Friendly relations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Friendly relations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дружеская связь
Translate

- friendly [adjective]

adjective: дружественный, дружелюбный, дружеский, благоприятный, благожелательный, дружески расположенный, сочувствующий, одобряющий, квакерский

adverb: дружелюбно, дружественно

noun: товарищеская встреча

- relations [noun]

noun: связь

  • government relations - взаимодействие с органами государственной власти

  • labour relations - рабочие отношения

  • equal relations - равноправные отношения

  • establish friendly relations - устанавливать дружеские отношения

  • public relations assistant - помощник по связям с общественностью

  • public relations coordinator - координатор по связям с общественностью

  • community relations coordinator - координатор по связям с общественностью

  • current history of international relations - новейшая история международных отношений

  • corporate relations manager - менеджер по корпоративным связям

  • foreign relations - Иностранные отношения

  • Синонимы к relations: parallel, correspondence, alliance, interconnection, association, relationship, interrelation, bond, correlation, connection

    Антонимы к relations: division, inadherence, nonrelatives, rat race, separations, strangers, total strangers, unfamiliar faces, unfamiliar people, unknown people

    Значение relations: the way in which two or more concepts, objects, or people are connected; a thing’s effect on or relevance to another.


friendly relationship, bonds of friendship, bond of friendship, friendship, link of friendship, relationship, relation, friendliness, acquaintance, cordiality


Whereas it is essential to promote the development of friendly relations between nations...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда как необходимо содействовать развитию дружественных отношений между народами...

Before his death, he showed friendly relations with both Judge-Sergeant Joyce and Johnny Alpha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед смертью он проявил дружеские отношения как с судьей-сержантом Джойсом, так и с Джонни Альфой.

Even in the best, most friendly and simplest relations of life, praise and commendation are essential, just as grease is necessary to wheels that they may run smoothly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самых лучших, дружеских и простых отношениях лесть или похвала необходимы, как подмазка необходима для колес, чтоб они ехали.

They have good relations with local professional teams Lech and Warta, often playing friendly matches against them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они имеют хорошие отношения с местными профессиональными командами Лех и Варта, часто играя против них товарищеские матчи.

On the diplomatic front, Hideyoshi began to establish friendly relations with China long before he had completed the unification of Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На дипломатическом фронте Хидэеси начал устанавливать дружественные отношения с Китаем задолго до того, как завершил объединение Японии.

The correspondence reveals the Pastons in a variety of relations to their neighbours — both friendly and hostile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переписка раскрывает пастырей в самых разнообразных отношениях к их соседям-как дружественных, так и враждебных.

The Cliveden Set was an upper class group of politically influential people who were 'in favour of friendly relations with Nazi Germany'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа Кливденов представляла собой группу высшего класса политически влиятельных людей, которые выступали за дружественные отношения с нацистской Германией.

Furthermore, my friendly relations with a large group of Jewish colleagues and patients over a period of many years in itself disproves the charge of anti-Semitism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, мои дружеские отношения с большой группой еврейских коллег и пациентов на протяжении многих лет сами по себе опровергают обвинение в антисемитизме.

She did not enlighten him, and lest silence should allow her to shape thoughts unfavourable to their present friendly relations, he diverted the discourse into another channel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не разъяснила его недоумений, и, опасаясь, как бы молчание не навело ее на мысли, пагубные для их теперешних дружеских отношений, он заговорил на другую тему.

Barbados follows a policy of nonalignment and seeks cooperative relations with all friendly states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барбадос придерживается политики неприсоединения и стремится к сотрудничеству со всеми дружественными государствами.

It wasn’t the most friendly diplomatic relationship in history, but all things considered is was a pretty good one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были далеко не самые дружественные отношения в истории, однако с учетом всех обстоятельств их можно было назвать весьма неплохими.

During this period his friendly relations with the little Vesta insensibly strengthened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время незаметно укрепилась его дружба с маленькой Вестой.

Despite having a somewhat informal and friendly relationship with the rest of the team, Robbins is the master of his domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на несколько неформальные и дружеские отношения с остальными членами команды, Роббинс является хозяином своей области.

Stoics were supportive of a society based on unofficial and friendly relations among its citizens without the presence of a state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоики поддерживали общество, основанное на неофициальных и дружественных отношениях между его гражданами без присутствия государства.

These pandas are a sign of the twentieth anniversary of friendly Sino-Singapore relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти панды-знак двадцатилетия дружественных китайско-сингапурских отношений.

Despite British pressure, Afghanistan maintained friendly relations with the Axis during the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на британское давление, Афганистан поддерживал дружественные отношения с осью во время войны.

Sukhanov and Gannushkin formed friendly relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Суханова и Ганнушкина сложились дружеские отношения.

For this reason, Iran should win assurances that a new leadership in Iraq will not be hostile to it, and will seek friendly bilateral relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине Иран должен получить заверения в том, что новое руководство в Ираке не будет настроено враждебно по отношению к нему, и будет стремиться к дружественным двусторонним отношениям.

India has friendly relations with several countries in the developing world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия поддерживает дружественные отношения с несколькими странами развивающегося мира.

Despite friendly relations between Norodom Sihanouk and the Chinese, the latter kept Pol Pot's visit a secret from Sihanouk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на дружеские отношения между Нородомом Сиануком и китайцами, последний держал визит Пол Пота в секрете от Сианука.

The two countries currently have friendly relations in many areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время между двумя странами существуют дружественные отношения во многих областях.

Friendly letters were exchanged, officially starting relations between Japan and New Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состоялся обмен дружескими письмами, официально положившими начало отношениям между Японией и Новой Испанией.

You can find degrees of family relationship at Consanguinity, though I've seen more user-friendly charts elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете найти степень родства в кровном родстве, хотя я видел более удобные диаграммы в других местах.

Punks and skinheads have had both antagonistic and friendly relationships, depending on the social circumstances, time period and geographic location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Панки и скинхеды имели как антагонистические, так и дружеские отношения, в зависимости от социальных обстоятельств, периода времени и географического положения.

Confidence is what does it. Confidence and a friendly relationship with the examiner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверенность-это то, что делает это. Доверие и дружеские отношения с экзаменатором.

He describes the Saracen raiding almost up to the walls of Christian Jerusalem and the friendly relations between Roman and Eastern churches in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он описывает набеги сарацин почти до самых стен христианского Иерусалима и дружественные отношения между римской и Восточной церквями в Сирии.

Notable points include British pubs, how to behave when invited to dinner and the friendly relationship between the RAF and the USAAF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечательные моменты включают британские пабы, как вести себя, когда приглашают на ужин и дружественные отношения между RAF и USAAF.

The relations between Napoleon and Pilkington, though they were only conducted through Whymper, were now almost friendly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения между Наполеоном и Пилкингтоном, несмотря на то, что они поддерживались исключительно через Уимпера, стали почти дружескими.

To reciprocate, Meng also some 80 Later Zhou officers captured in the campaign back to Later Zhou, and against wrote Guo, asking for friendly relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы ответить взаимностью, Мэн также около 80 более поздних офицеров Чжоу, захваченных в плен в кампании назад к более позднему Чжоу, и против написал Го, прося о дружественных отношениях.

Iran has a productive trade balance with Cuba and both also have good and friendly relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран имеет продуктивный торговый баланс с Кубой, и оба они также имеют хорошие и дружественные отношения.

She also had a longtime friendly relationship with the bishop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, у нее были давние дружеские отношения с епископом.

Like his father before him, Tipu Sultan maintained friendly relations with Mohammad Ali Khan, ruler of the Zand Dynasty in Persia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и его отец до него, Типу Султан поддерживал дружеские отношения с Мухаммед Али-Ханом, правителем династии Занд в Персии.

The goal of the military games is to create friendly relations between members of the Armed Forces, according to the International Military Sports Council, the international body founded in France that organizes the games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игры прошли под эгидой Международного совета военного спорта, который был основан во Франции, и, по словам организации, цель этого события заключается в создании дружественных отношений между военнослужащими.

Relations between vampires and witches weren't what you'd call friendly, by any means, but let's just say, we were a little less divided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения между вампирами и ведьмами нельзя было назвать дружелюбными, каким-то образом,давай просто скажем, мы были немного разделены.

The relations between Denmark and Israel have been friendly and warm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения между Данией и Израилем были дружественными и теплыми.

Mauritius has strong and friendly relations with various African, American, Asian, European and Oceania countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маврикий имеет прочные и дружественные отношения с различными странами Африки, Америки, Азии, Европы и Океании.

This idea of friendly relations between agencies, full disclosure...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта идея о дружеских связях между агентствами, полное раскрытие информации...

They meet a friendly dog, and Shakya explains the special relationship of dogs with Nepalese people and honoring them at Tihar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они встречают дружелюбную собаку, и Шакья объясняет особое отношение собак к непальцам и почитание их в Тихаре.

He kept a friendly relationship with the Ming court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поддерживал дружеские отношения с двором династии Мин.

I do not appreciate friendly relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не приветствую дружеские отношения.

The way to a peaceful world would be through the establishment of good and friendly relations among men and women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установление мира на планете начинается с закрепления добрых и дружеских отношений между мужчинами и женщинами.

It is imperative that our U.S. partners understand that maintaining friendly, mutually advantageous relations with Iran meets the strategic interests of the Russian state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне важно, чтобы наши американские партнеры поняли, что сохранение дружеских, взаимовыгодных отношений с Ираном отвечает стратегическим интересам российского государства.

I'm not particularly fond of Sister Antonia and what's more, several cardinals have told me she has a close and friendly relationship with halitosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я далеко не в восторге от Сестры Антонии и, более того, несколько кардиналов говорили мне, что у нее тесные и дружеские связи с плохим запахом изо рта.

According to the administering Power, Montserrat maintains a friendly and harmonious industrial relations climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По заявлениям управляющей державы, в Монтсеррате поддерживается благоприятный, гармоничный климат в сфере промышленных взаимоотношений.

The press really respect her, and so that she can keep a very strong but friendly relationship with the press. And I think that that's important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пресса действительно уважает её, и то как она может сохранять очень крепкие но дружеские отношения с прессой, и я думаю, это очень важно.

What are you in here for? Tracy asked. She had no interest in the answer. The important thing was to establish a friendly relationship with this woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— За что ты здесь? — спросила Трейси. Она не особенно интересовалась ответом, самым важным было установить дружеские отношения с этой женщиной.

He argued that factionalism leads to less friendly relations among members and that it can be exploited by enemies of the party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что фракционность ведет к менее дружественным отношениям между членами партии и что она может быть использована врагами партии.

You're probably in close, friendly relations, on simple terms?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас, наверное, короткие, товарищеские отношения, обхождение запросто?

And most important of all, added Platonov, that would at once spoil for me all the friendly relations which have been so well built up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А главное, - прибавил Платонов, - это тотчас же испортило бы мне все дружеские отношения, которые так славно наладились.

Moreover, I am especially pleased to salute in your person a representative of the Ukraine, a country with which Greece maintains long-standing friendly relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я особенно рад приветствовать в Вашем лице представителя Украины, страны, с которой Греция давно поддерживает дружественные отношения.

The root cause of land and water degradation is excessive land and water use, emanating from excessive demand in relation to actual supply of resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коренная причина деградации земельных и водных ресурсов заключается в их чрезмерном использовании, обусловленном превышением фактической обеспеченности ресурсами спросом на них.

I like the Italians, they're buoyant and friendly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравятся итальянцы, они жизнерадостные и дружелюбные.

Because I'm making friendly conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я пытаюсь завязать дружескую беседу.

Passive mixers use one or more diodes and rely on their non-linear relation between voltage and current, to provide the multiplying element.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пассивные смесители используют один или несколько диодов и полагаются на их нелинейное соотношение между напряжением и током, чтобы обеспечить умножающий элемент.

For example, Petrarch struggled with the proper relation between the active and contemplative life, and tended to emphasize the importance of solitude and study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Петрарка боролся с правильным соотношением между активной и созерцательной жизнью и стремился подчеркнуть важность уединения и учебы.

The purpose was then to call up friendly guns to destroy the enemy guns position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состояла тогда в том, чтобы вызвать дружественные орудия, чтобы уничтожить позиции вражеских орудий.

Here, the delta method is presented in a rough way, but it is enough to see the relation with the variance-stabilizing transformations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь Дельта-метод представлен в грубой форме, но этого достаточно, чтобы увидеть связь с дисперсионно-стабилизирующими преобразованиями.

I am trying to transgress this image and become more screen-friendly than image-friendly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь преодолеть этот образ и стать более дружелюбным к экрану, чем к изображению.

Just as the origin of the kisaeng is unclear, so is their precise relation to other strata of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же, как неясно происхождение кисаенгов, неясно и их точное отношение к другим слоям общества.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «friendly relations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «friendly relations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: friendly, relations , а также произношение и транскрипцию к «friendly relations». Также, к фразе «friendly relations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information