Framework development - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Framework development - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разработки рамок
Translate

- framework [noun]

noun: рамки, структура, основа, каркас, конструкция, рама, остов, сруб, обрамление, набор

- development [noun]

noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование



Moreover, these ideas have served as a framework for the development and evolution of stronger ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, эти идеи послужили основой для развития и эволюции более сильных идей.

This framework was regarded as a useful tool for use, harmonisation and further development of various classifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данная система рассматривается в качестве полезного средства, облегчающего применение, согласование и разработку различных классификаций.

However, volunteering abroad by nationals does not generally form part of official development aid policy frameworks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако добровольчество за рубежом в целом не является составляющей политики оказания официальной помощи в целях развития.

Under Wolfensohn’s leadership, the Bank began to look for multifaceted strategies, framed by what he called a Comprehensive Development Framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под руководством Вулфенсона банк начал поиск многосторонних стратегий, общей основой для которых стала программа, названная им «Платформой всеобъемлющего развития».

It is built on the LGPL licensed framework, Qt, for cross-platform development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он построен на лицензионном фреймворке LGPL, Qt, для кросс-платформенной разработки.

The strategy of unbalanced growth has been discussed within the frameworks of development through shortage of SOC and development through excess of SOC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегия несбалансированного роста обсуждалась в рамках развития через дефицит SOC и развития через избыток SOC.

The framework proposed by Wilber suggests that human development is a progressive movement through these stages of consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структура, предложенная Уилбером, предполагает, что человеческое развитие-это прогрессивное движение через эти стадии сознания.

The modular framework aims to provide an accessible professional development programme with flexible entry points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модульная структура призвана обеспечить доступную программу профессионального развития с гибкими точками входа.

However, some general principles may be identified in defining an overall policy framework for the development of programmes in support of SMEs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако при определении общеполитических рамок для разработки программ поддержки МСП можно выделить несколько общих принципов.

He was involved in the development of the web feed format RSS, the Markdown publishing format, the organization Creative Commons, and the website framework web.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он участвовал в разработке формата веб-ленты RSS, формата публикации Markdown, организации Creative Commons и веб-фреймворка веб-сайта.

One further positive development was the finalization by the end of July of the framework document on local government reform, as mentioned during the briefing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним позитивным развитием событий стало завершение к концу июля рамочного документа по реформе местного управления, о чем говорилось в ходе брифинга.

These concerns have led to the development of a regulatory framework, which started in 1975.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти проблемы привели к разработке нормативной базы, которая началась в 1975 году.

The values and principles espoused in this manifesto were derived from and underpin a broad range of software development frameworks, including Scrum and Kanban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ценности и принципы, провозглашенные в этом манифесте, были взяты из широкого спектра фреймворков разработки программного обеспечения, включая Scrum и Kanban.

In 2000, Montserrat signed a Framework of Cooperation agreement with the European Community's European Development Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году Монтсеррат подписал соглашение о рамках сотрудничества с Европейским фондом развития Европейского сообщества.

If these indicators are to be incorporated into a normal framework of policy development, it will require strong political will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы использовать такие показатели в обычной деятельности по выработке политики, потребуется значительная политическая воля.

A full assessment of the previous Fourth Framework Programme research and development projects in official statistics will continue after completion of the final projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения всех проектов будет продолжена всеобъемлющая оценка результатов проектов по исследованиям и разработкам Четвертой рамочной программы в области официальной статистики.

The first version was written by Rod Johnson, who released the framework with the publication of his book Expert One-on-One J2EE Design and Development in October 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая версия была написана родом Джонсоном, который выпустил фреймворк с публикацией своей книги Expert One-on-One J2EE Design and Development в октябре 2002 года.

Within the frameworks of developing counterfactual history, attempts are made to examine some hypothetical scenarios of historical development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках развития контрфактической истории предпринимаются попытки рассмотреть некоторые гипотетические сценарии исторического развития.

An important development for the review is the proposed framework for guidance and monitoring of disaster risk reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важное значение в связи с проведением упомянутого обзора приобретает предлагаемая основа для руководства деятельностью и контроля за уменьшением опасности различных бедствий.

Collaboration is expected to yield practical guidance on frameworks and methods for programme development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что в результате сотрудничества будет подготовлено практическое руководство по основам и методике разработки программ.

It should thus be quite natural for the system to regard the millennium development goals as an overarching framework for its work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому вполне естественно, что система будет рассматривать цели Декларации тысячелетия как всеобщую директивную основу для своей деятельности.

It is believed that they aid in the development of enamel by serving as framework support, among other functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что они помогают в развитии эмали, служа в качестве основы поддержки, среди прочих функций.

Framework development of Qt 5 moved to open governance at qt-project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка фреймворка Qt 5 перешла на открытое управление в qt-project.

The framework is also available to customers for personalizations, customizations and custom-application development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платформа также доступна клиентам для персонализации, настройки и разработки пользовательских приложений.

In utilizing specific strategies for wealth creation, use as major criteria the values underpinning human development, especially the human rights framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При применении конкретных стратегий формирования богатства в качестве основных критериев следует использовать ценности, лежащие в основе человеческого развития, прежде всего концепцию прав человека.

The root idea is that such imported laws, once incorporated into domestic legal systems, improve a country's legal framework and enhance development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходная идея заключается в том, что импортируемые законы, инкорпорированные в местное законодательство, улучшат правовую систему государства и будут способствовать развитию.

Federighi worked under Steve Jobs at NeXT, where he led development of the Enterprise Objects Framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, есть группа людей, которые, кажется, думают, что я не имею никакого смысла, и я их.

It is part of the SDK for the Qt GUI application development framework and uses the Qt API, which encapsulates host OS GUI function calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является частью SDK для платформы разработки приложений Qt GUI и использует Qt API, который инкапсулирует вызовы функций GUI хост-ОС.

Environmental services differ greatly in market structure, regulatory frameworks and technological development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологические услуги сильно разнятся с точки зрения рыночной структуры, нормативно-правовых основ и технического уровня.

Bootstrap is a free and open-source CSS framework directed at responsive, mobile-first front-end web development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bootstrap - это бесплатный CSS-фреймворк с открытым исходным кодом, ориентированный на адаптивную, мобильную интерфейсную веб-разработку.

Has your country drawn up a set of framework plans for urban and rural development at the national, regional and or local levels, taking into account developments within other sectors?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработан ли в вашей стране набор рамочных планов развития городских и сельских районов на национальном, региональном или местном уровнях, которые бы учитывали изменения в других секторах?

The United Nations could take the lead in creating the framework for ICT development cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций может занять ведущую роль в создании рамок сотрудничества по развитию ИКТ.

The new concept of sustainability requires taking the factor of natural resources into consideration in economic development frameworks to the same degree as work and capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая концепция устойчивости требует, чтобы фактор природных ресурсов учитывался в базовых документах по вопросам экономического развития в той же степени, что и труд, и капитал.

Work items are combined into a Process Template that contains these and other pieces of information to provide a development framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие элементы объединяются в шаблон процесса, который содержит эти и другие элементы информации для обеспечения основы разработки.

The development of water management plans creates a forum where the different uses of water can be considered in a common framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка планов управления водными ресурсами создает форум, на котором различные виды использования воды можно рассматривать в рамках целостной системы.

Such a Forum, consisting of a group of experts, could provide a useful framework for the multilateral development of special agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот Форум, который будет состоять из группы экспертов, может стать полезным механизмом для многосторонней разработки специальных соглашений.

The funding mechanism should be housed primarily within the United Nations Framework Convention on Climate Change and not in multilateral development banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механизм финансирования должен базироваться прежде всего в Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата, а не в многосторонних банках развития.

In addition, there have been major changes in the conceptual framework relating to development and the specific issues of how it should be approached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, произошли серьезные изменения в концептуальной структуре, касающейся процесса развития и конкретных подходов к нему.

The Plan provides a framework for cooperation and mutual assistance in development, good governance and long-term peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот План предусматривает рамочную основу сотрудничества и взаимопомощи в целях обеспечения развития, благого управления и долгосрочного мира и безопасности.

Key among these tools is the development of management competency frameworks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу наиболее важных из таких средств относится подход, основанный на учете профессиональных качеств.

The Vice-Chair suggested that a structured conceptual framework could guide the development of FMCT verification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заместитель Председателя высказал предположение, что в ходе разработки механизма проверки ДЗПРМ ориентиром могла бы служить определенная структурированная концептуальная основа.

A European wide survey on long distance mobility should be under way within the Transport 5th Research and Development Framework Programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках пятой Рамочной программы научных исследований и разработок в области транспорта будет проведено общеевропейское обследование пассажирских перевозок на большие расстояния.

The EU Water Framework Directive and the UNECE Water Convention will further promote this development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рамочная директива ЕС о водных ресурсах и Конвенция ЕЭК ООН по водам будут и в дальнейшем способствовать этому процессу.

According to Herbart, abilities were not innate but could be instilled, so a thorough education could provide the framework for moral and intellectual development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Гербарту, способности не являются врожденными, но могут быть привиты, поэтому тщательное образование может обеспечить основу для морального и интеллектуального развития.

These SDGs will build on our advances under the millennium development goals, and they will be an integral part of the post-2015 development framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ЦУР будут опираться на наш прогресс в области достижения целей развития тысячелетия, они станут неотъемлемой частью концепции развития на период после 2015 года.

The development of a regulatory framework concerning genetic engineering began in 1975, at Asilomar, California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка нормативной базы, касающейся генной инженерии, началась в 1975 году в Асиломаре, штат Калифорния.

The development of a regulatory framework began in 1975, at Asilomar, California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка нормативной базы началась в 1975 году в Асиломаре, штат Калифорния.

The open-source community has developed web frameworks to accelerate the development of applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщество с открытым исходным кодом разработало веб-фреймворки для ускорения разработки приложений.

The post-2015 development framework should recognize the important links between migration and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамочной программе развития на период после 2015 года необходимо признать важность взаимосвязи между миграцией и развитием.

The report draws attention to malaria control as an integral part of a comprehensive development framework with a key role in poverty reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе внимание обращается на то, что борьба с малярией является составной частью комплексного рамочного плана развития с акцентом на сокращение масштабов нищеты.

The idea of a dialogue framework of the political parties came up when two groups of political leaders joined together to exchange information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея создания основы для диалога политических партий возникла во время обмена информацией между двумя группами политических лидеров.

The resources of the seas represent the most tangible assets for future development and prosperity that we have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ресурсы океанов являются наиболее существенным капиталом для будущего развития и процветания, которым мы обладаем.

It is important that the framework for future detailed work has been clarified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень важно, что рамки дальнейшей предметной работы стали более ясными.

In particular, development activities are oriented towards automatic approaching and coupling with trains standing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, разрабатывается процедура автоматического сближения и сцепления вагонов со стоящими составами.

International support to Burundi should therefore be increasingly provided under the prism of the transition from relief to development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому международную поддержку Бурунди следует оказывать, уделяя все большее внимание необходимости перехода от предоставления помощи к обеспечению развития.

The independent expert's visit to Sweden gave him a good opportunity to discuss both the development compact and the NEPAD model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе посещения независимым экспертом Швеции он имел возможность обсудить договор о развитии и модель НЕПАД.

Clearly, the nationalist government cannot ensure Estonia's neutrality and peaceful development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стало ясно, что буржуазно-националистическое правление Эстонии не может самостоятельно гарантировать государству нейтралитет и спокойное развитие.

The I/O Streams implementations of both Java and the .NET Framework incorporate the decorator pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реализации потоков ввода-вывода Как Java, так и .NET Framework включают шаблон декоратора.

AllJoyn is an open source application framework for connected devices and services was formed under Allseen Alliance in 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AllJoyn - это платформа приложений с открытым исходным кодом для подключенных устройств и сервисов, созданная в рамках Allseen Alliance в 2013 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «framework development». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «framework development» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: framework, development , а также произношение и транскрипцию к «framework development». Также, к фразе «framework development» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information