General dimensions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: общий, генеральный, обычный, главный, общего характера, всеобщий, широкий, повсеместный, общепринятый, неспециализированный
noun: генерал, полководец
general pause - генеральная пауза
general statutes - общие постановления
general complete - общее полное
general outside - вообще вне
general policies - общие политики
general activities - общие мероприятия
general measure - общая мера
general neglect - общее пренебрежение
general legal rules - общие правовые нормы
wide and general - широкий и общий
Синонимы к general: universal, public, mainstream, accepted, popular, conventional, common, extensive, orthodox, widespread
Антонимы к general: special, specific, private, individual, separate, particular, personal, detailed, unusual, uncommon
Значение general: affecting or concerning all or most people, places, or things; widespread.
of two dimensions - двухмерный
angular dimensions - угловые величины
critical dimensions - габаритные размеры
dimensions of the nuclear threat - масштабы ядерной волны
dimensions of the problem - масштабность проблемы
dimensions approx. - Размеры прибл.
business dimensions - бизнес размеры
masses and dimensions - Массы и размеры
dimensions of health - размеры здоровья
variety of dimensions - Разнообразие размеров
Синонимы к dimensions: size, proportions, extent, magnitude, volume, bulk, measurements, sizes, capacity, scale
Антонимы к dimensions: littleness, insignificance, measurement, slightness, powerlessness, quintessence, smallness, soul, spirit, unimportance
Значение dimensions: plural of dimension.
He also introduced the interview, creating a new dimension in British journalism when he interviewed General Gordon in 1884. |
Он также ввел интервью, создав новое измерение в британской журналистике, когда брал интервью у генерала Гордона в 1884 году. |
Using Einstein notation we can consider the divergence in general coordinates, which we write as x1, ..., xi, ...,xn, where n is the number of dimensions of the domain. |
Используя эйнштейновскую нотацию, мы можем рассмотреть дивергенцию в общих координатах, которую запишем как x1,..., Сицзян, ..., xn, где n-число измерений области. |
The last of these uses the cross product and thus makes sense only in three dimensions; the first two are fully general. |
Последний из них использует перекрестный продукт и, таким образом, имеет смысл только в трех измерениях; первые два являются полностью общими. |
Newton's laws and Newtonian mechanics in general were first developed to describe how forces affect idealized point particles rather than three-dimensional objects. |
Законы Ньютона и ньютоновская механика в целом были впервые разработаны для описания того, как силы воздействуют на идеализированные точечные частицы, а не на трехмерные объекты. |
Currently, it has no direct observational and experimental support, in contrast to four-dimensional general relativity. |
В настоящее время она не имеет прямого наблюдательного и экспериментального подтверждения, в отличие от четырехмерной общей теории относительности. |
The black ring is a solution of five-dimensional general relativity. |
Черное кольцо-это решение пятимерной общей теории относительности. |
The picture below shows the general shape of a SOIC narrow package, with major dimensions. |
На рисунке ниже показана общая форма узкого пакета SOIC с основными размерами. |
These are four quadratic equations in two two-dimensional vector variables, and in general position will have four pairs of solutions. |
Это четыре квадратичных уравнения в двух двумерных векторных переменных, и в общем положении будут иметь четыре пары решений. |
In general, the angular velocity in an n-dimensional space is the time derivative of the angular displacement tensor, which is a second rank skew-symmetric tensor. |
В общем случае угловая скорость в n-мерном пространстве является производной по времени тензора угловых перемещений, который является кососимметричным тензором второго ранга. |
In 1919, Theodor Kaluza would solve general relativity equations using five dimensions, the results would have electromagnetic equations emerge. |
В 1919 году Теодор Калуца решил бы уравнения общей теории относительности с использованием пяти измерений, в результате чего появились бы электромагнитные уравнения. |
In situations where either dimensionless parameter is large, then general relativity must be used to describe the system. |
В ситуациях, когда любой безразмерный параметр велик, для описания системы необходимо использовать общую теорию относительности. |
In general dimension, there is no direct analogue of the binary cross product that yields specifically a vector. |
В общем измерении нет прямого аналога бинарного перекрестного произведения, которое дает конкретно вектор. |
In addition, bosonic string theory in a general spacetime dimension displays inconsistencies due to the conformal anomaly. |
Кроме того, теория бозонных струн в общем пространственно-временном измерении показывает несоответствия из-за конформной аномалии. |
The general definition is that singular points of C are the cases when the tangent space has dimension 2. |
Общее определение состоит в том, что особые точки С-это случаи, когда касательное пространство имеет размерность 2. |
Mathematically, quasicrystals have been shown to be derivable from a general method that treats them as projections of a higher-dimensional lattice. |
Математически показано, что квазикристаллы можно вывести из общего метода, рассматривающего их как проекции многомерной решетки. |
Whereas general relativity makes sense in any number of dimensions, supergravity places an upper limit on the number of dimensions. |
Внутренняя поверхность каждого сопла охлаждается жидким водородом, протекающим по паяным каналам охлаждающей жидкости в стенках труб из нержавеющей стали. |
The existence of a critical dimension where the anomaly cancels is a general feature of all string theories. |
Существование критического измерения, в котором аномалия отменяется, является общей чертой всех теорий струн. |
Varieties with low Kodaira dimension can be considered special, while varieties of maximal Kodaira dimension are said to be of general type. |
Разновидности с низкой размерностью Кодаиры можно считать специальными, в то время как разновидности с максимальной размерностью Кодаиры, как говорят, относятся к общему типу. |
In general, area in higher mathematics is seen as a special case of volume for two-dimensional regions. |
В целом область в высшей математике рассматривается как частный случай объема для двумерных областей. |
The aim was to produce a gun with the same general dimensions and weight as the 6-pounder but with improved performance. |
Цель состояла в том, чтобы создать пушку с теми же общими размерами и весом, что и 6-фунтовая, но с улучшенными характеристиками. |
In general, the volume, in n-dimensional Euclidean space, of the unit n-ball, is given by. |
В общем случае объем в n-мерном Евклидовом пространстве единичного N-шара задается. |
It is a special case of the more general Helmholtz decomposition which works in dimensions greater than three as well. |
Это частный случай более общего разложения Гельмгольца, которое также работает в измерениях, больших трех. |
The use of superfluous dimensions not used to display the data of interest is discouraged for charts in general, not only for pie charts. |
Использование лишних измерений, не используемых для отображения интересующих данных, не рекомендуется для диаграмм вообще, а не только для круговых диаграмм. |
We consider general coordinates, which we write as x1, ..., xi, ..., xn, where n is the number of dimensions of the domain. |
Рассмотрим общие координаты, которые запишем как x1,..., Сицзян, ..., xn, где n-число измерений области. |
I found a general principle of pigments and refraction-a formula, a geometrical expression involving four dimensions. |
Я нашел общий закон пигментов и преломлений света - формулу, геометрическое выражение, включающее четыре измерения. |
- In general, the current generation is what we can base ourselves on in working on three-dimensional recognition. |
- В принципе нынешнее поколение - это то, от чего можно отталкиваться в нашей работе над трехмерным распознаванием. |
It follows that a general rotation matrix in three dimensions has, up to a multiplicative constant, only one real eigenvector. |
Отсюда следует, что общая матрица вращения в трех измерениях имеет, вплоть до мультипликативной постоянной, только один действительный собственный вектор. |
The Poincaré conjecture states that this is also true in dimension 3. It is central to the more general problem of classifying all 3-manifolds. |
Гипотеза Пуанкаре утверждает, что это также верно в измерении 3. Он является центральным для более общей проблемы классификации всех 3-многообразий. |
Sometimes, the outliers and the exceptions teach us things that matter quite a lot to the general population. |
Иногда аномалии и исключения учат нас тому, что важно для всего населения. |
That case is currently being prosecuted, meanwhile The General is in jail serving time for a totally unrelated charge. |
Это дело расследуется сейчас, пока Генерал отбывает срок в тюрьме совсем по другому делу. |
But now we know that she was a Major General, Deputy Director of the Defense Threat Reduction Agency. |
Но мы теперь знаем, что она была генерал-майором, заместителем директора агентства по сокращению военной угрозы. |
He proposed that the matter should be raised with the Secretary-General for possible inclusion in the agenda of the next session of the General Assembly. |
Он предлагает, чтобы этот вопрос был представлен вниманию Генерального секретаря с целью его возможного включения в повестку дня следующей сессии Генеральной Ассамблеи. |
General characteristics of merit awards. |
Общие характеристики системы поощрения за служебные заслуги. |
Mr. LEE Tae-dong General Secretary, International PEN, the Korean Centre. |
Г-н ЛИ Дэ-Дон Генеральный секретарь Международного Пен-клуба, Корейский центр. |
For this reason my Government will continue to appeal urgently for general and complete disarmament. |
Поэтому мое правительство будет и далее настоятельно призывать к общему и полному разоружению. |
Crime has a direct negative impact on sustainable socio-economic development and on the quality of life of people in general. |
Преступность оказывает прямое негативное воздействие на устойчивость социально-экономического развития и качества жизни людей в целом. |
The Act of 31 December 1991 introduced the general principles of prevention into the Employment Code. |
Законом от 31 декабря 1991 года в Трудовой кодекс были включены общие принципы профилактики. |
Staffing: The forward surgery team should consist of one general surgeon, one anaesthetist and three nurses. |
Комплектование: в состав группы полевой хирургии должен входить один хирург общей практики, один анестезиолог и три медсестры. |
These proposals and Ambassador Razali's contribution will certainly warrant close attention in the General Assembly and in parallel consultation. |
Эти предложения и вклад посла Разали, безусловно, потребуют пристального внимания в Генеральной Ассамблее и при проведении параллельных консультаций. |
He said that the Secretary-General believed that all allegations should be taken seriously. |
Он заявил, что, по мнению Генерального секретаря, ко всем утверждениям следует относиться серьезно. |
In all international forums it has affirmed its full commitment to the Treaty's objective to achieve general and comprehensive disarmament. |
На всех международных форумах она заявляла о своей полной приверженности цели Договора, которая состоит в обеспечении всеобщего и полного разоружения. |
Pursuant to rule 11 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General is submitting the following summary statement. |
Совместно действовать как страны Юга в интересах обмена опытом и сотрудничества с теми странами Юга, которые имеют сравнительные преимущества в таких областях, как биоинженерия, связь, коммуникация, управление и производство, образование, транспорт, банковское дело и разработка программного обеспечения. |
Однако у этой болезни есть еще одно тяжкое последствие. |
|
The speaker from Brazil said that there is no one general rule that fits all countries. |
Представлявший Бразилию оратор заявил, что единого для всех стран рецепта не существует. |
One of the victims in the Chatsworth poisoning was a retired Marine Corps general who hadn't seen action since Desert Storm in '91. |
Одна из жертв отравления в Чартсворсе был морской генерал в отставке, который не участвовал в военных действиях после Бури в пустыне в 91-м. |
On 9 April 2010, an unknown number of persons threw an explosive device at the Consulate General of the United States in Nuevo Laredo. |
9 апреля 2010 года ряд неизвестных лиц бросили взрывное устройство в здание Генерального консульства Соединенных Штатов в Нуэво Ларедо. |
(b) for commercial reasons we wish to change our general cost and pricing structure; or |
(б) по коммерческим причинам мы желаем изменить свою общую структуру затрат и ценообразования; либо |
In the tweeted words of Donald Trump’s National Security Adviser, General Mike Flynn: “Fear of Muslims is rational.” |
Как выразился в «Твиттере» генерал Майк Флинн, советник Дональда Трампа по вопросам национальной безопасности: «Страх перед мусульманами рационален». |
General ledger provides a way for organizations to define and manage their financial records. |
Главная книга обеспечивает эффективный способ определения и управления финансовыми записями организации. |
В разделе Общие нажмите Отзывы, а затем — Редактировать |
|
The United States “has already dragged” Russia into it, Gorbachev has said, in an effort “to realize its general triumphalist idea.” |
Горбачёв считает, что США «уже втянули» Россию в эту войну, пытаясь «реализовать свою генеральную идею о триумфаторстве». |
(Cackles) lt is now time, fortunately, for General lgnorance, so it's fingers on buzzers. |
Это очень забавно. К счастью, сейчас время для Всеобщего Невежества, пальцы на кнопки. |
He was at that time sighing for the general's fifth daughter, and it seemed to him that his feeling was reciprocated. |
Он в то время вздыхал по пятой дочке генерала, и ему, кажется, отвечали взаимностью. |
That's alright Sir, General O'Neill filled us in. The I.O.A. has nixed the whole thing. |
Всё в порядке сэр, генерал О'Нилл сказал нам, что Наблюдательный Совет отклонил все это. |
This riot was occasioned by the severe measures taken by General Traubenberg, in order to quell the insubordination of the army. |
Причиною тому были строгие меры, предпринятые генерал-маиором Траубенбергом, дабы привести войско к должному повиновению. |
Okay, I need you to compare all the architecture and interior dimensions of Fidelity Mutual against all the banks in the Chicago area that haven't been robbed. |
Хорошо, пожалуйста, сравни архитектуру и внутренние размеры Взаимного кредита и тех чикагских банков, которые ещё не ограблены. |
Many of these people demonstrate a trend in dimensions of their personalities. |
Многие из этих людей демонстрируют тенденцию в измерениях своей личности. |
The common theme of these problems is that when the dimensionality increases, the volume of the space increases so fast that the available data become sparse. |
Общая тема этих проблем заключается в том, что при увеличении размерности объем пространства увеличивается настолько быстро, что доступные данные становятся разреженными. |
Characteristic of these reliefs is that the three-dimensional figures in the foreground are almost completely set off from the pronounced bas-relief of the background. |
Характерным для этих рельефов является то, что объемные фигуры на переднем плане почти полностью выделяются на фоне ярко выраженного барельефа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «general dimensions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «general dimensions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: general, dimensions , а также произношение и транскрипцию к «general dimensions». Также, к фразе «general dimensions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.