нити, он имеет тенденцию дробиться при ударе, а не поглощать энергию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fragmented market».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fragmented market» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fragmented, market , а также произношение и транскрипцию к «fragmented market». Также, к фразе «fragmented market» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.