Full of happiness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Full of happiness - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Полон счастья
Translate

- full [adjective]

adjective: полный, целый, наполненный, заполненный, богатый, широкий, переполненный, сытый, изобилующий, обильный

adverb: вполне, очень, как раз

verb: валять, кроить широко, шить в сборку, шить в складку

  • full regular expression - полное регулярное выражение

  • full provision - полная обеспеченность

  • in full feather - во всем блеске

  • full aperture - полная апертура

  • full inpatient - полная стационарный

  • full sized - полномасштабный

  • under full-service - под полным спектром услуг

  • full of tourist - полный туриста

  • take full responsibility for - взять на себя полную ответственность за

  • full eradication - полная ликвидация

  • Синонимы к full: brimful, brimming, filled, filled to the brim, filled up, filled to capacity, bursting with, chock-full of, jam-packed with, chockablock with

    Антонимы к full: partial, incomplete, hungry, insufficient, inadequate, empty, run, enter, start, blank

    Значение full: containing or holding as much or as many as possible; having no empty space.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- happiness [noun]

noun: счастье, удача


all the luck in the world, as happy, filled with happiness


Duroy, drawing in the air to the full depth of his lungs, felt himself suddenly seized with hope, and, as it were buoyed up by the approach of happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюруа дышал полной грудью, в душу к нему словно хлынул поток надежд, трепетная близость счастья словно отрывала его от земли.

Like a fable, there is sorrow... and, like a fable, it is full of wonder and happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как в сказке, в ней есть печаль... и как сказка, она полна чудес и счастья.

At this passionate declaration, the gypsy raised to the dirty ceiling which served for the skies a glance full of angelic happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услышав это страстное признание, цыганка подняла к грязному потолку, заменявшему небо, взор, полный райского блаженства.

I know nothing about it, life is full of such problems; the important point is to possess the Sancy and happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь полным -полна таких проблем; самое важное владеть Санси и наслаждаться счастьем.

He thought his happiness was complete when, as he meandered aimlessly along, suddenly he stood by the edge of a full-fed river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крот подумал, что он полностью счастлив, как вдруг, продолжая бродить без цели, он оказался на самом берегу переполненной вешними водами реки.

When did ensuring Jenna and Drew's happiness become my full-time job?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда это обеспечение счастья Дженны и Дрю стало моей основной работой?

She sighed a sigh of ineffable satisfaction, as if her cup of happiness were now full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та вздохнула с чувством огромного удовлетворения, словно чаша ее счастья переполнилась.

I am on unaltered terms with her, and I recall-having the full power to do it if I were so disposed, as you see-no act I have done for her advantage and happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не изменил своего отношения к ней, и я не признаю недействительным, - хоть и мог бы признать, как видите, - ни единого шага, сделанного мною ради ее блага и счастья.

So you're saying he could've been left a pulverised, paralysed, drooling, brain-dead individual with very few prospects for future happiness and full-time employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть ты говоришь, что он мог бы остаться расплющенным, парализованным, пускающим слюни, овощем с очень маленькой перспективой полного счастья и полной рабочей занятости.

Emily's father, in his letters and diaries, asks her to forgive those who wronged her and live a life full of happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец Эмили в своих письмах и дневниках просит ее простить тех, кто причинил ей зло, и жить счастливой жизнью.

Doc, once you've been driven off a bridge at 80 miles an hour, somehow you don't invite happiness in without a full body search.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Док, после того, как вас сбросят с моста на скорости в 80 миль, вы не впустите в дом даже счастье без полного личного досмотра.

To have a heart full of hope and happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наполнить сердце надеждой и счастьем.

They were facing so many problems with their families and their communities who seemed to care more about their honor and their reputation than the happiness and the lives of their own kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они противостояли немалому числу проблем в семьях и окружении, похоже больше беспокоившихся о своей чести и репутации, нежели о жизни и счастье своих собственных детей.

And I know happiness is a privilege in this current splintered world where remaining hopeful requires diligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что счастье — это привилегия в нашем современном раздробленном мире, в котором оставаться оптимистом требует усилий.

They approached me as a human being, and that was more transformative than two full decades of outrage, disdain and violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заговорили со мной, как с человеком, и это дало лучший результат, чем два десятка лет ярости, пренебрежения и насилия.

They also say that “love is the master key that opens the gates of happiness”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также говорят, что любовь - ключ, который открывает врата счастья.

Our hearts raised by the happiness of a wedding and then dashed by the sudden death of the bride!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши сердца распирало от радости венчания, а затем сжимало от горя из-за внезапной смерти невесты!

I wish my gym didn't allow full nudity in the locker room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы мой спортзал не позволял полную наготу в раздевалке.

She had a full psych assessment when she was in custody, And nothing was flagged up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При ее задержании она прошла полную психическую оценку, и ничего не было отмечено.

We're gonna need a full list of your employees and volunteers of the last five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может понадобиться полный список сотрудников и волонтеров за последние пять лет.

The cotton chamber was full of cabinets in iron and glass, stretching out before them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлопчатая палатка была наполнена витринами из металла и стекла, которые тянулись вдоль стен.

He wrinkled his full lips and shrugged when Thur removed his jacket to display his cut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поджал пухлые губы и передернул плечами, когда Тейр снял куртку и показал свою рану.

My delegation pledges to be at their full disposal as they perform their duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя делегация обещает быть в их полном распоряжении в ходе выполнения ими своих обязанностей.

Maternity leave pay in various organisations ranges from part payment to full pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В различных учреждениях отпуск по беременности и родам оплачивается либо полностью, либо частично.

Full-time job, house that's paid for and not bad in bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормальная работа, собственный дом, да и в постели неплох.

The document is for guidance only, and it is not a prescriptive set of measures for full adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документ носит исключительно рекомендательный характер и не является предписывающим комплексом мер для использования в полном объеме.

The Evil Queen will stop at nothing to destroy prince charming and Snow White's happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злая королева ни перед чем не остановится, чтобы уничтожить счастье прекрасного принца и Белоснежки.

In some of the countries of the region, the marriage bond has become a device for ensuring the happiness of the individual contracting parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах региона супружеские связи стали средством обеспечения счастья отдельных договаривающихся сторон.

By that step, the Czech Republic shows clear evidence of our full commitment to the global process of securing nuclear weapons non-proliferation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим шагом Чешская Республика ясно продемонстрировала нашу полную приверженность глобальному процессу обеспечения нераспространения ядерного оружия.

DocumentApplication cannot run in full trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DocumentApplication нельзя запустить с полным доверием.

I've been wanting to move to Laguna full-time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу переехать в Лагуну навсегда.

The next 95% would create much more happiness and opportunity if it was divided evenly among US citizens or others than if they were to consume any portion of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные 95% могли бы принести гораздо больше счастья и возможностей, если бы они были равномерно распределены между гражданами США или гражданами других стан, или если бы люди потребляли их или имели в них свою долю.

Although a file type supported by Exchange Search and is full-text indexed, there can be indexing or search errors that will cause a file to be returned as an unsearchable item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если тип файла поддерживается службой поиска Exchange, а также поддерживает полнотекстовое индексирование, при возникновении ошибок индексирования или поиска файл будет возвращен в качестве элемента, не включаемого в поиск.

For Putin and the Russian government, if they want to seriously compete with the U.S. and Europe, it will have to go full bore into these new technologies or fall further behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Путин и российское правительство серьезно намереваются конкурировать с США и Европой, им необходимо максимально быстро освоить эти новые технологии, иначе они еще больше отстанут.

He’s not trying to conquer Syria, restore the Alawites to full control over the entire country, defeat the Islamic State, or eliminate all Iranian influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не пытается ни завоевать Сирию, ни вернуть алавитам полный контроль над всей территорией страны, ни победить Исламское государство, ни вытеснить иранское влияние.

Note: Your Xbox uses some storage for system files, so even with no games installed, you won’t see the full 500 GB or 1 TB free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Консоль Xbox использует некоторую часть места на диске для хранения системных файлов. Поэтому весь объем диска (500 ГБ или 1 ТБ) никогда не бывает свободен, даже если не установлено ни одной игры.

It enables you to realize your full potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позволяет понять твой полный потенциал.

This Dr. Barnicot is an enthusiastic admirer of Napoleon, and his house is full of books, pictures, and relics of the French Emperor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Барникот горячий поклонник Наполеона. Весь его дом битком набит книгами, картинами и реликвиями французского императора.

There is a way of finding out predispositions towards good God. ..happiness-threatening illnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть способ узнать, предрасположен ли ты к болезням, весьма важным и представляющим угрозу для жизни и благополучия.

His whole soul was filled with memories of Kitty, and there was a smile of triumph and happiness shining in his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся душа его была переполнена воспоминанием о Кити, и в глазах его светилась улыбка торжества и счастья.

Hesitatingly, it gives seven years of happiness, then takes back two

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она с колебанием дает вам семь лет счастья, а затем решительно отбирает два.

In A Christmas Carol, scrooge has given up hope for happiness, for love, for good cheer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Рождественской истории Скрудж потерял надежду на счастье, любовь и хорошее настроение.

Well, both are associated with happiness and optimism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это ассоциируется со счастьем и оптимизмом.

Because I am moving forward in my life, and I have finally scratched out a little bit of happiness and you two can't stand to see it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я иду по жизни дальше и наконец смог найти хотя бы немного счастья и вы оба не можете этого вынести!

Then I shall enjoy as much happiness as this world can possibly confer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда и я буду счастлива, насколько это для меня возможно.

What! you who have shown the poor orphan what happiness and love are for the first time in her life-quit YOU?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как, оставить тебя? Тебя, впервые показавшую одинокой сиротке, что такое счастье и любовь?

He has brought happiness to all of humanity. Which he practically saved in the face of destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

к великой радости целого человечества, которое, таким образом, спас от вымирания.

Despite being childish, Winter and a view of fresh snow awakens in us, humans, a feeling of obscure happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, мы становимся в такие минуты по-детски наивными но зима и вид только что выпавшего снега всегда наполняют нас, людей каким-то необъяснимым блаженством.

So you picked your happiness over mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так значит, ты выбрала свое счастье, вместо моего.

The supreme happiness of life consists in the conviction that one is loved; loved for one's own sake-let us say rather, loved in spite of one's self; this conviction the blind man possesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высшее счастье жизни - это уверенность в том, что вас любят; любят ради вас самих, вернее сказать - любят вопреки вам; вот этой уверенностью и обладает слепой.

There existed, then, in the place of happiness, still greater joys-another love beyond all loves, without pause and without end, one that would grow eternally!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, есть же на земле неизреченные блаженства, и перед ними земное счастье - прах, есть любовь превыше всякой другой, любовь непрерывная, бесконечная, неуклонно растущая!

He's terrified we'll use the cure against him to make him mortal, and even if he wasn't, he wouldn't want any of us to derive a moment's worth of happiness from being human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он боится что мы используем лекарство против него. чтобы сделать его смертным, и даже если бы это было не так, он не хочет что бы кто то из нас извлек даже момент счастья от человеческого бытия.

Happiness... is a warm gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счастье... это огнемет.

Happiness just can't go on...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но счастье не длится вечно...

She relives youthful events, reviews her life, and considers life's influences and controls, happiness and relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заново переживает события юности, пересматривает свою жизнь и рассматривает влияние и контроль жизни, счастье и отношения.

She had hardly any peace or happiness because of this, and was quite happy that they were now attempting to become friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого у нее не было ни покоя, ни счастья, и она была совершенно счастлива, что теперь они пытаются стать друзьями.

He argued that happiness is impossible to achieve, and that the goal of life was the avoidance of pain and sorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что счастье невозможно достичь, и что целью жизни является избегание боли и печали.

Moreover, he shows that the way to human happiness is through obedience to God's law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, он показывает, что путь к человеческому счастью лежит через послушание Закону Божьему.

In this case happiness is measured in terms of the outcome of an experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае счастье измеряется в терминах результата переживания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «full of happiness». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «full of happiness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: full, of, happiness , а также произношение и транскрипцию к «full of happiness». Также, к фразе «full of happiness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information