Frame duration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: рамка, кадр, рама, каркас, структура, оправа, система, конструкция, остов, станина
adjective: рамочный
verb: обрамлять, создавать, строить, вырабатывать, составлять, сооружать, вставлять в рамку, приспосабливать, выражать в словах, ложно обвинять
bicycle frame - велосипедная рама
frame creation - создание кадров
qualification frame - квалификации кадров
white frame - белая рамка
the frame of society - остов общества
frame interval - интервал кадров
frame for - рамка для
frame thickness - толщина рамы
motorcycle frame - мотоцикл кадр
a rigid frame - жесткая рама
Синонимы к frame: structure, chassis, bodywork, foundation, substructure, scaffolding, skeleton, framework, shell, infrastructure
Антонимы к frame: destroy, raze
Значение frame: a rigid structure that surrounds or encloses something such as a door or window.
short storage duration - короткий срок хранения
duration of 30 minutes - Продолжительность 30 минут
duration of sleep - продолжительность сна
along the duration - по длительности
duration of 2 weeks - продолжительность 2 недели
duration of working hours - продолжительность рабочего времени
exercise duration - продолжительность упражнения
within the duration of - в течение срока действия
with limited duration - с ограниченным сроком действия
duration of symptoms - длительность симптомов
Синонимы к duration: length, time scale, time, continuation, extent, full length, span, fullness, time span, term
Антонимы к duration: short, short duration, brief
Значение duration: the time during which something continues.
Frame 2 is the blank ISI which separates Frame 1 and 3 for a variable duration. |
Кадр 2-это пустой ISI, который разделяет Кадр 1 и 3 на переменную длительность. |
Next a blank frame is presented for a very short, variable duration. |
Далее пустая рамка представлена на очень короткий, переменный промежуток времени. |
The channel data rate for all 8 channels is 270.833 kbit/s, and the frame duration is 4.615 ms. |
Скорость передачи данных по всем 8 каналам составляет 270,833 Кбит / с, а длительность кадра-4,615 МС. |
The purchase of an automobile has high commitment because the car must usually be driven for a long duration. |
Покупка автомобиля имеет высокую приверженность, потому что автомобиль, как правило, должен управляться в течение длительного времени. |
An exception is made for evidence compiled within a reasonable time frame to prepare for a dispute resolution process. |
Исключение делается для доказательств, собранных в разумные сроки для подготовки к процессу разрешения споров. |
This improvement appears to be small, and is short term in duration. |
Это улучшение представляется незначительным и кратковременным по продолжительности. |
Monitoring not only of enter into self employment but also of duration of start ups and long term profitability of women's start up companies required. |
Требуется проведение мониторинга не только в отношении лиц, начинающих деятельность на принципах самозанятости, но и в отношении продолжительности существования новых предприятий и прибыльности в долгосрочной перспективе организуемых женщинами новых предприятий. |
But such agreements will produce only truces of shorter or longer duration, not a comprehensive settlement that ends the conflict. |
Однако такие соглашения будут создавать только длительные или короткие перемирия, а не всеобъемлющее урегулирование, которое положит конец конфликту. |
Playlist duration: This sets your playlist to play for a certain amount of time or to include a specific number of songs. |
Длительность списка воспроизведения. Эта настройка позволяет задать длительность списка воспроизведения или включить в него определенное число композиций. |
It is expected that they will work together to coordinate the established measures in terms of their duration and degree of severity. |
Предполагается, что они будут коррелировать между собой вводимые меры по периоду действия и степени жесткости. |
Should the bonus/benefit fail to be used within this time frame, the bonus/benefit will be withdrawn from the client’s account. |
Если бонус / прибыль не использованы в течение этого времени, то бонус / прибыль снимается со счета клиента. |
In addition to piloting the Flyer, I'm writing a paper on the physiological stresses of long-duration space flight and... taking holo-images of this Mutara-class nebula. |
В добавок к пилотированию флаера, я пишу статью о психологических стрессах в результате длительного космического полёта и... принимаю голо-изображения туманности Мотаро-класса. |
And, yes, you all will be paid your overtime rates for the duration of the quarantine, just like last time. |
И, да, вам всем оплатят сверхурочные за время карантина, как и в прошлый раз. |
And I cast my vote in favour of closing the Institute for the duration of the hostilities. |
И я голосую за... за закрытие Института до конца военных действий. |
Or two fine ladies dancing simultaneously for the duration of one song. |
Или две прекрасные леди танцуют вместе пока не закончится песня. |
Dredges may or may not have teeth along the bottom bar of the frame. |
Земснаряды могут иметь или не иметь зубьев вдоль нижней планки рамы. |
There were several further occasions of similar kind, but in comparison with the duration of Liszt's stay in Rome, they were exceptions. |
Было еще несколько подобных случаев, но по сравнению с длительностью пребывания листа в Риме они были исключением. |
In short, a bit of tiredness perhaps in the final week of the drive, but still a successful week in reducing the backlog in both duration as well as in total number. |
Короче говоря, небольшая усталость, возможно, в последнюю неделю поездки, но все же успешная неделя в сокращении отставания как по продолжительности, так и по общему количеству. |
Unlike a vertical loop, riders remain facing forward for the duration of the corkscrew element. |
В отличие от вертикальной петли, всадники остаются обращенными вперед в течение всего времени действия элемента штопора. |
Grading scales also exist to classify the severity of mild TBI, commonly called concussion; these use duration of LOC, PTA, and other concussion symptoms. |
Градуировочные шкалы также существуют для классификации тяжести легкой ЧМТ, обычно называемой сотрясением мозга; они используют длительность Лок, ПТА и другие симптомы сотрясения мозга. |
The circuit is useful for generating single output pulse of adjustable time duration in response to a triggering signal. |
Схема полезна для генерации одиночного выходного импульса регулируемой длительности времени в ответ на сигнал запуска. |
A second static fire test for the full duration was conducted on 8 September 2010. |
Второе статическое огневое испытание на полную мощность было проведено 8 сентября 2010 года. |
Despite being occupied, Iceland remained officially neutral throughout the duration of the Second World War. |
Несмотря на оккупацию, Исландия оставалась официально нейтральной на протяжении всей Второй мировой войны. |
As a result, should a bot operator be blocked, any bot attributed to them may also be blocked for the same duration as that of the blocked editor. |
В результате, если оператор бота заблокирован, любой приписанный ему бот также может быть заблокирован на тот же срок, что и заблокированный редактор. |
In pain, she accidentally drops a glass picture frame and alerts a nearby creature. |
Страдая от боли, она случайно роняет стеклянную рамку для фотографий и предупреждает соседнее существо. |
This has led to the development of prefabricated digester for modular deployments as compared to RCC and cement structures which take a longer duration to construct. |
Это привело к разработке сборного реактора для модульного развертывания по сравнению с RCC и цементными конструкциями, строительство которых занимает больше времени. |
The Stamps and their background border used 48 frame 'MotionPrint’ technology and were produced by Outer Aspect from New Zealand. |
Марки и их фоновая граница использовали 48-рамочную технологию MotionPrint и были произведены компанией Outer Aspect из Новой Зеландии. |
These bars could be drawn along the top of the frame by the spinner's left hand thus extending the thread. |
Эти стержни можно было вытянуть вдоль верхней части рамы левой рукой прядильщика, таким образом удлиняя нить. |
Блоки могут увеличиваться в продолжительности, если проблемы повторяются. |
|
Similarly, a two-year coupon bond will have Macaulay duration somewhat below 2 years, and modified duration somewhat below 2 years. |
Аналогично, двухлетняя купонная облигация будет иметь срок действия Маколея несколько ниже 2 лет, а модифицированная-несколько ниже 2 лет. |
Modified duration is a rate of change, the percent change in price per change in yield. |
Модифицированная длительность - это скорость изменения, процент изменения цены на изменение доходности. |
The following is a derivation of the formulas for accelerations as well as fictitious forces in a rotating frame. |
Ниже приводится вывод формул для ускорений, а также фиктивных сил во вращающейся раме. |
On long duration manned missions, advantage can be taken of the good shielding characteristics of liquid hydrogen fuel and water. |
При длительных пилотируемых полетах преимущество могут иметь хорошие защитные характеристики жидкого водородного топлива и воды. |
I need expert template help on {{Duration}}, please - the requirements are in the documentation and talk page but'll gladly answer any questions you may have. |
Мне нужна экспертная помощь по шаблону {{длительность}}, пожалуйста-требования приведены в документации и на странице обсуждения, но я с удовольствием отвечу на любые ваши вопросы. |
The duration of the starting transient is less if the mechanical load on the motor is relieved until it has picked up speed. |
Продолжительность пускового переходного процесса меньше, если механическая нагрузка на двигатель сбрасывается до тех пор, пока он не наберет скорость. |
In the summer, storms are much more localized, with short-duration thunderstorms common in many areas east of the 100th meridian and south of 40 latitude. |
Летом штормы гораздо более локализованы, с кратковременными грозами, распространенными во многих районах к востоку от 100-го меридиана и к югу от 40-й широты. |
Lexus would keep the second generation vehicle in its lineup for eight years, a longer duration than the prior generation. |
Lexus будет держать второе поколение автомобиля в своей линейке в течение восьми лет, более длительный срок, чем предыдущее поколение. |
Putting mats in a frame is called matting, a term which can also usually be used interchangeably with mat. |
Помещение циновок в рамку называется матированием, термин, который также обычно может использоваться взаимозаменяемо с матом. |
The duration and complexity of a fantasy depend on the availability of time and freedom from distractions. |
Продолжительность и сложность фантазии зависят от наличия времени и свободы от отвлекающих факторов. |
The U.S. Navy set up an observation post for the duration of World War II. The island has been uninhabited since then. |
На время Второй мировой войны ВМС США установили наблюдательный пункт, и с тех пор остров необитаем. |
Its practitioners examine problems holistically rather than reductively to understand relationships as well as components to better frame the challenge. |
Его практикующие рассматривают проблемы целостно, а не редуктивно, чтобы понять отношения, а также компоненты, чтобы лучше сформулировать проблему. |
Hero of Alexandria proposed metal frame and metal cylinders to enclose the springs. |
Герой Александрии предложил металлический каркас и металлические цилиндры для крепления пружин. |
Redevelopment work commenced in 2006 and Centre Court had no roof at all in place for the duration of the 2007 Championships. |
Работы по перепланировке начались в 2006 году, и на протяжении всего чемпионата 2007 года в центре корта вообще не было крыши. |
Only the team captains remained on the podium for the duration. |
В течение всего этого времени на пьедестале почета оставались только капитаны команд. |
The duration of microcrystalline aqueous suspensions is dependent both on drug concentration and on crystal size. |
Продолжительность действия микрокристаллических водных суспензий зависит как от концентрации препарата, так и от размера кристаллов. |
Galen was the first to note that the size of the organ changed over the duration of a person's life. |
Гален был первым, кто заметил, что размер органа меняется в течение всей жизни человека. |
Finnish monophthongs show eight vowels qualities that contrast in duration, thus 16 vowel phonemes in total. |
Финские монофтонгионы показывают восемь качеств гласных, которые контрастируют по длительности, таким образом, всего 16 гласных фонем. |
The Open Skies treaty is one of unlimited duration, and is open to accession by other states. |
Договор по открытому небу имеет неограниченный срок действия и открыт для присоединения других государств. |
However, the frequency, severity, and duration of these crises vary tremendously. |
Однако частота, тяжесть и продолжительность этих кризисов чрезвычайно различны. |
The resident commissioner is the only individual elected to the House who serves for this duration. |
Комиссар-резидент является единственным лицом, избранным в Палату представителей, которое исполняет свои обязанности в течение этого срока. |
Fredrickson and Kahneman labeled this phenomenon duration neglect. |
Фредриксон и Канеман назвали это явление длительным пренебрежением. |
However, during the duration of a single event, the area with the greatest sea surface temperature anomalies can change. |
Однако в течение длительности одного события область с наибольшими аномалиями температуры поверхности моря может изменяться. |
Visa applicants who are of Chinese descent can enjoy a 180-day duration of stay when applying for Q2 visas. |
Заявители на получение визы китайского происхождения могут пользоваться 180-дневным сроком пребывания при подаче заявления на получение визы Q2. |
802.1Q adds a 32-bit field between the source MAC address and the EtherType fields of the original frame. |
802.1 Q добавляет 32-разрядное поле между исходным MAC-адресом и полями EtherType исходного кадра. |
Более крупные испытания более длительной продолжительности оправданы. |
|
Rifaximin was significantly more effective than placebo and no less effective than ciprofloxacin in reducing the duration of diarrhea. |
Рифаксимин был значительно эффективнее плацебо и не менее эффективен, чем ципрофлоксацин, в уменьшении продолжительности диареи. |
This event had a gamma-ray duration of about 2 days, much longer than even ultra-long GRBs, and was detected in X-rays for many months. |
Это событие имело продолжительность гамма-излучения около 2 дней, намного больше, чем даже сверхдлинные GRBs, и было обнаружено в рентгеновских лучах в течение многих месяцев. |
Air India serves meals on all international flights and on domestic flights with a flight duration of over 90 minutes. |
Air India обслуживает питание на всех международных рейсах и на внутренних рейсах с продолжительностью полета более 90 минут. |
Protection is constitutionally limited in duration and scope to prevent detrimental monopolies on culture. |
Защита конституционно ограничена по продолжительности и объему, чтобы предотвратить пагубные монополии на культуру. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «frame duration».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «frame duration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: frame, duration , а также произношение и транскрипцию к «frame duration». Также, к фразе «frame duration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.