French certificate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

French certificate - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
французский сертификат
Translate

- french [adjective]

adjective: французский

noun: французский язык, французы, французский народ

  • French windows - французские окна

  • french intermediate - французский промежуточный

  • french title - французский титул

  • i study french - я изучаю французский

  • french provider - французский поставщик

  • French horns - валторны

  • french muslims - французский мусульмани

  • the french art of living - французское искусство жизни

  • in the french market - на французском рынке

  • french oak barrels for - французские дубовые бочки для

  • Синонимы к french: gallic, french people, latin, spanish, french language, italian, catalan, indo european language, italic language, continental

    Антонимы к french: euphemisms, minced oaths, absolute silence, complete silence, disregard, ignore, scorn, silence

    Значение french: of or relating to France or its people or language.

- certificate [noun]

noun: сертификат, удостоверение, свидетельство, аттестат, акт, паспорт, письменное удостоверение

verb: сертифицировать, удостоверять, выдавать свидетельство, свидетельствовать, выдавать письменное удостоверение



Product labels, their instructions, manuals, warranty certificates as well as restaurant menus and wine lists must be in French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этикетки продуктов, их инструкции, инструкции по эксплуатации, гарантийные сертификаты, а также меню ресторанов и винные карты должны быть на французском языке.

His death certificate gave the cause of death as tuberculosis, and his physician, Cruveilhier, was then the leading French authority on this disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его свидетельство о смерти указывало причину смерти как туберкулез, и его врач, Кревилье, был тогда ведущим французским специалистом по этой болезни.

He was granted aviator certificate No. 357 by the French Aero Club on 3 February 1911.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 февраля 1911 года французский аэроклуб выдал ему сертификат авиатора № 357.

There was also a theory circulating in Moscow that the deal was political payback for then-French President Nicolas Sarkozy's role in settling the 2008 conflict with Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Москве также ходила гипотеза, что этот контракт мог быть политическим вознаграждением президенту Николя Саркози за сыгранную им роль в урегулировании конфликта с Грузией в 2008 году.

' It was done by French spies.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрыв произвели французские шпионы.

In most cities in Britain you'll find Indian, Chinese, French and Italian restaurants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве английских городов вы найдете индий­ские, китайские, французские и итальянские рестораны.

This language is a passion, love and a magnificent melody for me, moreover I enjoy speaking French not less than speaking English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня этот язык – страсть, любовь и великолепная мелодия, кроме того я получаю огромное удовольствие, когда говорю по-французски, сравнимое с удовольствием от говорения по-английски.

The pupils of our school learn different languages: Russian, English, French and German.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученики нашей школы изучают различные языки: русский, английский, французский и немецкий.

In that case, there is a wide choice of newspapers in English, French, Spanish and other languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае, существует широкий выбор газет на английском, французском, испанском и других языках.

Became the imaginary friend of a future French aristocrat, picked a fight with a clockwork man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стал воображаемым другом будущей французской аристократки, подрался с часовым человеком.

They covered three or four miles before they overtook the rear of the French infantry, marching rapidly through the mud, and Pouzauges pulled his horse to a walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через три или четыре мили они догнали арьергард французской пехоты, быстро марширующей по грязи.

This would require every French subject to come forward and publicly declare their faith to the king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заставит каждого французского подданного выйти вперёд и публично объявить своё вероисповедание перед королём.

It's a traditional French wedding cake with vanilla cream-filled profiteroles dipped in hand-made caramel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это традиционное фанцузское свадебное угощение из профитролей с ванильным кремом, покрытых самодельной карамелью.

But, judging from the past, this is not how French politics works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, судя по прошлому, французская политика так не работает.

Therefore, 70 per cent of the worldwide iron ore trade had already achieved ISO 9000 certification or was working towards it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввиду этого мировая торговля железной рудой уже на 70% соответствует стандарту ИСО 9000 или же поставщики железной руды близки к этому.

Real Women of Canada was granted a certificate of continuance dated 9 October 2013 under the new legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с новым законодательством организация «Настоящие женщины Канады» получила свидетельство о продолжении деятельности, датированное 9 октября 2013 года.

Gender budgeting required in Brussels as of 2012, at the French Community Commission as of 2013 and mandatory as of 2015 budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требования в отношении составления бюджета с учетом гендерных факторов действуют в Брюсселе с 2012 года, в рамках Комиссии по делам франкоязычного сообщества - с 2013 года и принимают обязательный характер начиная с бюджета 2015 года.

But others in Europe treat such attitudes like a cartoon whose caption could be in French or German.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но другие в Европе относятся к такому отношению как к карикатуре, надпись к которой могла бы звучать следующим образом на французском или немецком языках.

If our president trades Hossein Omidvar for the French woman, it will be a great political victory for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обмен Омидвара на француженку станет для нашего президента большой политической победой.

This Dr. Barnicot is an enthusiastic admirer of Napoleon, and his house is full of books, pictures, and relics of the French Emperor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Барникот горячий поклонник Наполеона. Весь его дом битком набит книгами, картинами и реликвиями французского императора.

The French SS... they're the worst. They hunt the Resistance as if they were animals, they pillage the farms, if you resist, they shootyou... burn your house down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французский SS... они очень плохие. если ты сопротивляешься - стреляют в тебя... поджигают твое жилище.

He teach me German, French, Russian, Hungarian, the Slavic languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выучил меня немецкому, французскому, русскому, венгерскому, славянским языкам.

For Academy members, it is their own, French language and identity that is in peril, from an influx of languages from around the world, primarily English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены академии считают, их собственный французский язык, их индивидуальность находится под угрозой наплыва чужих языков со всего мира, и прежде всего английского.

The young ones were seductive in their youth, in the flash of their eyes-the Anglo-Saxon blue, the French dark violet, the South American black as night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молоденькие прельщали молодостью, блеском глаз: синих - англосаксонских, темных, как ночь, -южноамериканских, лиловых - французских.

Have you ever seen his books? All Greek poets and mediaeval French and that sort of thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видел бы ты его книги: сплошняком древние греческие поэты, французское средневековье и тому подобное.

The natural aptitude of the French for seizing the picturesqueness of things seems to be peculiarly evinced in what paintings and engravings they have of their whaling scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прирожденный талант французов ко всему картинному особенно ярко проявился в полотнах и гравюрах, изображающих промысловые сцены.

You formed the opinion that Mrs. French thought Leonard Vole was a single man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас сложилось впечатление, что миссис Френч считала мистера Воула одиноким мужчиной?

I believe the French even have a word for that, when the men get together to honour their leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У французов есть даже специальное слово для этого. Когда люди собираются вместе, чтобы почтить своих лидеров.

Listen, I'm sorry I let Manny switch over to French without consulting you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, мне жаль, что я позволил Мэнни перейти во французскую группу не поговорив с тобой

We gotta do certificates of deposits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны сделать депозитные сертификаты.

Some gendarme! he exclaimed. Can I have been intercepted by French telegrams to the pontifical authorities?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, жандарм, - сказал он себе. -Неужели французская полиция сообщила обо мне по телеграфу папским властям?

It is the French custom, Duke Valentino, to await their Highnesses' attention, before bowing low before them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это французский обычай,Герцог Валентино, дожидаться внимания Их Высочеств, перед тем, как низко поклониться перед ними.

Well, you tell me that when we get lost and wind up in downtown Montreal and everybody's talking French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажешь это, когда мы заблудимся и окажемся в центре Монреаля, где все говорят по-французски.

Jack, I want you to draw me like one of your French girls wearing this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек, я хочу, чтобы ты меня нарисовал как тех французских девушек...

He had reported back to the cancer clinic not on account of any complaint but because he was so exact in everything he did. It was written on his certificate: 'check-up on February 1st, 1955'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если он явился опять в раковый корпус, то не с жалобой, а из аккуратности: написано было в справке - прибыть на проверку 1-го февраля 1955 года.

Social security card, birth certificate, charge cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карта социального страхования, свидетельство о рождении, кредитки.

So, in 1952, when Cartier-Bresson produced his first book, it had a French title but the English translation was the decisive moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, в 1952 году, Когда Картье-Брессон Издал свою первую книгу, она имела французское название что по-английски звучало как Решающий момент

The head of the French column, with its officers leading, appeared from below the hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г олова французской колонны, с офицерами впереди, показалась из-под горы.

And when the Bavarian and French generals ask me, how an innkeeper drove an uprising, I would say simply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если бы баварские и французские генералы спросили меня, как это владелец постоялого двора посмел поднять восстание, тогда я бы просто ответил.

During the 17th century, English glassmakers used coal-fueled ovens and produced stronger, more durable glass bottles than wood-fired French glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 17 веке английские стеклодувы использовали печи, работающие на угле, и производили более прочные и долговечные стеклянные бутылки, чем французское стекло, работающее на древесине.

Its French name, muguet, sometimes appears in the names of perfumes imitating the flower's scent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его французское название, muguet, иногда встречается в названиях духов, имитирующих аромат цветка.

Later in the century, other laws passed by Ferry's successors further weakened the Church's position in French society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее, в том же столетии, другие законы, принятые преемниками Ферри, еще больше ослабили позиции Церкви во французском обществе.

During World War II, the Vichy government collaborated with Nazi occupiers to deport numerous French and foreign Jewish refugees to concentration camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны правительство Виши сотрудничало с нацистскими оккупантами для депортации многочисленных французских и иностранных еврейских беженцев в концентрационные лагеря.

The culture of Beirut has evolved under the influence of many different peoples and civilisations, such as Greeks, Romans, Arabs, Ottoman Turks and French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культура Бейрута развивалась под влиянием многих различных народов и цивилизаций, таких как греки, римляне, арабы, турки-османы и французы.

The prestigious French event was held for the first time at the Rouen-Les-Essarts circuit in 1952, where it would be held four more times over the next 16 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Престижное французское мероприятие впервые состоялось на автодроме Руан-Ле-Эссар в 1952 году, где оно будет проводиться еще четыре раза в течение следующих 16 лет.

It was Grancher who was responsible for the injections, and he defended Pasteur before the French National Academy of Medicine in the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно Гранчер отвечал за инъекции, и он защищал Пастера перед французской Национальной медицинской академией в этом вопросе.

The frigate was the last French official force in the Indian Ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрегат был последней французской официальной силой в Индийском океане.

It developed in isolation from French speakers in Canada and Louisiana, becoming quite distinct from the varieties of Canadian French and Louisiana Creole French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она развивалась изолированно от франкоговорящих в Канаде и Луизиане, становясь совершенно отличной от разновидностей канадского французского и Луизианского креольского французского.

The Iraqi Air Force was replenished with Soviet, Chinese, and French fighter jets and attack/transport helicopters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иракские ВВС пополнились советскими, китайскими и французскими истребителями и ударно-транспортными вертолетами.

Category C firearms can be obtained with a hunting license, or sport-shooting license with a medical certificate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огнестрельное оружие категории С можно получить с охотничьей лицензией, или спортивно-стрелковой лицензией с медицинской справкой.

Both certificates retrieve their information from the Civil Registration System.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба свидетельства извлекают информацию из системы регистрации актов гражданского состояния.

The service only issues domain-validated certificates, since they can be fully automated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба выдает только проверенные доменом сертификаты, поскольку они могут быть полностью автоматизированы.

Miscellaneous other certification programs exist for various projects, typically through nonprofit groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разное другие программы сертификации существуют для различных проектов, как правило, через некоммерческие группы.

Graduate certificates represent training at the Master's degree or doctoral level, generally consisting of 12 to 18 semester units of coursework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дипломы о высшем образовании представляют собой подготовку на уровне магистратуры или докторантуры, как правило, состоящую из 12-18 семестровых единиц курсовой работы.

Safari 3.2, released on November 13, 2008, introduced anti-phishing features using Google Safe Browsing and Extended Validation Certificate support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Safari 3.2, выпущенный 13 ноября 2008 года, представил функции защиты от фишинга с использованием безопасного просмотра Google и расширенной поддержки сертификатов проверки.

Many certification programs are affiliated with professional associations, trade organizations, or private vendors interested in raising industry standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие программы сертификации связаны с профессиональными ассоциациями, торговыми организациями или частными поставщиками, заинтересованными в повышении отраслевых стандартов.

Texas offers attorneys the opportunity to receive a board certification through the state's Texas Board of Legal Specialization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Техас предлагает адвокатам возможность получить сертификат совета директоров через Техасский Совет юридической специализации штата.

Off-peak cooling may help toward LEED Certification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внепиковое охлаждение может помочь в направлении сертификации LEED.

All of Acer's tier-one suppliers have acquired ISO 14001 certification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все поставщики первого уровня компании Acer получили сертификат ISO 14001.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «french certificate». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «french certificate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: french, certificate , а также произношение и транскрипцию к «french certificate». Также, к фразе «french certificate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information