Garden england - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Garden england - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сад англия
Translate

- garden [noun]

noun: сад, огород, парк

adjective: садовый, огородный

verb: возделывать, разводить

  • garden lamp - садовый фонарь

  • Secret Garden - Таинственный сад

  • sculpture garden - сад скульптур

  • community garden - общинный сад

  • with garden furniture - с садовой мебелью

  • garden sanctuary - сад святилище

  • garden and landscaping - сад и озеленение

  • nice garden - красивый сад

  • garden shredder - садовый измельчитель

  • garden expo - сад экспо

  • Синонимы к garden: yard, lawn, herb garden, flower bed, victory garden, patch, plot, vegetable garden, bed, flower garden

    Антонимы к garden: high-minded, lofty, noble, sublime, aberrant, abnormal, atypical, exceptional, extraordinary, freak

    Значение garden: a piece of ground, often near a house, used for growing flowers, fruit, or vegetables.

- england [noun]

noun: Англия

  • new england dodge music center - Театр и концертный зал с открытой сценой New England Dodge Music Center

  • of england - Англии

  • england itself - сама Англия

  • over to england - к англии

  • 15th century england - Пятнадцатый век Англия

  • i left england - я покинул Англию

  • charity commission for england and wales - Комиссия по благотворительности Англии и Уэльса

  • king john of england - король Иоанн Безземельный

  • i love england - я люблю Англию

  • capital of england - Столица Англии

  • Синонимы к england: the tight little isle, albion, great britain, british isles, britain, britannia, member of the Commonwealth, john bull, lancashire, united kingdom

    Значение england: a European country that forms the largest and most southern part of Great Britain and of the United Kingdom, surrounded on three sides by water (Irish Sea on west, English Channel on south, North Sea on east); population 51,446,000 (est. 2008); capital, London; language, English.



The most prominent opera house in England is the Royal Opera House at Covent Garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым известным оперным театром в Англии является Королевский оперный театр в Ковент-Гардене.

Many counties, I believe, are called the garden of England, as well as Surry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие графства Англии, сколько мне известно, называют цветником Альбиона — не один Суррей.

Surry is the garden of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суррей недаром так зовется.

She returned to England in 1864, where she sang at Covent Garden, and 1866, in Gounod's Faust and other roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вернулась в Англию в 1864 году, где пела в Ковент-Гардене, а в 1866 году-в Фаусте Гуно и других ролях.

Upon his return to England, he was immediately offered an engagement by Charles Kemble, who was then at Covent Garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По возвращении в Англию он был немедленно приглашен Чарльзом Кемблом, который в то время находился в Ковент-Гардене.

In September 1944, Tempest units, based at forward airfields in England, supported Operation Market Garden, the airborne attempt to seize a bridgehead over the Rhine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1944 года подразделения Темпест, базировавшиеся на передовых аэродромах в Англии, поддержали операцию Маркет-Гарден - воздушную попытку захватить плацдарм над Рейном.

If the Garden of Eden was planned for England, God would have seen to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы Господь намеревался поместить Сад Эдема в Англии, он бы позаботился об этом.

Only plants that were extant in England by the 17th century are grown in the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В саду растут только те растения, которые сохранились в Англии к 17 веку.

Because of its relative abundance of fruit-growing and hop gardens, Kent is known as 'The Garden of England'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за относительного изобилия фруктовых садов и садов хмеля Кент известен как сад Англии.

There is an example in bronze over the gate of the walled garden at Iford Manor, Wiltshire, England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над воротами обнесенного стеной сада в Айфорд-мэноре, графство Уилтшир, Англия, есть бронзовый образчик.

In the metropolitan areas, houses are built extremely close to each other, with narrow straps of green doubling for a garden, if any.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В столичных районах дома строятся очень близко друг к другу, с узкими полосами зеленого удвоения для сада, если таковой имеется.

Three years later, Charles, prince of Wales, was crowned king and a monarch sat once more upon the throne of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три года спустя принц галльский был коронован как король Карл Второй ...и монархия вернулась в Англию.

In England and Wales parliamentary constituencies remained unchanged throughout the existence of the Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Англии и Уэльсе парламентские округа оставались неизменными на протяжении всего существования парламента.

It has taken only a few years to turn this garden into a wilderness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребовалось всего несколько лет, чтобы сад превратился в эту дикость.

But it lends a melancholy beauty to the garden, and so we must be grateful to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он придает печальное очарование саду, и за это мы должны быть ему благодарны.

In my opinion, your Majesty, they should be separated from the well and transported back to England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мой взгляд, Ваше Величество, ...их надо отделить от здоровых и отправить назад в Англию.

The garden had special attractions for me. As soon as I showed myself on the hillock there, the boys in the causeway started to throw stones at me, and I returned the charge with a will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне именно и нужно было в сад: как только я появлялся в нём, на горке, - мальчишки из оврага начинали метать в меня камнями, а я с удовольствием отвечал им тем же.

The news of the great fights of Quatre Bras and Waterloo reached England at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известия о битвах при Катр-Бра и Ватерлоо пришли в Англию одновременно.

It could not have entered his head that they had visitors, that the horse's neighing was coming from the direction of the Mikulitsyns' porch, from the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему в голову не могло прийти, что у них гости и что ржание коня доносится со стороны микулицынского крыльца, из сада.

In her garden were two rose trees, a white rose and a red rose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В её саду росли два куста роз - белый и красный

Well, you could use the gate in the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, можете воспользоваться воротами в саду.

She had, as the English would say, the Nonconformist temperament. In the United States of North America we call it the New England conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Англии такой тип поведения называют неортодоксальным, а у нас в Соединенных Штатах Америки по-другому - папским.

We are but here to serve the Lord in his quest to rid England of these damnable practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы здесь, чтобы помочь Господу в стремлении избавить Англию от этих ужасных дел.

If you want the world to think that the king of england is easily changeable, shallow,intemperate, incapable of keeping his word then of course,I will go tell them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам угодно, чтобы короля Англии по всему миру стали называть капризным, пустым, несдержанным и неспособным держать слово, тогда, конечно, я сделаю это.

The technical revolution is no garden-party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технический переворот - не расслабляющее времяпровождение.

Something was up. And yet I couldn't believe that they would choose this occasion for a scene-especially for the rather harrowing scene that Gatsby had outlined in the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же мне не верилось: неужели они собираются устроить сцену - и притом довольно тяжелую сцену, если все будет так, как Гэтсби рисовал мне той ночью в саду.

The front of the lodging-house is at right angles to the road, and looks out upon a little garden, so that you see the side of the house in section, as it were, from the Rue Nueve-Sainte-Genevieve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным фасадом пансион выходит в садик, образуя прямой угол с улицей Нев-Сент-Женевьев, откуда видно только боковую стену дома.

Drawing is an attribution worth very little... and in England worth nothing at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рисование - малопочтенное ремесло, а в Англии его вообще ни во что не ставят.

She goes on and on describing her cottage and her flower garden and root cellar down by the river, saying that she wanted us to be a family again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пространно описывает коттедж и свой цветочный сад, и погреб со стороны реки, пишет, что хочет ,чтобы мы снова были семьей.

I mean, she even ripped my favorite trumpet flowers out of the garden because she doesn't like the smell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она даже вырвала мой любимый жасмин, потому что не выносит его запаха.

'We had arranged that I should visit John in England in October, when he could get leave again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сговорились, что я приеду в гости к Джону в октябре, когда он опять получит отпуск.

To use, basically, what's essentially a garden hose down at 25 metres, to pump air into your mouth, is just mad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользоваться, по сути своей, обычным садовым шлангом на глубине в 25 метров, чтобы нагнетать воздух - чистое безумие.

And as the cold New England sun... slowly sinks behind the coroner's office... we take leave of mysterious, far-off Sheridan Falls... land of enchantment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С закатом холодного солнца Новой Англии... медленно угасающего за офисом коронера... мы уходим прочь от тайны, прочь от водопада Шеридан... этой чудесной местности.

Somewhere on the other side of the world, Spain and England are fighting yet another war over what king will sit upon what throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где-то на другом конце мира Испания и Англия ведут войну за то, какой король сядет на какой трон.

Take me and my man Friday, for free in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвезите меня, и моего слугу Пятницу, бесплатно в Англию.

Ralston Holcombe on the stand, with flowing tie and gold-headed cane, had the appearance of a Grand Duke or a beer-garden composer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На место свидетеля взошёл Ралстон Холкомб. В своём мягком галстуке и с тростью с золотым набалдашником в руках он был похож на великого князя или метрдотеля.

Sooner or later, your businesses are gonna end up just like this garden- hanging on by a thread, hoping, praying for the charity of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рано или поздно вашему бизнесу тоже придет конец, как этому парку, судьба которого держится на ниточке и который надеется и молится о милосердии других.

If that's true, we have a garden pest on our hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если так, у нас заведется садовый паразит.

Thaddeus Huntley-Brown, my late father, was the Anglican vicar of a small stone church in Surrey, in England's green south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тадеуш Хантли-Браун, мой покойный отец, был англиканским викарием маленькой каменной церкви в графстве Суррей, на зеленом юге Англии.

All that was left in the kitchen were the apples in the garden. That dramatically sealed our fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночной уборщице из кухни остались только яблоки в саду и так судьба драматически свела нас.

Japs come from the Garden of Eden too?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

япошки тоже из сада эдемского?

He will not wait on England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не будет ждать Англию

He then supported King John's claim to the throne of England, and represented the new king, making various royal grants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он поддержал притязания короля Иоанна на английский трон и представлял нового короля, делая различные королевские пожертвования.

According to a study published by Oxford University 1500 girls are missing from birth records in England and Wales over a 15-year period from 1990 to 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно исследованию, опубликованному Оксфордским университетом, 1500 девочек пропали без вести в Англии и Уэльсе за 15-летний период с 1990 по 2005 год.

In England and Wales, the Defamation Act 2013 removed most of the uses of defamation as a SLAPP by requiring the proof of special damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Англии и Уэльсе закон о диффамации 2013 года устранил большинство случаев использования диффамации в качестве пощечины, потребовав доказательства особого ущерба.

He also sang again with June Bronhill when he appeared as Sir Walter Raleigh in Merrie England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также снова пел с Джун Бронхилл, когда выступал в роли сэра Уолтера Рэли в веселой Англии.

Now take one example, the article Scouting in East of England, which I have recently put together by merging 6 UK County articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь возьмем один пример, статью скаутинг в Восточной Англии, которую я недавно собрал, объединив 6 статей о графствах Великобритании.

He returned to England from Malta in July 1811 aboard HMS Volage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вернулся в Англию с Мальты в июле 1811 года на борту HMS Volage.

Tradescant's Ark, as it came to be known, was the earliest major cabinet of curiosity in England and open to the public for a small entrance fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ковчег Традесканта, как его стали называть, был самым ранним крупным кабинетом любопытства в Англии и открыт для публики за небольшую входную плату.

In 1613, the Japanese Chin was brought to England and in 1853 was acquired by American naval officer, Matthew Calbraith Perry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1613 году японский чин был привезен в Англию, а в 1853 году был приобретен американским морским офицером Мэтью Кэлбрайтом Перри.

On the South Downs in southern England, Calocybe gambosa has formed huge fairy rings that also appear to be several hundred years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На южных склонах холмов в южной Англии Calocybe gambosa образовал огромные волшебные кольца, которым также, по-видимому, несколько сотен лет.

The earliest medieval Poor Law was the Ordinance of Labourers which was issued by King Edward III of England on 18 June 1349, and revised in 1350.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым ранним средневековым законом О бедных был указ о рабочих, изданный английским королем Эдуардом III 18 июня 1349 года и пересмотренный в 1350 году.

It was conceived by the German Karl Wienke in 1882 and patented in Germany, England, and America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был задуман немцем Карлом Винке в 1882 году и запатентован в Германии, Англии и Америке.

The Kingdom of Scotland was merged with the Kingdom of England to form a single Kingdom of Great Britain in 1707.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевство Шотландия было объединено с Королевством Англия, чтобы сформировать единое королевство Великобритании в 1707 году.

He was quickly defeated by loyalist forces, and sent back to England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был быстро побежден лоялистскими силами и отправлен обратно в Англию.

The melodrama approach was revived in the 18th- and 19th-century French romantic drama and the sentimental novels that were popular in both England and France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелодраматический подход был возрожден во французской романтической драме XVIII и XIX веков и в сентиментальных романах, которые были популярны как в Англии, так и во Франции.

A 1998 article in the New England Journal of Medicine attributed his death to typhoid fever complicated by bowel perforation and ascending paralysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году статья в New England Journal of Medicine приписала его смерть брюшному тифу, осложненному перфорацией кишечника и восходящим параличом.

After being briefly held at Carrickfergus Castle, they were dispatched to England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После недолгого пребывания в замке Каррикфергус они были отправлены в Англию.

Build for me, in nearness to Thee, a mansion in the Garden, and save me from Pharaoh and his doings, and save me from those that do wrong'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Построй для меня, в близости к тебе, особняк в саду, и спаси меня от Фараона и его деяний, и спаси меня от тех, кто поступает неправильно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «garden england». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «garden england» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: garden, england , а также произношение и транскрипцию к «garden england». Также, к фразе «garden england» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information