Free legal assistance for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Free legal assistance for - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бесплатная юридическая помощь
Translate

- free [adjective]

adverb: бесплатно, свободно, даром

adjective: бесплатный, свободный, вольный, открытый, освобожденный, лишенный, независимый, доступный, добровольный, несвязанный

verb: освобождать, высвобождать, выпростать, выпускать на свободу, выпускать

noun: выходной

  • free encyclopedia - свободная энциклопедия

  • free play - свободная игра

  • free morning - свободное утро

  • drug free - без наркотиков

  • free spectacles - свободные очки

  • system free from - Система свободной от

  • are also free - Также бесплатно

  • free from crime - свободный от преступления

  • free basic water - бесплатная базовая вода

  • free from infestation - свободный от инвазии

  • Синонимы к free: complimentary, for free, gratis, for nothing, without charge, free of charge, on the house, not liable to, clear of, excused from

    Антонимы к free: pay, take, capture, pay for, fill, take up, compulsory, difficult, mandatory, delay

    Значение free: not under the control or in the power of another; able to act or be done as one wishes.

- legal [adjective]

adjective: правовой, юридический, законный, легальный, узаконенный

  • legal treaty - правовой договор

  • legal ties - правовые связи

  • legal science - правовая наука

  • legal contractual - правовой договорной

  • equivalent legal - эквивалент правовой

  • legal financial - правовой финансовой

  • legal preconditions - правовые предпосылки

  • temporary legal - временная правовая

  • legal propriety - оправданность с юридической точки зрения

  • accepted legal principles - общепринятые правовые принципы

  • Синонимы к legal: legit, within the law, permitted, valid, authorized, allowable, licit, licensed, constitutional, admissible

    Антонимы к legal: criminal, illegal, penal, unlawful, wrongful

    Значение legal: of, based on, or concerned with the law.

- assistance [noun]

noun: помощь, содействие, вспомоществование

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • chance for - шанс

  • for securing - для обеспечения

  • out for - из за

  • for pets - для домашних животных

  • orientation for - ориентация

  • subscribe for - подписаться

  • for indexing - для индексации

  • lift for - лифт для

  • deficit for - дефицит

  • k for - K для

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).



Mobile legal assistance offices have continued working in 2013, providing legal assistance to persons belonging to the Roma community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году продолжили действовать мобильные бюро правовой помощи, предоставляющие правовую помощь членам общины рома.

In 1874, he was selected special legal assistant to Prince Gorchakov, then imperial chancellor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1874 году он был избран специальным юридическим помощником князя Горчакова, тогдашнего императорского канцлера.

Such cooperation should be reflected in agreements on legal assistance and the exchange of information on the results of trials and the imposition of sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое сотрудничество должно выразиться в заключении соглашений о судебной помощи и обмене информацией о ходе судебных процессов и осуществлении санкций.

The government of Yemen through MoSAL supports associations for disabled persons by providing legal authority and limited financial assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Йемена по линии МСВТ поддерживает ассоциации для инвалидов путем предоставления юридического правомочия и ограниченного финансового содействия.

The Albanian law on legal assistance provides that the legal assistance service is provided by State-authorized lawyers to the individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. В албанском законе о правовой помощи предусматривается, что правовая помощь оказывается гражданам адвокатами, назначаемыми государством.

Its focus should shift to technical cooperation, legal assistance and capacity-building for legal and judicial institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо изменить ее направленность на цели технического сотрудничества, оказания правовой помощи и создания потенциала правовых и судебных органов.

Such legal assistance was provided to 22 States in 1993/1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1993-1994 годах такая юридическая помощь была оказана 22 государствам.

Gillard provided legal assistance to help establish the AWU Workplace Reform Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиллард оказал юридическую помощь в создании Ассоциации по реформе рабочих мест AWU.

The Roman Law was written with the assistance of Gallo-Romans to reflect the Salic legal tradition and Christianity, while containing much from Roman tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римское право было написано с помощью галло-римлян, чтобы отразить Салическую правовую традицию и христианство, в то же время содержащее многое из римской традиции.

We represent a company... the C.E.O. Of which is in need of immediate legal assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы представляем одну компанию, генеральному директору которой нужна срочная юридическая помощь.

The Registrar is assisted by one P 3 Legal Officer and two General Service Administrative Assistants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретарю оказывают помощь один сотрудник по правовым вопросам класса С 3 и два помощника по административным вопросам категории общего обслуживания.

Regarding the availability of legal assistance, she said that under Chinese legislation, a course on legal assistance was provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По поводу доступности правовой помощи оратор говорит, что согласно китайскому законодательству предусмотрено оказание правовой помощи.

His Office is also looking into the possibility of providing legal assistance to prisoners without lawyers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его управление также рассматривает возможность оказания правовой помощи заключенным, не имеющим адвокатов.

The foundation of professional legal assistance is honesty, diligence and versatile knowledge of our attorneys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основанием профессиональной юридической помощи является чест- ность, трудолюбие и разносторонние знания наших адвокатов.

Individuals without legally binding documents enjoy legal assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, которые не располагают документами, имеющими обязательную юридическую силу, получают правовую помощь.

It requested further information regarding the voluntary supplemental funding mechanism for the Office of Staff Legal Assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация обратилась с просьбой о предоставлении дополнительной информации в отношении добровольного механизма дополнительного финансирования Отдела юридической помощи персоналу.

Remedial measures include free legal assistance and the implementation of comprehensive justice system reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди средств исправления положения можно назвать бесплатную юридическую помощь и осуществление всеобъемлющей реформы в целях оздоровления сектора отправления правосудия.

Now he met with an FBI assistant legal attaché to present his passport and make final arrangements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз он встретился с заместителем атташе ФБР по правовым вопросам для того, чтобы представить свой паспорт и обсудить окончательные договоренности.

The Section is currently composed of the Chief, the Legal Officer, one Legal Assistant, an Administrative Assistant and a Bilingual Secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в штат секции входят начальник, сотрудник по правовым вопросам, помощник по правовым вопросам, помощник по административным вопросам и секретарь со знанием двух языков.

This is a pilot project to provide legal assistance and representation to women victims of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - экспериментальный проект, предусматривающий оказание правовой помощи и предоставление услуг адвокатов женщинам, ставшим жертвами насилия.

As to the functioning of the legal profession and access to legal assistance, the Constitution laid down the need to provide legal assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается функционирования юристов-профессионалов и доступа к юридической помощи, то в Конституции предусмотрена необходимость предоставления юридической помощи.

More detailed information should be given by lead counsel when requesting authorization of co-counsel, legal assistants and investigators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда запрашивается разрешение на второго адвоката, референтов и следователей, ведущий адвокат защиты должен представлять более подробную информацию.

Implementing the Law on legal assistance, 100% of provinces and cities have legal assistance centres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Законом о юридической помощи в 100% провинций и городов имеются центры юридической помощи.

Figure 2 contains information specifically on legal assistance needs identified by responding States, by type of legal assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В диаграмме 2 содержится информация о конкретных потребностях в правовой помощи, в разбивке по видам такой помощи.

It refers to assurances, but it does not impose a legal obligation of military assistance on its parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ссылается на гарантии, но не налагает на свои стороны юридического обязательства по оказанию военной помощи.

The Women Distress Fund, which provided legal assistance to women in distress, was now operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начал функционировать Фонд поддержки женщин, задача которого - оказывать юридическую помощь женщинам, находящимся в тяжелом положении.

The procedure for providing international legal assistance is stipulated by the Criminal Procedure Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процедура оказания международной правовой помощи предусматривается Уголовно-процессуальным кодексом.

Collaboration was especially important with the UNDCP legal assistance programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно большое значение имело сотрудничество с программой МПКНСООН по оказанию помощи в правовых вопросах.

Provincial bar associations offered the same free legal assistance mechanisms described earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциации адвокатов провинций представляют такие же услуги по оказанию правовой помощи, о которых говорилось выше.

It is the view of the Special Rapporteur that medical aspects, including psychological ones, must not be separated from legal and social assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик полагает, что медицинские аспекты, в том числе психологические, не следует отделять от аспектов правовой и социальной помощи.

The Committee welcomes the amendments to the Criminal Procedure Act which provides for mandatory legal assistance to the suspect throughout the period of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет приветствует поправки к Уголовно-процессуальному закону, который предусматривает обязательную правовую помощь подозреваемому на протяжении всего периода заключения.

As in England and Wales, the scheme is divided under two heads; Civil Legal Assistance and Criminal Legal Assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в Англии и Уэльсе, данная программа имеет два направления: правовая помощь при гражданском судопроизводстве и правовая помощь при уголовном судопроизводстве.

This situation is particularly grave since Ecuadorian law requires mandatory legal assistance in court proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое положение вызывает особую озабоченность в связи с тем, что в соответствии с законодательством Эквадора при проведении судебных разбирательств в обязательном порядке должны обеспечиваться услуги адвокатов.

Latvia has also concluded bilateral agreements on legal assistance and legal relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Латвия заключила двусторонние договоры об оказании правовой помощи и правовых отношениях.

The impact of the increased legal assistance priorities is reported in the revised programme budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение приоритетной деятельности по оказанию правовой помощи нашло отражение в пересмотренном бюджете по программам.

The Federal Bureau of Investigation and the Kazakh Anti-Corruption Agency signed a Mutual Legal Assistance Treaty in February 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральное бюро расследований и казахстанское антикоррупционное агентство подписали Договор о взаимной правовой помощи в феврале 2015 года.

Requests for legal assistance in criminal matters are handled on the basis of international agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запросы на правовую помощь по уголовным делам рассматриваются на основе международных соглашений.

It includes monitoring, reporting, legal assistance and capacity-building activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она включает наблюдение, освещение, юридическую помощь и создание потенциала.

Once the suspect obtains legal assistance, the counsel has a right to contact him from the moment he is arrested or detained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После получения подозреваемым юридической помощи адвокат имеет право связаться с ним с момента его ареста или задержания.

The Office also provided legal assistance for the negotiation of contracts, leases and other legal transactions in which the Organization was involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление предоставляло также правовую помощь в контексте переговоров о заключении контрактов, договоров об аренде и других юридических сделок с участием Организации.

The detained or apprehended person has the statutory right to receive legal assistance upon the moment of apprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задержанное или арестованное лицо имеет по закону право на получение юридической помощи с момента его ареста.

Khatuna Kalmakhelidze, the well-coiffed but seen as largely ceremonial former minister of corrections and legal assistance, was the first to go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала в отставку ушла Хатуна Калмахелидзе – ухоженный, но в основном церемониальный министр по делам исполнения наказаний, пробации и юридической помощи.

The person requesting compensation shall be entitled to legal assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо, обращающееся с просьбой о компенсации, имеет право на юридическую помощь.

Nor is it required that the requesting state is a party to any convention on legal assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, не требуется, чтобы запрашивающее помощь государство было участником какой-то конвенции о правовой помощи.

In turn, the UNODC/Terrorism Prevention Branch's technical assistance work helps countries to address the identified legal and related gaps and needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь работа ЮНОДК/Сектора по вопросам предупреждения терроризма, направленная на оказание технической помощи, помогает странам устранять выявленные пробелы в законодательстве и смежных областях, а также удовлетворять выявленные потребности.

Where the role of an assistant bishop is a legal part of the structure of the diocese, he or she is known as a suffragan bishop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где роль помощника епископа является законной частью структуры епархии, он или она известны как суфражистский епископ.

The motivation for this is to distance the debate from the suicides commonly performed by those not terminally ill and not eligible for assistance where it is legal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мотивом для этого является дистанцирование дебатов от самоубийств, обычно совершаемых теми, кто не смертельно болен и не имеет права на помощь там, где это законно.

Legal assistance is provided from public funds in the cases envisaged by law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случаях, предусмотренных законом, юридическая помощь оказывается за счет государства.

They have even requested assistance to become legal entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, поступают ходатайства об оказании им помощи в образовании юридических лиц.

Over the last decade, they've struggled for healthcare and legal assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последнего десятилетия они боролись за медицинскую и юридическую помощь.

He called me an idiot, an imbecile, and an embarrassment to the legal profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он называл меня идиотом, тупицей и позором всей юриспруденции.

Lastly, his Government welcomed the Legal Subcommittee's decision to review international mechanisms for cooperation in the peaceful uses of outer space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, правительство его страны приветствует решение Юридического подкомитета пересмотреть международные механизмы сотрудничества в использовании космического пространства в мирных целях.

As already stated, its legal foundation makes it one of the strongest commissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже отмечалось, благодаря своим правовым основам она является одной из самых влиятельных комиссий.

We remain convinced that the IAEA's activities must conform to its statutory responsibilities, its legal authority and international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы по-прежнему убеждены в том, что роль МАГАТЭ должна соответствовать его уставным обязанностям, его юридическим полномочиям и международному праву.

Article 4 of the Legal Profession Act provides that everyone has the right to apply to a lawyer of his or her own choosing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 4 закона об адвокатуре предусматривает, что любое лицо вправе обратиться за помощью к адвокату по своему выбору.

Testing will be conducted only for those migrants who have legal status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тестирование будет проводиться только для тех мигрантов, которые имеют легальный статус.

Using as an example the U.S. legal system, in which I have worked for 45 years, I agree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если взять за основу американскую систему правосудия, в которой я работал 45 лет, то я не могу с этим не согласиться.

This wasn't simply because Russia was a country of drunks: it was because there was no real legal system, no method of enforcing contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так было не из-за того, что Россия является страной пьющих, а потому что раньше в стране не было настоящей системы законов, метода выполнения контрактов.

At the end of the war, the ICRC worked with national Red Cross societies to organize relief assistance to those countries most severely affected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце войны МККК сотрудничал с национальными обществами Красного Креста в организации чрезвычайной помощи наиболее пострадавшим странам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «free legal assistance for». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «free legal assistance for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: free, legal, assistance, for , а также произношение и транскрипцию к «free legal assistance for». Также, к фразе «free legal assistance for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information