From the charity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

From the charity - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
от благотворительности
Translate

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

- the [article]

тот

- charity [noun]

noun: благотворительность, милосердие, благотворительные учреждения, благотворительные дела

  • charity shop - благотворительный магазин "секонд-хенд"

  • charity poker tournament - благотворительный турнир

  • charity begins at home - благотворительность начинается дома

  • charity officer - благотворительность сотрудник

  • charity clients - благотворительность клиентов

  • long charity - долго благотворительность

  • charity approach - благотворительный подход

  • charity award - благотворительная премия

  • show charity - шоу благотворительность

  • charity board - благотворительный совет

  • Синонимы к charity: charitable institution, voluntary organization, foundation, fund, nonprofit organization, trust, dot-org, welfare, gifts, handouts

    Антонимы к charity: taking, stealing, unkindness, uncharitableness, malevolence

    Значение charity: the voluntary giving of help, typically in the form of money, to those in need.



Tears of bliss flooded from her eyes as she hung in Richard's arms, his magic completely overwhelming her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слезы счастья потекли из глаз Кэлен, когда магия Ричарда совершенно ее затопила.

And this was very exciting for me, because it meant that I could make these physical objects, and I could make films from those objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это было очень увлекательно для меня, поскольку это означало, что я могу создавать эти физические объекты и я могу создавать фильмы, используя те объекты.

And we have a lot of problems to choose from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А их у нас предостаточно.

Now, the good news is that we've come a long way from huffing ethylene gas to make predictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня хорошая новость в том, что прошло много времени с тех пор, когда для предсказаний нужно было дышать этиленом.

Our experienced world comes from the inside out, not just the outside in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше восприятие мира поступает изнутри вовне, а не наоборот.

We have to start by bringing simplicity and dignity to women's health issues: from reducing maternal mortality, to breaking taboos, to empowering women to take control of their own lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны уважать женские проблемы здоровья и не усложнять их: от снижения материнской смертности до снятия табу, дать женщинам возможность самостоятельно контролировать свою жизнь.

And in the context of humanitarian crises, like Syrian mothers fleeing war zones, the smallest drops can buffer babies from the biggest global challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте гуманитарных кризисов, когда, например, сирийские матери покидают районы боевых действий, эти драгоценные капли могут защитить детей от крупнейших глобальных проблем.

And it's easy for us not to be empathetic with those people who seem so distanced from us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам легко не думать о тех людях, которые живут так далеко от нас.

Here's a painting from back around that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это картина, написанная в то время.

Dead white husks peering down at him from waxy limbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неподвижные белые чучела смотрели на него из восковых ветвей.

How is Gaia keeping the Sayshellians safe from the Foundation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким образом Гея обеспечивает безопасность Сейшл-Союзу против Основания?

Your husband said that you were suspended from the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш муж сказал, что вас отстранили от адвокатуры.

Both unidentified DNA samples are from the same man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба неопознанных образца ДНК принадлежат одному и тому же мужчине.

He stole this jewel-box from his poor stepmother

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он украл футляр для ювелирных изделий у своей бедной мачехи.

Those images were inconsistent with photos from my family album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образы не совпадали с фотографиями из моего семейного альбома.

They're consistent with documents from the KGB archives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они полностью совпадают с пометками на документах из архива КГБ.

Though from the point of their medical value that seems to make sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, с точки зрения их медицинской ценности, это, может быть, имеет смысл.

The FBI mug shots from the pl brigade fugitives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найти фото в досье ФБР на беглецов из той бригады.

Now he took a folded cloth from his trouser pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из кармана он вытащил чистую тряпицу и развернул ее.

It also destroys the ozone layer which protects the Earth from the dangerous light of the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также разрушают озоновый слой , защищающий Землю от опасного солнечного излучения.

They scurry like mice from one place to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди бегают из одного дома в другой, словно мыши.

Most newspapers and magazines publish chapters from the books of young authors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство газет и журналов публикуют главы из книг молодых авторов.

We know that from analysing the position of the other planets at the time the memory was recorded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этом говорят данные анализа местоположения планет, зафиксированного в момент записи воспоминаний.

Its name will gradually be erased from our memory until it vanishes completely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его название будет постепенно стираться из нашей памяти, пока не исчезнет совершенно.

The road had been already partly cleared in their former excursions made from the corral to the west coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорога была отчасти проложена во время предыдущих походов из кораля на западный берег.

I remember you being a fairly decent guy during that charity hockey tournament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты был вполне неплохим парнем на том благотворительном хоккейном турнире.

And that's why charity shops themselves have that incredible funk of depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этому в благотворительных магазинах царит это ощущение подавленности.

Fomy Akvinskogo in Moscow. And in 1993, the Apostolic administration ordered him to work for Charity Central .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретарем руководителя этой службы Эндрю Морлиона в 1945 году стал будущий президент Италии Джулио Андреотти.

I knew flashing a stadium full of people at a charity event would impact my career, but I had no idea it was going to become my trademark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знала, что обнажение на стадионе, полном людей, на благотворительном акции скажется на моей карьере, но я и не думала, что из-за этого на мне появится клеймо.

I do charity work like I fix a cleft lip or a child's deformity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну да помогаю, например губу заячью прооперировать или оспу какой-нибудь.

One of the ideas which are stipulated in Islam is the idea to be charitable and charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из основополагающих идей Ислама.. это благотворительность и милосердие. - 'Закат', да.

Charity is all well and good, and you know I believe in it as much as you, but we need to find other donors to lessen our share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благотворительность это замечательно, и я высокого о ней мнения, но нужно больше инвесторов, чтобы уменьшить нашу долю.

He's attending a charity event tonight at the van Nuys airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посетит вечер благотворительности сегодня в аэропорту Ван Найс.

What love and charity is there amongst the clergy when one calls the other heretic and Anabaptist?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда взяться любви и состраданию среди духовенства, ...когда один зовет другого еретиком и анабаптистом?

You wanna go to a fashion industry charity fundraiser?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь пойти на модный благотворительный аукцион?

What's the deal getting a charity to pony up your life insurance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой смысл заниматься благотворительностью, чтобы платить взносы по страховке?

And then accidentally bid on her at a charity bachelorette auction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом случайно поставил на неё на аукционе одиночек.

We're totally gonna do a charity fun run for you when the weather gets warmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы устроим для тебя благотворительный марафон когда будет потеплее.

He invested the charity's money in a company called Blue Crest... just tiny amounts at first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вложил деньги от благотворительности в компанию, которая называется Blue crest Небольшое количество для начала

Stop it, don't count on me for charity

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хватит, не надо разводить меня на благотворительность

This friend of mine is running this charity dinner/dance Friday night...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя подруга устраивает в пятницу... -...благотворительный ужин с балом...

For starters, I'm giving all my money to charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для начала, я раздам все свои деньги на благотворительность.

Okay, I will do the charity event on my own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, я сама займусь этой благотворительной акцией.

I can't even get a date to this charity event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне даже не скем пойти на этот благотворительный вечер.

You could take this job And do your charity work in your free time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь взяться за эту работу, а своей благотворительностью заниматься в свободное время.

Reese had also previously worked at Animal Charity Evaluators as chair of the board of directors and then as a full-time researcher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риз также ранее работал в компании Animal Charity Evaluators в качестве председателя совета директоров, а затем в качестве штатного исследователя.

In India, a special Mass was celebrated by the Missionaries of Charity in Kolkata.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии особую мессу отслужили миссионеры милосердия в Калькутте.

Her connection to individuals such as Cole Porter, as mentioned above, allowed her to compile a cookbook for charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее связи с такими личностями, как Коул Портер, как упоминалось выше, позволили ей составить кулинарную книгу для благотворительности.

The story is notable for its characters, charity practices, and its mention and its definitions of Brāhmaṇa and Ṡūdra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта история примечательна своими персонажами, благотворительными практиками, упоминаниями и определениями брахмана и шудры.

The eight lower panels depict the eight virtues of hope, faith, charity, humility, fortitude, temperance, justice and prudence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемь нижних панелей изображают восемь добродетелей надежды, веры, милосердия, смирения, стойкости, воздержания, справедливости и благоразумия.

Kjellberg contributed one dollar to the charity for every 500 views the video announcing the campaign accumulated, up to a maximum of $10,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кьелльберг пожертвовал один доллар на благотворительность за каждые 500 просмотров видео, анонсирующего кампанию, накопив максимум 10 000 долларов.

Good deeds, such as charity, prayer and compassion towards animals, will be rewarded with entry to heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добрые дела, такие как милосердие, молитва и сострадание к животным, будут вознаграждены входом в рай.

Lucasfilm also partnered with Variety, the Children's Charity to raise funds for children through the sale of a special edition badge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucasfilm также сотрудничает с Variety, детской благотворительной организацией, чтобы собрать средства для детей через продажу специального значка издания.

During his term he was very successful in raising large sums of money for the charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение своего срока он очень успешно собирал большие суммы денег на благотворительность.

In 2019, she won a Shorty Award for a video that was made to raise awareness for her charity SameYou and the Royal College of Nursing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году она получила премию Shorty Award за видео, которое было сделано для повышения осведомленности о ее благотворительной деятельности SameYou и Королевском колледже сестринского дела.

The charity offers support to around one million victims of crime per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта благотворительная организация оказывает поддержку примерно одному миллиону жертв преступлений в год.

The second method is calling your favorite charity to see if they accept timeshare donations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй способ-позвонить в вашу любимую благотворительную организацию, чтобы узнать, принимают ли они пожертвования таймшера.

The money to the memorial charity was used in the upkeep of the memorials to the disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги на благотворительный фонд Мемориал пошли на содержание мемориалов в память о катастрофе.

And has made me blessed wherever I may be; and has enjoined on me prayer and charity, so long as I live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И благословил меня, где бы я ни был, и повелел мне молиться и милостыню, пока я жив.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «from the charity». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «from the charity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: from, the, charity , а также произношение и транскрипцию к «from the charity». Также, к фразе «from the charity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information