General manual - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

General manual - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
общее руководство
Translate

- general [adjective]

adjective: общий, генеральный, обычный, главный, общего характера, всеобщий, широкий, повсеместный, общепринятый, неспециализированный

noun: генерал, полководец

  • general mess - столовая для рядового и младшего старшинского состава

  • general mischief - всеобщее бедствие

  • general mobility - общая мобильность

  • general facilities - общие услуги

  • general imaging - общая визуализация

  • general labourers - разнорабочие

  • general motivation - общая мотивация

  • general assembly resolutions - общие положения по монтажу

  • other general provisions - другие общие положения

  • general safety inspection - общий осмотр безопасности

  • Синонимы к general: universal, public, mainstream, accepted, popular, conventional, common, extensive, orthodox, widespread

    Антонимы к general: special, specific, private, individual, separate, particular, personal, detailed, unusual, uncommon

    Значение general: affecting or concerning all or most people, places, or things; widespread.

- manual

руководство

  • flight manual procedure - порядок действий согласно инструкции летчику

  • in accordance with the instruction manual - в соответствии с инструкцией по эксплуатации

  • internal manual - внутреннее руководство

  • manual version - по эксплуатации версия

  • manual storage - ручное хранение

  • manual proxy configuration - ручная конфигурация прокси

  • manual upgrade - ручное обновление

  • manual way - ручной способ

  • manual dispatch - ручная рассылка

  • manual supplied with - руководство поставляется с

  • Синонимы к manual: handbook, guide, textbook, book, guidebook, bible, instructions, reference book, compendium, primer

    Антонимы к manual: automatic, automated, computerized, machine controlled, mechanized, natural, obligatory, unthinking, bought, created by machine

    Значение manual: of or done with the hands.



'The Household General' is a term coined in 1861 by Isabella Beeton in her influential manual Mrs Beeton's Book of Household Management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее домашнее хозяйство - это термин, введенный в 1861 году Изабеллой Битон в ее влиятельном руководстве книга Миссис Битон по управлению домашним хозяйством.

Adjutant-General Samuel Cooper's general military manual of 1861 also contained a small section on rudimental drumming, but in a very simplified form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал-адъютант Сэмюэл Купер в своем общем военном руководстве 1861 года также содержал небольшой раздел о рудиментарной барабанной дроби, но в очень упрощенной форме.

In a manual or non-computerized system, the general ledger may be a large book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ручной или не компьютеризированной системе главная книга может быть большой книгой.

In general, cracks are hard to detect at an early stage, and manual intervention is required for periodic inspections and repairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, трещины трудно обнаружить на ранней стадии, и для периодических осмотров и ремонта требуется ручное вмешательство.

Little progress was made in the preparation of a system-wide common manual as requested in paragraph 33 of General Assembly resolution 47/199.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деле подготовки общесистемного единого руководства, предусмотренного в пункте ЗЗ резолюции 47/199 Генеральной Ассамблеи, не было достигнуто значительного прогресса.

A series of general principles are suggested for data capture, most of them are taken from the ILO Manual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сбора данных предлагается ряд общих принципов, большинство из которых заимствованы из Руководства МОТ.

By the age of 14 he had compiled a multi-volume work of essays covering many aspects of science entitled A Manual of General Science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 14 годам он составил многотомный сборник эссе, охватывающих многие аспекты науки, под названием Руководство по общей науке.

There are many different ways to measure fatigue cracking, but in general a pavement distress manual or index will be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует много различных способов измерения усталостного растрескивания, но в общем случае будет использоваться руководство или индекс разрушения дорожного покрытия.

Automatic and manual transmissions were offered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были предложены автоматическая и механическая коробки передач.

An early form called Panel Call Indicator Pulsing used quaternary pulses to set up calls between a panel switch and a manual switchboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранняя форма под названием Panel Call Indicator Pulsing использовала четвертичные импульсы для настройки вызовов между панельным коммутатором и ручным коммутатором.

I don't have the manual skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет навыков.

Digital instructions increase operator safety by removing the need for operators to look at a screen or manual away from the working area, which can be hazardous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цифровые инструкции повышают безопасность оператора, устраняя необходимость для операторов смотреть на экран или руководство вдали от рабочей зоны, что может быть опасным.

There's no instruction manual or rule book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут нет никакой инструкции или руководства.

This caused the flight computer to switch the plane's ailerons to manual control while maintaining control over the other flight systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к тому, что бортовой компьютер переключил элероны самолета на ручное управление, сохраняя контроль над другими системами полета.

This actionwhich went specifically against flight manual recommendations for an icing situation—actually contributed to icing on the 737.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это действие-которое шло вразрез с рекомендациями руководства по полетам для ситуации обледенения-фактически способствовало обледенению 737-го.

At the time, Dr. Hall worked for General Electric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время Доктор Холл работал на Дженерал Электрик.

The proposed amendment recognized the efforts of the Secretary-General and the concerns raised by some Member States in connection with change management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаемая поправка отмечает усилия Генерального секретаря и обеспокоенность, высказываемую рядом государств-членов в связи с управлением преобразованиями.

They cannot be separated from the general national and international frameworks for economic and social development, environmental protection, peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их нельзя вычленить из общего национального и международного контекста социально-экономического развития, охраны окружающей среды, поддержания мира и безопасности.

It covers other related activities such as transport, insurance, financial transactions, customs duties, general taxation and estate levies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно включает связанные с ними виды деятельности, такие, как услуги по перевозке и страхованию, финансовые операции, таможенные сборы, налоговые платежи, налоги на имущество и т.д.

My delegation will work with the President of the General Assembly and with the Secretary-General to attain those objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя делегация заявляет о своей готовности сотрудничать с Председателем Генеральной Ассамблеи и Генеральным секретарем в деле достижения поставленных целей.

This item includes postage, cargo and transport costs, telecommunication charges and general clerical expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья включает стоимость почтовых услуг, грузовых перевозок и транспорта, телекоммуникационной связи и общего канцелярского обслуживания.

The number of pending cases in the Office of the Prosecutor-General continued to decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжает сокращаться количество нерассмотренных дел в генеральной прокуратуре.

According to the Secretary-General, increased maintenance and operational costs for the new pavilion building will arise over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь предполагает, что со временем расходы на содержание и эксплуатацию нового павильона возрастут.

Hazards and measures of prevention: general safety measures, personal protective and safety equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виды опасности и профилактические мероприятия: - профилактика и общие меры по обеспечению безопасности; - индивидуальное защитно-предохранительное снаряжение.

Control of general health condition of children in pre-school institutions should occur four times a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В учреждениях дошкольного воспитания медицинское освидетельствование общего состояния здоровья детей должно проводиться не реже четырех раз в год.

Finally, it offers suggestions concerning future action for consideration by the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, он содержит предложения, касающиеся будущих действий, для рассмотрения Генеральной Ассамблеей.

In the public sector the general regulations governing the civil service establish a salary scale according to grade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 - В государственном секторе Общий закон о государственных служащих предусматривает классификацию должностных окладов государственных служащих в зависимости от занимаемой должности.

The term was not used in the original convention, so these two general recommendations are highly significant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что это понятие не использовалось в оригинальном варианте Конвенции, эти две общие рекомендации крайне важны.

The Secretary-General is alarmed at the sharp rise in executions in the Islamic Republic of Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь встревожен резким ростом числа казней в Исламской Республике Иран.

Therefore, a number of general principles which are of global or very wide relevance were the main focus of the discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому основной темой обсуждений стали несколько общих принципов, имеющих глобальное или очень большое значение.

There seem to be encouraging signs of a gradual change, although the improvements are only at the general level of State machinery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдаются, в частности, воодушевляющие и прогрессивные признаки перемен, однако следует заметить, что эти улучшения происходят лишь на общем уровне государственного аппарата.

I'm turfing her to general surgery for an appendectomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я направлю ее в общую хирургию на аппендэктомию.

To address some of these problems, the United Nations General Assembly has recently approved a $150 million revolving fund for peace-keeping start-up costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения некоторых из этих проблем Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций недавно учредила оборотный фонд в 150 млн. долл. США для покрытия стартовых расходов операций по поддержанию мира.

General Counsel to 1,500 member not-for-profit corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный консультант некоммерческой корпорации в составе 1500 членов.

The Secretary-General would nevertheless make every effort to ensure the orderly functioning of all aspects of those operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Генеральный секретарь будет прилагать все усилия к тому, чтобы обеспечить надлежащее функционирование всех элементов этих операций.

Jax, I can't switch to manual piloting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джекс, я не могу переключиться на ручное управление.

The manual says the doors were modified with a safety release mechanism at the top of the sliding door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что были установлены механизмы аварийного открывания наверху раздвижной двери.

I see cargo operations, transportation of sugar, building, all sorts of manual labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тут доставка грузов, перевозка сахара, строительство – ручной труд.

piece of manual car!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кусок... механическая коробка.

I press the button to give me full manual control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажму кнопку, чтобы управлять им вручную.

The engine was a 1.5l 4 cylinder mated to a 5 speed manual gearbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двигатель был 1,5-литровым 4-цилиндровым, соединенным с 5-ступенчатой механической коробкой передач.

Since there are no completed randomised controlled trials comparing robotic ablation to manual ablation, comparing the modalities remains difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку нет завершенных рандомизированных контролируемых исследований, сравнивающих роботизированную абляцию с ручной абляцией, сравнение методов остается трудным.

The systems enhance the manual possibilities of the surgeon and his/her team, regarding the need of replacing static holding force during the intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти системы расширяют ручные возможности хирурга и его команды в отношении необходимости замены статического удерживающего усилия во время вмешательства.

The basic process stages of the mechanical molding and casting process are similar to those described under the manual sand casting process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные технологические этапы процесса механического формования и литья аналогичны тем, которые описаны в разделе ручной процесс литья песка.

Transmission were either a five-speed manual or an electronically controlled automatic with four gears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трансмиссия была либо пятиступенчатой механической, либо электронно-управляемой автоматической с четырьмя передачами.

A five-speed manual gearbox was standard on all models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятиступенчатая механическая коробка передач была стандартной на всех моделях.

In 1982, with the publication of the thirteenth edition, it was officially retitled The Chicago Manual of Style, adopting the informal name already in widespread use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1982 году, с выходом тринадцатого издания, он был официально переименован в Чикагское руководство по стилю, приняв неофициальное название, уже широко используемое.

I realize that The Chicago Manual of Style is on its 16th edition, but I have the 14th edition, so I am going to use that as my authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что Чикагское руководство по стилю находится на 16-м издании, но у меня есть 14-е издание, поэтому я собираюсь использовать его в качестве своего авторитета.

The New York Times for instances has a famously strict manual of style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Нью-Йорк Таймс, например, есть знаменитое строгое руководство по стилю.

This work became a respected cavalry manual, and Le Bon extrapolated his studies on the behaviour of horses to develop theories on early childhood education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа стала авторитетным учебным пособием по кавалерии, и Ле Бон экстраполировал свои исследования поведения лошадей на развитие теорий о воспитании детей раннего возраста.

Usually at least half of his time went into this manual preparation before he could start to paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно по меньшей мере половина его времени уходила на эту ручную подготовку, прежде чем он мог начать рисовать.

A five speed manual gearbox was also available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также была доступна пятиступенчатая механическая коробка передач.

It has been suggested that the authors of the Manual knowingly designed the book to be in discord with ecclesiastical law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прозванный так из-за своей любви к конфетам, Кэндимен считался хорошим полицейским всеми в участке, как полицейскими, так и гражданскими.

Following the owner's manual, either was sufficient for stopping under normal conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуя инструкции владельца, любой из них был достаточным для остановки в нормальных условиях.

External Manual Carotid Compression is Effective in Patients with Cavernous Sinus Dural Arteriovenous Fistulaetreatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наружная мануальная компрессия сонных артерий эффективна у пациентов с кавернозным синусом Дурального артериовенозного свища.

After his marriage, he obtained employment as a manual laborer with the Atlantic Coast Line Railroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После женитьбы он получил работу в качестве ручного рабочего на железной дороге Атлантического побережья.

Multicultural supplement to the Manual for the ASEBA Preschool Forms & Profiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мультикультурное дополнение к руководству для дошкольных форм и профилей ASEBA.

In a manual watch energy is stored in the mainspring by turning a knob, the crown on the side of the watch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ручных часах энергия накапливается в главной пружине путем поворота ручки, заводной головки на боковой стороне часов.

If the player fails to enter the correct answer three times, the game closes itself and suggests that the player refer to the manual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если игрок не вводит правильный ответ три раза, игра закрывается сама и предлагает игроку обратиться к руководству.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «general manual». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «general manual» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: general, manual , а также произношение и транскрипцию к «general manual». Также, к фразе «general manual» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information