French headquarters - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

French headquarters - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
французский штаб-квартира
Translate

- french [adjective]

adjective: французский

noun: французский язык, французы, французский народ

  • write french - писать по-французски

  • a french student - французский студент

  • french forces - французские силы

  • french business confederation - французский бизнес конфедерация

  • french landscape - французский пейзаж

  • knowledge of the french language - знание французского языка

  • spoke in french - говорит по-французски

  • my french friends - мои французские друзья

  • french by birth - французский по рождению

  • improving my french - улучшая мой французский

  • Синонимы к french: gallic, french people, latin, spanish, french language, italian, catalan, indo european language, italic language, continental

    Антонимы к french: euphemisms, minced oaths, absolute silence, complete silence, disregard, ignore, scorn, silence

    Значение french: of or relating to France or its people or language.

- headquarters [noun]

noun: штаб, центр, главное управление, орган управления войсками, главное командование, источник, штаб-квартира, центральный орган



In fact, the French headquarters were at Königsberg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле французская штаб-квартира находилась в Кенигсберге.

Early in the war, de Gaulle became the leader of the Free French Forces in exile, with his headquarters in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале войны де Голль стал лидером свободных французских сил в изгнании, со своей штаб-квартирой в Лондоне.

And now that the French have joined our cause, the British will relocate their headquarters to New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь, когда к нам присоединились французы, британцы захотят переместить штаб в Нью-Йорк.

In early March 1945 Japanese forces were redeployed around the main French garrison towns throughout Indochina, linked by radio to the Southern area headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале марта 1945 года японские войска были переброшены вокруг главных французских гарнизонных городов по всему Индокитаю, связавшись по радио со штабом Южного района.

Baden-Baden was the French headquarters in Germany after the end of the Second World War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баден-Баден был штаб-квартирой Франции в Германии после окончания Второй мировой войны.

French-controlled Germany and Poland were organized into three arrondissements with their own administrative headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контролируемые Францией Германия и Польша были организованы в три округа со своими собственными административными штабами.

I have built union headquarters and encouraged unions, workers and indigenous peoples, and yet I am accused of dismantling the unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я создал штаб-квартиру профсоюзов и поощряю их работу, и меня, тем не менее, обвиняют в ликвидации профсоюзов.

It is furthermore home to the headquarters of a number of global technology firms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, здесь расположены штаб-квартиры ряда глобальных технологических фирм.

During his service at headquarters, Hitler pursued his artwork, drawing cartoons and instructions for an army newspaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время службы в штабе Гитлер занимался своим творчеством, рисовал карикатуры и инструкции для армейской газеты.

A dispatch for General Golz to be delivered at his headquarters, Comrade Marty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донесение генералу Гольцу, которое приказано доставить в его штаб, товарищ Марти.

Just hours and hours in the S.O.E. Headquarters, answering a lot of silly, damnfool questions about climbing in the Southern Alps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продержали несколько часов в штабе, зачем-то расспрашивали о моих восхождениях на вершины Южных Альп.

The officer and NCO accommodations were at the end of the battalion area opposite the battalion headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квартиры офицеров и сержантов располагались в конце территории батальона, в противоположную от штаба сторону.

The expropriations were reportedly meant for the construction of the headquarters of the Jerusalem police and of several hundred housing units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По имеющимся сведениям, эта земля экспроприировалась для строительства штаб-квартиры иерусалимского полицейского управления и нескольких сотен единиц жилья.

A plan for forward maintenance for UNDP headquarters and country office premises will be articulated and proposed as part of the next budget proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перспективный план эксплуатационного обслуживания штаб-квартиры и помещений страновых отделений ПРООН будет разработан и представлен в рамках следующих бюджетных предложений.

Mr. Dessart claims in his letter that ASOPAZCO has transferred its headquarters from Madrid to my address in Ferney-Voltaire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем письме г-н Дессар утверждает, что юридический адрес АСОПАСКО был изменен с мадридского на мой домашний в Ферне-Вольтере.

Recommendation 5: UNDP should ensure that capacity development at regional and headquarters levels is not treated as a practice area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендация 5: ПРООН следует обеспечить, чтобы укрепление потенциала на региональном уровне и на уровне штаб-квартир не рассматривалось в качестве практической области деятельности.

But this is still no reason why French women should not be allowed to enter a post office, a bank, a school, or any other public place in a burqa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это не является причиной, по которой француженкам не должно быть позволено входить в отделение почты, банк, школу или любое другое общественное место в парандже.

The loss of the French name has been attributed to anti-bourgeousie feeling in the Soviet Union and a need for simpler, proletarian terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утрата французского названия объясняется царившими в Советском Союзе антибуржуазными настроениями и потребностью в более простых пролетарских наименованиях.

French troops have left their area of responsibility in Afghanistan (Kapisa and Surobi).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французские войска покинули свою зону ответственности в Афганистане (Каписа и Суроби).

Gen. Alexander Shlyakhturov, who, within two years, was rarely seen in the GRU’s headquarters due to his bad health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его из-за плохого состояния здоровья за два года командования в главном управлении видели довольно редко.

If our president trades Hossein Omidvar for the French woman, it will be a great political victory for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обмен Омидвара на француженку станет для нашего президента большой политической победой.

I believe it was that which made her part with me; and so thank Heaven for French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, она потому и рассталась со мной. Итак, благодарение богу за французский язык!

The same remark applies to the flute and the French horn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же относится к моей игре на флейте и на валторне.

Because an Arab workman is not a French duke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что он французский герцог, а не араб-разнорабочий.

Wait - wearing the low-back, demi-cup bra with the handmade french lace?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

подожди - в пол-оборота одетую в бюстгалтер с открытыми чашечками с французским кружевом ручной работы

He spoke French with considerable fluency; and was one of the finest waltzers in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он довольно бегло говорил по-французски и был одним из лучших танцоров Европы.

My headquarters are located on the slope of a submerged volcano. At the location of a destroyed city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я построил свой дом под водою у подножия вулкана, на месте древнего города.

If I knew you were gonna break up with her, I'd have stuck you at the guard shack at headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знай я, что вы с ней расстанетесь, оставил бы тебя у охранников в главном управлении.

Could you check with Starfleet Headquarters?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете связаться со штабквартирой Звёздного Флота?

I'll have her meet L to find out his name and eliminate the entire task force headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна увидеть L, узнать его имя, и тогда я могу уничтожить всех людей, ведущих расследование.

Some gendarme! he exclaimed. Can I have been intercepted by French telegrams to the pontifical authorities?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, жандарм, - сказал он себе. -Неужели французская полиция сообщила обо мне по телеграфу папским властям?

I'm afraid the French mean to attack while we are still weak and while Your Majesty's reign is still uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французы готовятся напасть, пока мы слабы. А ваша власть еще не утвердилась.

Rather, my son, said the lady, who spoke French well, But vat vas you? she went on, mimicking Nucingen's accent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слегка, мой племянничек, - сказала англичанка, отлично говорившая по-французски. - Но кто фи такая? - сказала она, подражая выговору Нусингена.

ETU HEADQUARTERS N.W. WASHINGTON D.C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штаб-квартира О.Б.Э. Вашингтон

I've ordered Admiral Somerville to bombard the French fleet in the port of Oran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приказал адмиралу Сомервиллю разбомбить французский флот в порту Орана.

The Free French Navy operated as an auxiliary force to the Royal Navy and, in the North Atlantic, to the Royal Canadian Navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободный французский флот действовал как вспомогательная сила для Королевского флота и, в Северной Атлантике, для Королевского канадского флота.

The culture of Beirut has evolved under the influence of many different peoples and civilisations, such as Greeks, Romans, Arabs, Ottoman Turks and French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культура Бейрута развивалась под влиянием многих различных народов и цивилизаций, таких как греки, римляне, арабы, турки-османы и французы.

It was better received in Europe, where she was awarded the Italian David di Donatello and the French Crystal Star awards and was nominated for a BAFTA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее лучше приняли в Европе, где она была удостоена итальянской премии Давида ди Донателло и французской премии Хрустальная звезда и была номинирована на премию BAFTA.

A popular summer resort and the location of the headquarters for Rocky Mountain National Park, Estes Park lies along the Big Thompson River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популярный летний курорт и место расположения штаб-квартиры Национального парка Рокки-Маунтин, Эстес-Парк расположен вдоль реки Биг-Томпсон.

The venue is named for the arena's original majority owner, Nationwide Mutual Insurance Company, whose world headquarters are located across the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место проведения названо в честь первоначального мажоритарного владельца арены, национальной компании взаимного страхования, чья Всемирная штаб-квартира расположена через дорогу.

It is headquartered in Canton, Massachusetts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штаб-квартира находится в Кантоне, штат Массачусетс.

Headquartered in Sakai, Japan, the company has 32 consolidated subsidiaries and 11 unconsolidated subsidiaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штаб-квартира компании находится в Сакаи, Япония, у нее 32 консолидированных дочерних предприятия и 11 неконсолидированных дочерних предприятий.

Field and arms training is provided in the Indian Military Academy Headquarters at Dehradun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полевая подготовка и обучение вооружению проводятся в штаб-квартире индийской военной академии в Дехрадуне.

By 1 PM the front guard reached the village of Białopole, where the division headquarter's was to prepare an assault on the nearby town of Koziatyn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К часу дня передовая гвардия достигла села Белополье, где штаб дивизии должен был подготовить штурм близлежащего города Казатин.

Yad Eliezer is now headquartered in the Shmuel HaNavi neighborhood of Jerusalem under the directorship of the Weisels' son, Dov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время штаб-квартира яд Элиэзера находится в иерусалимском районе Шмуэль-Ханави под руководством сына Вайзелей, Дова.

Norwegian Air Shuttle is a low-cost airline headquartered in Oslo, Norway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norwegian Air Shuttle-это бюджетная авиакомпания со штаб-квартирой в Осло, Норвегия.

Later, most of the headquarters moved to Bataan, leaving only the nucleus with MacArthur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже большая часть штаб-квартиры переехала на Батаан, оставив только ядро с Макартуром.

Truck campers continue to be most popular in the Western United States and Canada, and this is where most manufacturers are headquartered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузовики-кемперы по-прежнему пользуются наибольшей популярностью на Западе Соединенных Штатов и Канады, и именно здесь расположены штаб-квартиры большинства производителей.

In March 2017, when US federal agents raided Caterpillar's headquarters in Peoria Ill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2017 года, когда федеральные агенты США совершили налет на штаб-квартиру Caterpillar в городе Пеория-илл.

The Gilwell Oak is an oak tree on the grounds of The Scout Association's headquarters at Gilwell Park, Essex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гилвеллский Дуб - это дуб на территории штаб-квартиры скаутской ассоциации в Гилвелл-парке, Эссекс.

Taegeukgi in the Provisional Government headquarters in Shanghai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тэгэукги в штаб-квартире Временного правительства в Шанхае.

A business community as large as downtown Denver has grown in this area, with headquarters for many internationally recognized corporations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом районе выросло такое же крупное бизнес-сообщество, как центр Денвера, со штаб-квартирами многих международно признанных корпораций.

Wave is headquartered in the Leslieville neighbourhood in Toronto, Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волна базируется в районе Лесливилль в Торонто, Канада.

Premier Foods plc is a British food manufacturer headquartered in St Albans, Hertfordshire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Premier Foods plc-британский производитель продуктов питания со штаб-квартирой в Сент-Олбансе, графство Хартфордшир.

The draw was held on 1 November 2017 at the EFA headquarters in Gezira, Cairo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жеребьевка состоялась 1 ноября 2017 года в штаб-квартире ОДВ в Гезире, Каир.

Most government ministries also have headquarters and offices in the capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство правительственных министерств также имеют штаб-квартиры и офисы в столице.

The headquarters was monitored by the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За штаб-квартирой следила полиция.

Its new headquarters were established in Paris, then from 1967 in Saint-Cloud, a Parisian suburb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его новая штаб-квартира была основана в Париже, а затем с 1967 года в Сен-Клу, парижском пригороде.

Headquarters Delhi and the East Punjab Command were formed to administer the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для управления этим районом были сформированы штаб-квартира в Дели и Восточно-Пенджабское командование.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «french headquarters». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «french headquarters» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: french, headquarters , а также произношение и транскрипцию к «french headquarters». Также, к фразе «french headquarters» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information