Functional pockets - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Functional pockets - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
функциональные карманы
Translate

- functional [adjective]

adjective: функциональный, конструктивный, без украшательства

noun: функционал

  • functional fitness - функциональная пригодность

  • functional asymmetry - функциональная асимметрия

  • functional analysis - функциональный анализ

  • on functional requirements - функциональных требований

  • functional skills - функциональные навыки

  • cross-functional communication - кросс-функциональные связи

  • functional breakdown - функциональное расстройство

  • functional rights - функциональные права

  • functional phone - функциональный телефон

  • functional and technical - функциональные и технические

  • Синонимы к functional: minimalist, plain, unostentatious, impersonal, utility, serviceable, simple, practical, soulless, clinical

    Антонимы к functional: nonfunctional, unfunctional, broken, idle, malfunctioning

    Значение functional: of or having a special activity, purpose, or task; relating to the way in which something works or operates.

- pockets [noun]

noun: карман, кармашек, гнездо, мешок, луза, очаг, зона, деньги, бункер, выбоина

verb: класть в карман, присваивать, прикарманивать, класть под сукно, подавлять, терпеливо сносить, загонять в лузу



That girl sweet-talked her way into your pockets, didn't she?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта девушка обольстила тебя и опустошила твои карманы.

People undergoing systemic treatment must have regular blood and liver function tests to check for medication toxicities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, проходящие системное лечение, должны регулярно сдавать анализы крови и функции печени для проверки токсичности лекарств.

He saw, facing him across the spring, a man of under size, his hands in his coat pockets, a cigarette slanted from his chin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подняв голову, он увидел невысокого человека, держащего руки в карманах пиджака, с губы его косо свисала сигарета.

There's a rabbinic tradition that we are to walk around with two slips of paper in our pockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У раввинов есть традиция — прогулка с двумя листами бумаги в карманах.

The very suggestion would have the wizard patting her pockets and coming up with a loss of some sort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намека хватит, чтобы чародейка принялась рыскать по карманам и обнаружила какую-нибудь пропажу.

I quickly fastened the chain around my neck and divided the garlic to put in the pockets of my dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я быстро застегнула на шее цепочку и разложила дольки чеснока по карманам платья.

It is therefore proposed that a post at the P-4 level be established to facilitate the change management function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи предлагается создать одну должность уровня С4 для поддержки управления процессом преобразований.

Unlike men, a woman can hold a public or a social function only if she finds the time to fulfill her duty as a mother, housewife, wife, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от мужчин, женщины могут выполнять публичные или общественные функции только в том случае, если они успевают справляться с обязанностями матери, домохозяйки, жены и т.д.

Or, you can use the DSum function in a calculated control to display a running sum of sales for a particular product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функцию DSum также можно использовать в вычисляемом элементе управления для отображения текущей суммы продаж конкретного продукта.

Right, so you're a policeman delivering a critically ill man to the hospital, why would you spend time emptying his pockets?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представь, что ты полицейский, доставивший тяжелобольного в больницу, зачем тебе тратить время на проверку его карманов?

His pockets were stuffed with rings and bracelets that had been strung into necklaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По карманам были рассованы бубличные связки обручальных колец, перстней и браслеток.

Their plan was to breed a new race-using human cells selected from the brains of the ancient scientists themselves-which would have no other function than to contain a vast intellect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они задумали создать новую расу, используя клетки, взятые из мозга ученых древности, - расу, единственной характеристикой которой стал бы огромный интеллект.

The trouser pockets yielded nothing except a candle end, a jackknife, a plug of tobacco and a bit of twine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В карманах штанов не оказалось ничего, кроме огарка свечи, большого складного ножа, куска жевательного табака и обрывка шпагата.

Do you feel they're hindering your ability to function?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы чувствуете, что они препятствуют Вашей способности функционировать?

The temperature dropped at once and Seldon thrust his hands into his pockets and was very glad he had a sweater on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура резко упала, и Селдон засунул руки в карманы, с нежностью вспомнив про свитер.

I assumed an establishment called the Cheesecake Factory would function more efficiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна признать, что предприятие, называемое Чизкейк фэктори, должно функционировать более эффективно.

It means odds of recovering cognitive function drops close to zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что шансы на восстановления когнитивной функции опускаются ближе к нулю.

Although apparently the cognitive continues to function normally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя на первый взгляд кажется, что познавательные функции в порядке.

Visual won't function, and shields will be useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешний обзор не будет функционировать, и щиты будут бесполезны.

You have argued that the two personalities, once joined, function as one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сами утверждали, что эти две персоны, после того как соединились, стали одной.

Across the country, small pockets of experimentation surfaced, inspired primarily by punk and Kraftwerk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей стране начали всплывать небольшие островки экспериментаторов, вдохновленных в первую очередь панком и Kraftwerk.

She does not know that you, like your mother, are weak and skittish and doomed to fulfil no function more useful than that of a clothes horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не знает, что ты, подобно своей матери, слаб, легкомыслен и обречён на деятельность не более полезную, чем сушка белья.

We will search Lord Melville's pockets... and we will find his transgression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поищем в карманах Лорда Мелвила... и мы найдем его слабые места.

She had thrown it over her shoulders like a cape, or worn it loose, hanging open, her hands deep in the pockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Носила дождевик внакидку, как пелерину, или надевала, не застегивая, и ходила, сунув руки в карманы.

Personally I'm of the opinion that for a paper to best perform its function, it really needs to stand alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я считаю, что для того что бы газета лучше всего исполняла свои функции, она должна быть независимой.

Sir, for a conspiracy like this one to function, we would need to be keeping secrets from the enemy, from Congress, even from our own army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, чтобы такая тайная организация начала функционировать, нам нужно будет сохранять все в тайне от врагов, от Конгресса, даже от нашей собственной армии.

Howard straightened up and Focquet took his hands out of his pockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоуард выпрямился. Фоке вынул руки из карманов.

Hands out of your pockets, behind your head, now!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вынуть руки из карманов и положить за голову!

I'm coming, I'm coming, Varvara Andreevna, said Sergey Ivanovitch, finishing his cup of coffee, and putting into their separate pockets his handkerchief and cigar-case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иду, иду, Варвара Андреевна, - сказал Сергей Иванович, допивая из чашки кофей и разбирая по карманам платок и сигарочницу.

I don't wish death on any man, except if it benefits my pockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никому не желаю смерти, если только мне это не выгодно.

One by one he looks at the guys - even at me - then he fishes in his pockets for all the IOUs he won the last few days at poker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обводит взглядом одного за другим - даже меня, -потом вынимает из карманов все долговые расписки, которые собрал в последние дни за покером.

He began to walk about the room with his hands in his pockets, showing that he had been thinking as much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он принялся ходить по комнате, засунув руки в карманы и глубоко задумавшись.

He took out the pins that held together the side-pockets of his long green overcoat, stuck them into his sleeve, and politely handed her a paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вытащив булавки, которыми был заколот боковой карман его длинного зеленого сюртука, он воткнул их в рукав и вежливо протянул Эмме какую-то бумагу.

Air pockets, drilling them out, filling them back in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздушные карманы... высверливаю их, чтобы затем их заполнить.

Watch, rings, bracelets, earrings, wallet, money, keys, any other piercings, everything in your pockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часы, кольца, браслеты, серьги, кошелёк, деньги. Ключи, пирсинг, всё, что есть в карманах.

I took my hands out of my pockets and went and stood beside him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вынула руки из карманов, подошла к нему, стала рядом.

I want your calendars, and New Year red pockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу пару ваших календарей в новогодней упаковке.

They had no idea how to function as individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не знали как функционировать индивидуально.

Did you function as hand-holder to April Huntley, the wife of my client?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делали ли вы что-то ободряющее для Эйприл Хантли, супруги моего клиента?

The department has deep pockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У департамента глубокие карманы.

The New Ring has very deep pockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Нового Кольца очень глубокие карманы.

Lawsuits are expensive, and Barlow's estate has deep pockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебные дела стоят дорого, а у Барлоу эстейт достаточно денег.

Strange thing is he's a small-time lawyer without deep pockets, and still they gave him this big marker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот что странно: он мелкий и не очень богатый адвокат, но они все-равно дали ему большой заем на игру.

As from 12 noon today, the central government will cease to function and the administration of the country will be handled by 15 regional commissioners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня с 12-ти часов дня центральное правительство прекратит свою работу и управление страной перейдет к 15-ти региональным специальным уполномоченным.

But once we remove it, your blood pressure and your kidney function should return to normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как только мы её удалим, ваше кровяное давление и функция почек сразу придут в норму.

The virus was manipulated in a lab here, in our own country, through a dangerous and irresponsible gain-of-function study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирус был создан здесь, в лаборатории, в нашей собственной стране, путём опасного и безответственного изучения усилений функций.

OUR FUNCTION WILL END.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша функция закончится.

He moved from the wall to the table and began filling his pockets with grenades from one of the rawhide-covered panniers that leaned, open, against the table leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подошел к столу и начал набивать карманы гранатами, беря их из обтянутых сыромятной кожей корзин, которые были прислонены к ножке стола.

There's no higher-brain function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакой мозговой активности.

In brief, strict evaluation always fully evaluates function arguments before invoking the function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, строгая оценка всегда полностью оценивает аргументы функции перед вызовом функции.

The basal ganglia acts on a subconscious level, requiring no conscious effort to function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базальные ганглии действуют на подсознательном уровне, не требуя никаких сознательных усилий для функционирования.

A real-valued field K is a field equipped with a function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вещественное поле K-это поле, снабженное функцией.

They were influenced by the modernist Bauhaus aesthetic, seeing art as inseparable from everyday function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они находились под влиянием модернистской эстетики Баухауза, рассматривая искусство как неотделимое от повседневной функции.

Function-driven analysis seeks to identify clones expressing a desired trait or useful activity, followed by biochemical characterization and sequence analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функционально-ориентированный анализ направлен на выявление клонов, выражающих желаемый признак или полезную активность, с последующей биохимической характеристикой и анализом последовательности.

Tests of memory, executive function, processing speed, attention and language skills are relevant, as well as tests of emotional and psychological adjustment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важны тесты памяти, исполнительных функций, скорости обработки информации, внимания и языковых навыков, а также тесты эмоциональной и психологической адаптации.

Practice grenades are similar in handling and function to other hand grenades, except that they only produce a loud popping noise and a puff of smoke on detonation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практические гранаты аналогичны в обращении и функционировании другим ручным гранатам, за исключением того, что они производят только громкий хлопающий шум и облако дыма при детонации.

Carbon dioxide at levels that are unusually high indoors may cause occupants to grow drowsy, to get headaches, or to function at lower activity levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двуокись углерода в концентрациях, которые необычайно высокой в помещении может привести к оккупантам задремать, чтобы получить головные боли, или функционировать на более низких уровнях активности.

Since a function is a special type of binary relation, many of the properties of an inverse function correspond to properties of converse relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку функция является особым типом бинарного отношения, многие свойства обратной функции соответствуют свойствам обратных отношений.

General conditions relating the limit of the Laplace transform of a function on the boundary to the Fourier transform take the form of Paley–Wiener theorems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие условия, связывающие предел преобразования Лапласа функции на границе с преобразованием Фурье, принимают вид теорем Пейли-Винера.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «functional pockets». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «functional pockets» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: functional, pockets , а также произношение и транскрипцию к «functional pockets». Также, к фразе «functional pockets» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information