Full adoption - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Full adoption - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
полное принятие
Translate

- full [adjective]

adjective: полный, целый, наполненный, заполненный, богатый, широкий, переполненный, сытый, изобилующий, обильный

adverb: вполне, очень, как раз

verb: валять, кроить широко, шить в сборку, шить в складку

  • full-sized headphone - полноразмерные наушники

  • full term newborn - доношенный новорожденный

  • bring under full control - полностью контролировать

  • pike handspring vault with full turn - опорный прыжок Ямаситы с поворотом на 360 град

  • full wave doubler circuit - двухполупериодная схема с удвоением напряжения

  • full exercise - полное осуществление

  • full of trees - полный деревьев

  • full sympathy - полное сочувствие

  • full victory - полная победа

  • jammed full - застрявшую полный

  • Синонимы к full: brimful, brimming, filled, filled to the brim, filled up, filled to capacity, bursting with, chock-full of, jam-packed with, chockablock with

    Антонимы к full: partial, incomplete, hungry, insufficient, inadequate, empty, run, enter, start, blank

    Значение full: containing or holding as much or as many as possible; having no empty space.

- adoption [noun]

noun: принятие, усыновление, заимствование, усвоение, выбор


complete dependence, comprehensive adoption, full acceptance


Same-sex marriage has been legal since 1 October 2017, after the Bundestag passed legislation giving same-sex couples full marital and adoption rights on 30 June 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однополые браки стали законными с 1 октября 2017 года, после того как 30 июня 2017 года Бундестаг принял закон, предоставляющий однополым парам полные права на вступление в брак и усыновление.

Post-Obergefell, six states have, on occasion, attempted to deny same-sex couples full adoption rights to varying degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Обергефеля шесть штатов иногда пытались отказать однополым парам в полном праве на усыновление в той или иной степени.

The same-sex marriage law, passed in June 2017, gave same-sex couples full adoption rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон об однополых браках, принятый в июне 2017 года, предоставил однополым парам полное право на усыновление.

Full adoption of the Hitler salute by the military was discussed in January 1944 at a conference regarding traditions in the military at Hitler's headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полное принятие гитлеровского салюта военными обсуждалось в январе 1944 года на конференции, посвященной традициям в армии в штаб-квартире Гитлера.

In that regard, laws and statutes concerning adoption and rehoming should be re-evaluated to ensure the full protection of adopted children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи следует пересмотреть законы и нормативные акты, касающиеся усыновления и возвращения на родину, с тем чтобы обеспечить полную защиту усыновленных детей.

The document is for guidance only, and it is not a prescriptive set of measures for full adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документ носит исключительно рекомендательный характер и не является предписывающим комплексом мер для использования в полном объеме.

After the adoption olive drab and khaki uniforms in 1902, the US Army retained dark blue uniforms as its full dress until 1917.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После принятия в 1902 году темно-серой формы и униформы цвета хаки американская армия сохраняла темно-синюю форму в качестве парадного до 1917 года.

On 21 January 2015, the Government announced that a revised draft would give cohabiting couples and those in civil partnerships full adoption rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 января 2015 года правительство объявило, что пересмотренный проект предоставит сожительствующим парам и лицам, состоящим в гражданском партнерстве, полные права на усыновление.

First and foremost is the European Union, whose members have, for the most part, adopted the complete liberal prescription for the conduct of international politics — full stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего это Европейский Союз, члены которого в основном приняли абсолютно либеральный кодекс поведения в мировой политике. И точка.

He had bought her a little cloth bag full of candied violets and rose petals, and a set of earrings shaped like sailfish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа тогда купил ей маленький полотняный мешочек с засахаренными фиалками и розовыми лепестками.

Despite the urgency of a war, it still took a full 100 years for actual social inclusion to occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на безотлагательный характер той войны, социальная интеграция заняла 100 лет.

Easter Sunday does not have a set date, it changes every year to fall on the first Sunday after the full moon that occurs on or right after the spring equinox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Пасхи нет фиксированной даты, она изменяется ежегодно и приходится на первое воскресенье после весеннего равноденствия.

Within thirty years Petipa created over forty full-length ballets, arranged dances for thirty-five operas and recast seventeen ballet productions by other European masters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение тридцати лет Петипа создал свыше сорока полнометражных балетов, организовал танцы для тридцать пяти опер и переделать семнадцать балетных спектаклей других европейских мастеров.

She is an optimist, she is full of energy and enthusiasm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она оптимистка, она полна энергии и энтузиазма.

Some ancient poet said that the world is full of echoes and correspondences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один древний поэт сказал, что мир полон откликов и соответствий.

He brought a little woven straw bag of red beans and a gourd full of rice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он принес плетеную соломенную сумку с фасолью и бутыль из тыквы, полную риса.

Hanging in the back was a combat harness with full loadout for a team sniper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади всего висела боевая сбруя с полной выкладкой снайпера команды.

I sent out a full-toned alert to the central reservations computers of all international airline carriers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разослал самое серьезное извещение по всем компьютерным системам бронирования билетов на рейсы международных авиалиний.

She drew herself up to her full height and looked straight ahead, over Cadsuane's head rather than at her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выпрямилась во весь рост и глядела прямо перед собой поверх головы Кадсуане.

After a full day in court, I just want to grab a quick bite somewhere and then hit the sack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше после всех этих заседаний я где-нибудь быстро перекушу и отправлюсь отдыхать.

In April 1999 Georgia was the first Transcaucasian State to become a full member of the Council of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 1999 года Грузия первой среди государств Закавказья стала полноправным членом Совета Европы.

He grew up on Park Avenue, went to Columbia and Horace Mann before dropping out to play chess full-time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вырос на Парк Авеню, учился в Университете Коламбиа, Хорас Манн пока не бросил чтобы все время отдать шахматам.

Nevertheless, Iraq has provided all sorts of active and full cooperation, as follows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Ирак продемонстрировал всяческое активное и полное сотрудничество следующим образом.

He therefore welcomed the outcome of the Bishkek Global Mountain Summit and the adoption of the Bishkek Mountain Platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи оратор приветствует итоги Бишкекского глобального горного саммита и принятие Бишкекской горной платформы.

My report is inconclusive until I have the governor's full and unconditional cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отчет неполный, пока у меня не будет полного и безусловного сотрудничества с губернатором.

My hands are full with the Lord's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня всегда столько работы во славу Господа.

Liberalizing some sectors while leaving others untouched could prevent the full implementation of strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либерализация некоторых секторов без каких-либо преобразований в других могла бы воспрепятствовать осуществлению стратегий в полном объеме.

The kidney damage is reversible, and with the right therapy, he should regain full neurological function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повреждения почек обратимы, и при правильном лечении, у него должны восстановиться все неврологические функции.

His delegation looked forward to the convening of a diplomatic conference in 1997 for the final adoption of the statute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Грузии с нетерпением ожидает созыва дипломатической конференции в 1997 году для принятия окончательного текста устава.

Well, I think it was a mistake to burn a truck full of our computers and then go running off into the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, я думаю, ошибкой было сжечь грузовик, полный наших компьютеров, а после сбежать в лес.

Adoption of a comprehensive school improvement system;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

принятие системы улучшения всеобъемлющей школы;.

Whether the end result is better relations or full integration of these countries into the EU and NATO is an open question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каков будет конечный результат, - улучшение отношений или полная интеграция этих стран в ЕС и НАТО, - этот вопрос остаётся открытым.

Full-scale work with market and pending orders, Sell Limit and Take Profit can be set with a single finger movement

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

полноценная работа с рыночными и отложенными ордерами, установить Sell Limit и Take Profit можно простым движением пальцев

The system is regularly updated with new abstracts, and the full text of the court decisions and arbitral awards are collected, but not published.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система регулярно пополняется новыми выдержками из текстов, тогда как полные тексты судебных и арбитражных решений собираются, но не публикуются.

The sunny side of the hill is full of deciduous trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнечная сторона холма заполнена лиственными деревьями.

From this conflict, Ukraine has emerged more unified and more determined to become a full member of the Western community of democracies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого конфликта Украина сплотилась еще больше и окрепла в своем стремлении стать полноправным членом западного сообщества демократических стран.

I won't retire, I'll die here because the volcano has been my whole life says Unainik, opening a mouth full of gaps where teeth use to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не уйду на пенсию, умру здесь, потому что вулкан - это вся моя жизнь, - заявляет Унайник, широко открывая рот, в котором не хватает нескольких зубов.

So the gutter is full of sludge...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, желоб забит тиной.

See, nature has given us this perfect little packet, and it's got all the nutrients, the fibre that tells us when we're full, and just the right amount of sugar in this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите, природа дает нам отличный маленький пакетик, в котором есть все питательные вещества и волокна которые дадут нам чувство насыщения, и именно то количество сахара которое нам надо.

Yeah... family history, immunization records, billing addresses, but most importantly, we'll need a full psychiatric history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да... о семье, прививках, адресах для выставления счетов. Но самое главное, нам нужна полная психиатрическая история.

All right, I need a full rundown of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, мне нужен полный отчёт по текущей ситуации.

And I can still achieve a-a full and satisfying...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я по-прежнему смогу получить полный и удовлетворящий...

It is like a whitened sepulchre full of loathsome things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как побеленная гробница, всякой мерзостью набитой.

He executed a multitude of mechanical actions full of joy; he ascended and descended the stairs, without knowing why.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он совершал множество беспричинных поступков, ища выхода для своей бурной радости, бегал вверх и вниз по лестницам, сам не зная, зачем.

I told the real version, not that bullshit story you like to tell full of honor and valor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассказал всё, как было, а не ту пафосную чушь, которую ты всем скармливал.

The air was full of thunder, and there was rain behind the white dull sky, but it did not fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В воздухе пахло грозой, белое низкое небо было чревато дождем, но он все не шел.

The fat old women who sold sunflower seeds ran with their stomachs stuck out, glass cups bouncing in rush baskets that were full of their ever-shifting wares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговки семечками, жирные старухи, бежали, выпятив животы, и в их камышовых корзинках среди сыпучего товара подскакивали стеклянные стаканчики.

I will launch a full-scale assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разверну масштабное наступление.

Anyway, one night I wasn't able to do that, and I came home in full regalia... red nails, fur coat, fully made up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один раз мне не удалось этого сделать, и я явилась домой при полном параде: красные ногти, шуба, макияж.

The bright morning was full of threats and the circle began to change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яркое утро было полно угроз, и кружок мальчиков стал меняться.

We only need a cauldron and we've got a witch's full house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам не хватает только варочного котла, и у нас стереотипный образ ведьмы.

Near the entrance was a dresser full of crockery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У входа был шкафчик с посудой.

If you look at the history of Linux, the adoption curve of Linux and the adoption curve of the Internet exactly track each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы взглянёте на историю Linux, линия развития Linux и линия развития Интернета тесно переплетаются.

Google Photos has seen strong user adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google Photos стал свидетелем сильного принятия пользователями.

Chief Joseph Brant's Mohawk in New York welcomed runaway slaves and encouraged adoption of them into the tribe and intermarriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирокез вождя Джозефа Бранта в Нью-Йорке приветствовал беглых рабов и поощрял их принятие в племя и смешанные браки.

In December 1967, to reassure the Japanese public, Sato announced the adoption of the Three Non-Nuclear Principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1967 года, чтобы успокоить японскую общественность, Сато объявил о принятии трех неядерных принципов.

Genet's mother was a prostitute who raised him for the first seven months of his life before placing him for adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать жене была проституткой, которая растила его первые семь месяцев жизни, прежде чем отдать на усыновление.

Adoption is prohibited to same-sex couples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усыновление запрещено однополым парам.

As with other women's products, consumer adoption was encouraged by successful advertising and marketing campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае с другими женскими товарами, успешная рекламная и маркетинговая кампания способствовала их принятию потребителями.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «full adoption». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «full adoption» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: full, adoption , а также произношение и транскрипцию к «full adoption». Также, к фразе «full adoption» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information