Future drugs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Future drugs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
будущие препараты
Translate

- future [adjective]

noun: будущее, будущность, грядущее, будущее время, срочные контракты

adjective: будущий, грядущий

- drugs [noun]

noun: лекарство, наркотик, медикамент, неходовой товар, то, что никому не нужно

verb: употреблять наркотики, притуплять, подмешивать наркотики, подмешивать яд, давать наркотики

  • drugs swoop - рейд по борьбе с наркотиками

  • oncological drugs - онкологические препараты

  • profiling of drugs - профилированию наркотиков

  • combat drugs - борьба с наркотиками

  • abusing drugs - злоупотребление наркотиками

  • covered drugs - крытые препараты

  • monitoring centre for drugs and drug - центр мониторинга наркотиков и наркотиков

  • do you use drugs - Вы используете наркотики

  • involved in drugs - участвует в наркотиках

  • resistance to drugs - устойчивость к препаратам

  • Синонимы к drugs: pharmaceutical, cure, medicine, remedy, medication, medicament, antidote, dope, hallucinogen, stimulant

    Антонимы к drugs: virus, diseases, abnormality, affliction, ailment, bane, cancer, contagion, disease, hindrance

    Значение drugs: a medicine or other substance which has a physiological effect when ingested or otherwise introduced into the body.



In the context of drugs, the gateway hypothesis predicts that the use of less deleterious drugs can lead to a future risk of using more dangerous hard drugs or crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте наркотиков гипотеза врат предсказывает, что использование менее вредных наркотиков может привести к будущему риску использования более опасных тяжелых наркотиков или преступлений.

These data will serve as a basis for further stepping up the efforts against the evil of narcotic drugs and will be valuable input for future drug-related projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти данные послужат основой для дальнейшей активизации усилий по борьбе со злом, которым являются наркотические средства, а также станут ценным вкладом в разработку и осуществление будущих проектов, связанных с проблемой наркотиков.

They're only in place to limit the future creation of debris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут только ограничить образование нового мусора.

So I disposed of my drugs and destroyed my paraphernalia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я избавился от наркотиков и всех сопутствующих атрибутов.

It is unlikely your science will be able to provide you with these insights in the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что трудно поверить, что в обозримом будущем ваша наука сможет получить эти формулы.

Your attorney has argued eloquently that the court should make you eligible for release at some point in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш адвокат красноречиво утверждал, что суд должен дать вам право на освобождение в будущем.

I could be very helpful in securing a long future for you here at the Knick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В перспективе это может значительно укрепить ваши позиции в Нике.

He heads a cartel in the Russian Mafia selling drugs, guns and influence to very unpleasant people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из картелей в русской мафии наркотики, оружие и помощь весьма неприятным людям.

It's a true vision of the future, impossible to alter unless someone with certain knowledge interfered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это настоящее прорицание будущего, которое невозможно изменить, если только не вмешается кто-то, обладающий определенным знанием.

It is anticipated that an additional 10,000 pieces will be destroyed in the near future, also with the assistance of the United States Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что дополнительные 10000 единиц будут уничтожены в ближайшем будущем, также с помощью правительства Соединенных Штатов.

Special attention was paid to strengthening regulations on licit narcotic drugs, psychotropic substances and chemical precursors to prevent their diversion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание уделяется укреплению режимов, регулирующих законный оборот наркотических средств, психотропных веществ и химических прекурсоров в целях предупреждения их отвлечения.

Therefore, the convening of the special session of the General Assembly on the question of narcotic drugs would be a milestone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому проведение в 1998 году специальной сессии Генеральной Ассамблеи по вопросу о наркотических средствах будет весьма актуальным.

Still, countering the supply of narcotic drugs in our streets must be maintained as a key element in tackling the world drug problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы то ни было, борьба с торговлей наркотиками на наших улицах должна оставаться ключевым элементом усилий по ликвидации всемирной проблемы наркотиков.

Determined to prevent producers of illicit drugs from having access to potassium permanganate,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

будучи преисполнена решимости предотвращать доступ производителей незаконных наркотиков к пер-манганату калия,.

It seems your partner had a promising future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вашего напарника были неплохие перспективы.

This Declaration is a road map for our bilateral relations leading to a bright and promising future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Заявление служит «дорожной картой» развития наших двусторонних отношений, направленного на построение светлого и полного надежд будущего.

Many other speakers commented on this issue because of its importance in considering investments in future power plants and mining operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие другие ораторы высказали замечания по этой проблеме ввиду ее важности для рассмотрения вопроса об инвестициях в будущие электростанции и горные разработки.

It is likely that future mining operations will employ techniques not considered here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне вероятно, что в будущих добычных операциях будут использоваться не рассматриваемые здесь методологии.

Funded liability - The accrued liability for which the Organization sets funds aside to pay benefits at a future date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспеченные средствами обязательства - Начисленные обязательства, для покрытия которых Организация резервирует средства для выплаты в будущем соответствующих пособий.

It'll take everything we own and our future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отберет все, что у нас есть, и наше будущее.

I don't know why people don't take drugs all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не понимаю, почему люди не принимают их все время.

Those who take drugs couldn't have done anything else in their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда мы соберем необходимые данные...

Since the boys' future is at stake, we are being careful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На карте стоит будущее мальчиков, и мы будем очень аккуратны.

Just came to introduce my future father-in-law Ed Slater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто зашел, чтобы представить моего будущего тестя, Эда Слейтера.

Such programmes should fall within the national planning process in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем эти программы должны быть включены в процесс национального планирования.

Despite this focus, the government points out that many of these women may not reach to have enough qualification to take up jobs in the near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на такую направленность плана, правительство отмечает, что многие из этих женщин могут не достичь уровня квалификации, достаточного для получения рабочих мест в ближайшем будущем.

With that end in mind, we hope that future United Nations debates can be conducted in a more practical manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом этого мы надеемся, что будущие прения в Организации Объединенных Наций будут проводиться в более практическом ключе.

I remain committed to building the future by building the power to choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я остаюсь привержена делу строительства будущего путем расширения возможностей выбора.

In relation to water, UNIDO held a Symposium on Water Productivity in the Industry of the Future, in Budapest, Hungary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В области водных ресурсов ЮНИДО провела в Будапеште, Венгрия, симпозиум по вопросам продуктивности водопользования в промышленности в будущем.

They mold you for your future roles as the custodians of the nation's defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сформируют вас для вашей будущей роли защитников страны.

We hope that the Assembly will be in a position to take a decision on this important issue in the nearest future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что в ближайшем будущем Ассамблея все же сможет принять решение по этому важному вопросу.

We must create permanent capabilities to respond to future crises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны создать постоянные механизмы для реагирования на кризисные ситуации по мере их появления.

Nevertheless, in future, the Court's estimates should be justified more clearly in terms of workload.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем в будущем сметы Суда следует четче обосновывать с точки зрения объема работы.

So how we use yeast in the future is going to be really interesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше использование дрожжей в будущем обещает быть интересным.

During data recovery it is often necessary to copy data from the researched HDD to any undoubted good HDD for data processing in future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При восстановлении данных часто приходится копировать данные с исследуемого накопителя на заведомо исправный для дальнейшей их обработки.

Future tasks could include relieving the Ethiopian troops presently securing the city's seaport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущие задачи могли бы включать освобождение эфиопских войск от их нынешней ответственности за охрану морского порта в Могадишо.

Appealing about Prof. Black was his realization that experts on Russia's (and before that, the Soviet Union's) politics and future were often calamitously wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В профессоре Блэке привлекало его осознание того, что «эксперты» в области российской (а ранее советской) политики и будущего зачастую катастрофически ошибались.

And know that the future is unwritten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И знай, что будущее нельзя переписать.

Her immune system went into overdrive producing antibodies, the same antibodies that your husband was being given anti-rejection drugs to combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её имунная система работала с перегрузкой, производя аниттела, те-же антитела, для борьбы с которыми вашему мужу давали соответствующие препараты.

Abby found drugs in Petty Officer Adams' system that probably impaired him before he died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эбби обнаружила наркотик в теле старшины Адамса, который, вероятно, ослабил его, прежде чем он погиб.

The drugs called Antineoplastons are non-toxic compounds of proteins and amino acids, often lacking in cancer patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти лекарства называются Антинеопластонами и состоят из белков и аминокислот, которых часто не хватает раковым больным.

You get lightheaded And a sense of euphoria even though no actual drugs are involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя начинается головокружение и появляется чувство эйфории без применения наркотиков.

Hitting this switch will commence the visualization while the drugs take effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включение этого рубильника запустит визуальный ряд, в то время как лекарство будет оказывать своё воздействие.

I rang ahead, I flagged it up to the drugs squad,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я их схватила, сообщила в отдел наркотиков

He's gonna die if he doesn't get off drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умрёт, если не завяжет.

I don't take any prescription drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не принимаю никаких лекарств по рецепту.

You don't sleep, you don't do drugs, you don't drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не спишь, не принимаешь наркотики, не пьёшь.

Tonight we're gonna do drugs...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы будем принимать наркотики...

Lumsden squared things with the Aberdeen drugs squad for a price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ламсден улаживал все вопросы с абердинским подразделением по наркотикам за определенную цену.

It's going to take a lot of hugs and a lot of drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На это уйдет много ласки и лекарств.

They'll be no more drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше не будет наркоты.

Save your money, man. Don't buy drugs, buy some rims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сбереги деньги, чувак, не покупай наркоту, купи диски!

Gun running, drugs, conflict diamonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контрабанда оружия, наркотики, подпольные алмазы.

It seems it's more likely to be your peer group or life-stresses such as unemployment or the end of a relationship, that lead people from cannabis on to harder drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей видимости причиной перехода людей с канабиса на более тяжелые наркотики является социум и жизненные стрессы такие как безработица и разрыв отношений.

For the entirety of US history, drugs have been used by some members of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей истории США наркотики употреблялись некоторыми членами населения.

Oklahoma officials testified that the drugs to be used in Lockett's execution had been legally obtained and had not expired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные лица Оклахомы подтвердили, что наркотики, которые должны были использоваться при казни Локетта, были получены законным путем и срок их действия не истек.

Deworming is a method to kill off the worms that have infected a human or animal by giving anthelmintic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дегельминтизация-это метод уничтожения червей, которые заразили человека или животное, давая антигельминтные препараты.

As well as producing hormones, vaccines and other drugs genetic engineering has the potential to cure genetic diseases through gene therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с производством гормонов, вакцин и других лекарственных препаратов генная инженерия обладает потенциалом для лечения генетических заболеваний с помощью генной терапии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «future drugs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «future drugs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: future, drugs , а также произношение и транскрипцию к «future drugs». Также, к фразе «future drugs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information