Functional suitability - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: функциональный, конструктивный, без украшательства
noun: функционал
preceding functional block - предшествующий функциональный блок
functional carrier - функциональный держатель
functional nature - функциональный характер
functional possibilities - функциональные возможности
functional bathroom - функциональная ванная
functional characteristics - функциональные характеристики
functional class - функциональный класс
functional work - функциональная работа
functional procedures - функциональные процедуры
properly functional - правильно функциональный
Синонимы к functional: minimalist, plain, unostentatious, impersonal, utility, serviceable, simple, practical, soulless, clinical
Антонимы к functional: nonfunctional, unfunctional, broken, idle, malfunctioning
Значение functional: of or having a special activity, purpose, or task; relating to the way in which something works or operates.
suitability of the model - Пригодность модели
suitability of devices - Пригодность устройств
suitability of the test - пригодность теста
suitability of - пригодность
operational suitability - эксплуатационное пригодность
suitability for - пригодность для
relative suitability - относительная пригодность
good suitability - хорошая пригодность
on their suitability - на предмет их пригодности
suitability of data - Пригодность данных
Синонимы к suitability: fitness, appropriateness, desirability, eligibility, acceptability, adequacy, suitableness, usefulness, validity, worthiness
Антонимы к suitability: improperness, impropriety, inappositeness, inappropriateness, inaptness, infelicity, unfitness, unseemliness, unsuitability, wrongness
Значение suitability: The quality of being suitable.
Proof of the suitability of safety equipment for the operating functions in question should be provided. |
Следует представлять доказательства приемлемости оборудования, обеспечивающего надежность всех перечисленных эксплуатационных функций. |
Non-functional requirements tend to be those that reflect the quality of the product, particularly in the context of the suitability perspective of its users. |
Нефункциональные требования, как правило, отражают качество продукта, особенно в контексте перспективы пригодности его пользователей. |
Deary is an outspoken critic of schools, which he believes serve no function above keeping children off the street. |
Дири является откровенным критиком школ, которые, по его мнению, не выполняют никакой функции, кроме удержания детей от улицы. |
It is therefore proposed that a post at the P-4 level be established to facilitate the change management function. |
В этой связи предлагается создать одну должность уровня С4 для поддержки управления процессом преобразований. |
Я договорился, чтобы отдельная комната функционировала как офис. |
|
The research function also contributes to organizational learning and knowledge acquisition. |
Определенный вклад в процесс накопления организационных знаний и опыта вносит также функция исследования. |
The main function of this section is to arrange for the appearance of witnesses for the prosecution and the defence. |
Главная задача этой секции заключается в обеспечении присутствия свидетелей обвинения и защиты. |
Unlike men, a woman can hold a public or a social function only if she finds the time to fulfill her duty as a mother, housewife, wife, etc. |
В отличие от мужчин, женщины могут выполнять публичные или общественные функции только в том случае, если они успевают справляться с обязанностями матери, домохозяйки, жены и т.д. |
The IFS function checks whether one or more conditions are met and returns a value that corresponds to the first TRUE condition. |
Функция ЕСЛИМН проверяет соответствие одному или нескольким условиям и возвращает значение для первого условия, принимающего значение ИСТИНА. |
Or, you can use the DSum function in a calculated control to display a running sum of sales for a particular product. |
Функцию DSum также можно использовать в вычисляемом элементе управления для отображения текущей суммы продаж конкретного продукта. |
And I'm sorry, but I've got my own function at Torchwood and I'm a lot more than just a replacement. |
Извини, в Торчвуде у меня есть своя собственная роль И она гораздо больше, чем просто твоя замена. |
I assumed an establishment called the Cheesecake Factory would function more efficiently. |
Должна признать, что предприятие, называемое Чизкейк фэктори, должно функционировать более эффективно. |
It means odds of recovering cognitive function drops close to zero. |
Что шансы на восстановления когнитивной функции опускаются ближе к нулю. |
Внешний обзор не будет функционировать, и щиты будут бесполезны. |
|
You have argued that the two personalities, once joined, function as one. |
Вы сами утверждали, что эти две персоны, после того как соединились, стали одной. |
She does not know that you, like your mother, are weak and skittish and doomed to fulfil no function more useful than that of a clothes horse. |
Она не знает, что ты, подобно своей матери, слаб, легкомыслен и обречён на деятельность не более полезную, чем сушка белья. |
Personally I'm of the opinion that for a paper to best perform its function, it really needs to stand alone. |
Но я считаю, что для того что бы газета лучше всего исполняла свои функции, она должна быть независимой. |
I think it is one's function as a medical man to hinder regrets of that sort as far as possible. |
Мне кажется, одна из обязанностей врача -насколько возможно умерять подобного рода сожаления. |
They had no idea how to function as individuals. |
Они не знали как функционировать индивидуально. |
So I'm fairly certain that even if the whole goddamn country was on fire, that I could still function as this family's personal slave. |
Даже если вся страна будет гореть синим пламенем, здесь я все равно смогу продолжить выполнять свой рабский долг перед этим семейством. |
Did you function as hand-holder to April Huntley, the wife of my client? |
Делали ли вы что-то ободряющее для Эйприл Хантли, супруги моего клиента? |
It's called sometimes the collapse of the wave function... because at the quantum world, everything is in superposition and multiple possibilities. |
Его называют иногда коллапсом волновой функции, потому что в квантовом мире всё накладывается друг на друга, и существует во множественных вероятностях. |
I am performing my function. |
Я выполняю свою функцию. |
Нет никакой мозговой активности. |
|
Его мозг все еще функционирует. |
|
Is this the type of dignified function I can be looking forward to attending with you in the future? |
А значит, так выглядят благородные торжества, которые мне предстоит посещать с вами в будущем? |
In brief, strict evaluation always fully evaluates function arguments before invoking the function. |
Короче говоря, строгая оценка всегда полностью оценивает аргументы функции перед вызовом функции. |
The probability of lying within one of these bins can be expressed in terms of the error function. |
Вероятность нахождения в пределах одного из этих бункеров может быть выражена в терминах функции ошибки. |
The electronic flight control system uses the pitch control function of the canard foreplane to create artificial static and dynamic stability. |
Электронная система управления полетом использует функцию управления тангажем самолета canard foreplane для создания искусственной статической и динамической устойчивости. |
The depth of water applied to any point in the field is a function of the opportunity time, the length of time for which water is present on the soil surface. |
Глубина воды, приложенная к любой точке поля, является функцией времени возможности, продолжительности времени, в течение которого вода присутствует на поверхности почвы. |
Function annotations are defined in PEP 3107. |
Аннотации функций определены в PEP 3107. |
Вещественное поле K-это поле, снабженное функцией. |
|
They were influenced by the modernist Bauhaus aesthetic, seeing art as inseparable from everyday function. |
Они находились под влиянием модернистской эстетики Баухауза, рассматривая искусство как неотделимое от повседневной функции. |
Jensen's inequality states that the value of a concave function of an arithmetic mean is greater than or equal to the arithmetic mean of the function's values. |
Неравенство Дженсена утверждает, что значение вогнутой функции среднего арифметического больше или равно среднему арифметическому значений функции. |
When applied to a function defined on a one-dimensional domain, it denotes its standard derivative as defined in calculus. |
Применительно к функции, определенной в одномерной области, она обозначает ее стандартную производную, определенную в исчислении. |
The informing function of Congress should be preferred even to its legislative function. |
Информирующая функция Конгресса должна быть предпочтительнее даже его законодательной функции. |
Function-driven analysis seeks to identify clones expressing a desired trait or useful activity, followed by biochemical characterization and sequence analysis. |
Функционально-ориентированный анализ направлен на выявление клонов, выражающих желаемый признак или полезную активность, с последующей биохимической характеристикой и анализом последовательности. |
Tests of memory, executive function, processing speed, attention and language skills are relevant, as well as tests of emotional and psychological adjustment. |
Важны тесты памяти, исполнительных функций, скорости обработки информации, внимания и языковых навыков, а также тесты эмоциональной и психологической адаптации. |
Although there are close links with SQA, testing departments often exist independently, and there may be no SQA function in some companies. |
Хотя существуют тесные связи с SQA, отделы тестирования часто существуют независимо, и в некоторых компаниях функция SQA может отсутствовать. |
Practice grenades are similar in handling and function to other hand grenades, except that they only produce a loud popping noise and a puff of smoke on detonation. |
Практические гранаты аналогичны в обращении и функционировании другим ручным гранатам, за исключением того, что они производят только громкий хлопающий шум и облако дыма при детонации. |
The function of the lower head is to steady the articular disc as it moves back with the condyle into the articular fossa. |
Функция нижней головки состоит в том, чтобы стабилизировать суставной диск, когда он движется назад вместе с мыщелком в суставную ямку. |
Such social groups function as protective cliques within the physical groups in which the primates live. |
Такие социальные группы функционируют как защитные клики внутри физических групп, в которых живут приматы. |
Myeloperoxidase mutations result in loss of function and may result in decreased generation of toxic metabolites. |
Мутации миелопероксидазы приводят к потере функции и могут привести к снижению выработки токсичных метаболитов. |
People undergoing systemic treatment must have regular blood and liver function tests to check for medication toxicities. |
Люди, проходящие системное лечение, должны регулярно сдавать анализы крови и функции печени для проверки токсичности лекарств. |
The grammatical function of nouns is indicated by postpositions, also called particles. |
Грамматическая функция существительных обозначается послелогами, также называемыми частицами. |
Seed7 provides call by name with function parameters. |
Seed7 предоставляет вызов по имени с параметрами функции. |
Carbon dioxide at levels that are unusually high indoors may cause occupants to grow drowsy, to get headaches, or to function at lower activity levels. |
Двуокись углерода в концентрациях, которые необычайно высокой в помещении может привести к оккупантам задремать, чтобы получить головные боли, или функционировать на более низких уровнях активности. |
These “worlds” each describe a different state of the universal wave function and cannot communicate. |
Каждый из этих “миров” описывает свое собственное состояние универсальной волновой функции и не может общаться. |
Since a function is a special type of binary relation, many of the properties of an inverse function correspond to properties of converse relations. |
Поскольку функция является особым типом бинарного отношения, многие свойства обратной функции соответствуют свойствам обратных отношений. |
General conditions relating the limit of the Laplace transform of a function on the boundary to the Fourier transform take the form of Paley–Wiener theorems. |
Общие условия, связывающие предел преобразования Лапласа функции на границе с преобразованием Фурье, принимают вид теорем Пейли-Винера. |
This greatly simplifies operations such as finding the maximum or minimum of a multivariate function and solving systems of differential equations. |
Это значительно упрощает такие операции, как нахождение максимума или минимума многомерной функции и решение систем дифференциальных уравнений. |
Первое доказательство ниже использует производящую функцию. |
|
Fifteen mutations of gain and loss of function have been found in the genes of K+ channels, including mutations in KCNE1-5, KCNH2, KCNJ5 or ABCC9 among others. |
Пятнадцать мутаций усиления и потери функции были обнаружены в генах K+ каналов, включая мутации в KCNE1-5, KCNH2, KCNJ5 или ABCC9 среди других. |
Citrinin causes a disruption of the renal function in rats, which shows that there is an accumulation of the citrinin in kidney tissue. |
Цитринин вызывает нарушение функции почек у крыс, что свидетельствует о накоплении цитринина в почечной ткани. |
Sweat glands simply do not have this function, and this myth is not scientifically plausible. |
Потовые железы просто не имеют этой функции, и этот миф не является научно правдоподобным. |
In this instance, the gatekeeping function is the responsibility of the thalamus. |
В данном случае функция сторожевого контроля находится в ведении таламуса. |
The sound of the clicker has been associated with praise or treats, and subsequently, the sound of the clicker may function as a reinforcer. |
Звук кликера ассоциируется с похвалой или угощением, и впоследствии звук кликера может действовать как подкрепление. |
Some calculators and programming languages require parentheses around function inputs, some do not. |
Некоторые калькуляторы и языки программирования требуют круглых скобок вокруг входных функций, некоторые-нет. |
Big O can also be used to describe the error term in an approximation to a mathematical function. |
Большой O также может быть использован для описания члена ошибки в приближении к математической функции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «functional suitability».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «functional suitability» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: functional, suitability , а также произношение и транскрипцию к «functional suitability». Также, к фразе «functional suitability» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.