Generous giving - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
generous helping - щедрая порция
to be generous - быть щедрым
generous offering - щедрое предложение
generous hospitality - щедрое гостеприимство
how generous - как щедрый
generous sponsors - щедрые спонсоры
generous seating - щедрое сидение
generous memory - щедры память
this is so generous of you - это так великодушно вас
very generous of you - очень щедрые из вас
Синонимы к generous: prodigal, lavish, liberal, munificent, bountiful, bounteous, ungrudging, free-handed, magnanimous, free
Антонимы к generous: greedy, ungenerous, ignoble, avaricious
Значение generous: Noble in behaviour or actions; principled, not petty; kind, magnanimous.
is giving something back - дает что-то спиной
giving special attention - уделяя при этом особое внимание
we are giving away - мы разыгрываем
instead of giving - вместо того, чтобы давать
giving a face - давая лицо
upon giving - по собственному желанию,
with the aim of giving - с целью придания
you mind giving us - Вы не возражаете давая нам
giving you your first - давая вам ваш первый
while giving evidence - в то время дачи показаний
Синонимы к giving: gift, liberal, bountiful, bighearted, big, bounteous, handsome, openhanded, freehanded, proffer
Антонимы к giving: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение giving: freely transfer the possession of (something) to (someone); hand over to.
The Laird of Lynn despaired of his naive and foolish son, generous to a fault and giving trust were none was deserved. |
Лэрд Линна отчаивался в своем наивном и глупом сыне, щедром до безобразия и доверчивом, которого никто не заслуживал. |
What but the sublime idea of virtue could inspire a human mind with the generous thought of giving liberty? |
Что, как не возвышенная идея добродетели, могло внушить человеческому разуму благородную мысль даровать птице свободу? |
Он щедр, ему доставляет удовольствие дарить Люси тайные подарки. |
|
According to the Siete Partidas, a master who manumitted their slaves should be honored and obeyed by their former slaves for giving such a generous gift. |
Согласно Сиете Партидас, хозяин, который помогал их рабам, должен быть почитаем и повиноваться их бывшим рабам за то, что они сделали такой щедрый подарок. |
Speaking of giving, don't you think it would be a shame for me to sing on television for the first time without me sparkling in the glow of one of your generous gifts? |
Кстати о дарении, ты не думаешь, что мне будет как-то неудобно впервые петь на телевидении без того, чтобы сиять в одном из твоих щедрых подарков? |
So you guys are giving me the go-ahead? |
Значит, вы даете мне добро? |
Well, nothing could do more to hasten that transition than giving every Chinese citizen a monthly dividend. |
Ничто не подстегнёт это изменение сильнее, чем начисление каждому китайцу ежемесячного дивиденда. |
We must adopt that way of giving back. |
Мы должны принять такой способ отдачи себя. |
My favourite Christmas tradition has been receiving and giving presents since my childhood when gifts were put into stockings for me and I believed it was Father Christmas who brought them, unheard and unseen while I was sleeping. |
Моя любимая Рождественская традиция получала и делала подарки начиная с моего детства, когда подарки были помещены в чулки для меня, и я полагал, что это было Рождество Отца, кто принес им, неуслышанный и невидимый, в то время как я спал. |
In addition, I'm giving you a place to sleep, a nice hot dinner, and a stick of gum for lunch. |
Вдобавок я даю вам место для сна, хороший горячий обед и жевательную резинку на ланч. |
I thank Your Highness for your generous welcome and present you with this gift. |
Я благодарю его величество за радушный прием и я хотел бы подарить вам эти подарки. |
The Tyrant was a fat little man with skinny legs, giving people the impression of an egg that was hatch-ing upside down. |
Тираном оказался толстый человечек на тощих ножках, который производил впечатление яйца, отложенного вверх ногами. |
Her body had been altered for heavy labour, with pistons and pulleys giving her what looked like ineluctable strength. |
Ее тело было приспособлено для тяжелой работы, поршни и шкивы создавали впечатление несомненной мощи. |
A girl giving another girl a compliment is never sincere. |
Девочка делает другой девочке неискренний комплимент. |
And yet there is more charitable giving in the US than in other countries, reflecting a greater sense in America that private benevolence is an obligation. |
Однако, тем не менее, в США делают больше пожертвований на благотворительные цели, чем в любой другой стране мира, что отражает более сильное восприятие американцами того, что частная благотворительность является обязанностью. |
We express our sincere appreciation to the Sultanate of Oman for the warm welcome and generous hospitality extended to all participants. |
Мы выражаем нашу искреннюю признательность Султанату Оман за теплый и радушный прием, оказанный всем участникам. |
Isn’t “fostering trade and economic growth” rather higher on the British list of priorities than “giving democracy lessons to the Russians?” |
Разве не находится «усиление торговли и экономического роста» выше в списке британских приоритетов, чем «преподавание уроков демократии россиянам»? |
In effect, the European Union and the ECB are now being forced to return with overly generous support to the weak countries - including buying up all their debt, if necessary. |
Фактически, Евросоюз и Европейский центробанк вынуждают оказать слишком щедрую поддержку слабым странам, включая приобретение, в случае необходимости, их долгов. |
The Chinese government had officially become the largest foreign holder of U.S. public debt, giving it special leverage over U.S. policymakers in the minds of many commentators. |
Китайское правительство официально стало крупнейшим иностранным держателем американского государственного долга, что, по мнению многих комментаторов, позволяло ему влиять на процесс принятия решений. |
And whether he says it or not, he's banking on the fact that you are gonna think this is a victimless crime, but if you acquit him, you are giving permission to everyone to say... |
И что бы он ни говорил, он полагается на тот факт, что вы подумаете, будто это преступление без жертв, но если вы оправдаете его, вы разрешите каждому сказать... |
Microscopically small had been the edges of the lung-tissue touched by the frost, but they now began to slough off, giving rise to a dry, hacking cough. |
Правда, у него омертвели только самые верхушки легких, прихваченные морозом, но Каму уже мучил сухой, лающий кашель. |
As for M. Gillenormand the elder, he never haggled over his alms-giving, but gave gladly and nobly. |
Что касается Жильнормана -старшего, то он не старался выгадать на милостыне и охотно и щедро подавал ее. |
The old master Pyotr Khudoleev was again giving a habitual hiding to his victim, the young apprentice Yusupka. |
Старый мастер Петр Худолеев опять по обыкновению лупцевал свою жертву, малолетнего ученика Юсупку. |
Я страстно желаю встречаться с щедрым человеком. |
|
You're being very generous to say that, laura, but it just doesn't jive with the facts. |
Вы очень добры, говоря это, Лаура, но это противоречит фактам. |
Then why does activist Abrams still think she's giving the toast? |
Тогда почему активистка Абрамс все еще думает, что речь произносит именно она? |
Before we get crazy giving away our money here... what do you say we buy a couple of pitchers... maybe a few tequila shots, a few rounds of kamikazes. |
Перед тем, как мы сойдём с ума, раздавая наши деньги что ты думаешь насчёт пары стаканчиков... может пара доз текилы, пара приступов безумия. |
I understand that Polly's confession was emotionally charged, but her claim that she helped Chelsea commit suicide by giving her a fatal dose of morphine is... patently false. |
Я понимаю, что признание Полли было продиктовано эмоциями, но ее заявление, что она помогла Челси совершить самоубийство, дав ей смертельную дозу морфина - явная ложь. |
We feel that a generous finder's fee will be more than satisfactory. |
Полагаем, что этих щедрых комиссионных за клиента более чем достаточно. |
And the Federal Tax Act of 1958 is giving us a swell write-off on our plant and heavies. |
Новый закон о налоге 58-го года дает нам право списать стоимость производственных фондов... |
It's generous considering the circumstances. |
Это довольно щедро, учитывая обстоятельства. |
Guys like Palmer, they have a deep-seated desire for a more heightened experience, so we're giving it to him. |
У таких парней, как Палмер, есть глубоко укоренившееся желание повышать свой опыт, и мы даем ему такую возможность. |
I'm giving you a respected lawyer with an incentive to keep his mouth shut. |
Я даю тебе уважаемого юриста, у которого есть стимул держать рот на замке. |
I never knew my father, but I know he would have been delighted to have his charitable endeavours commemorated by the most generous people of this town. |
Я никогда не знала отца, но думаю, он был бы рад узнать, что его стараниям в области благотворительности почтили память при содействии самых щедрых людей города. |
Мы можем попытаться сделать ему маникюр. |
|
So, you'll buy tissue paper for me to physically wipe my sphincter, but you won't buy a bit of lube to ease the giving and receiving of pleasure? |
Т.е. ты купишь мне туалетную бумагу, чтобы я мог подтирать свой сфинктер, но ты не купишь немного лубриканта, чтобы я мог облегчить получение и доставление удовольствия? |
It was plain that if he were not grateful, he must be the poorest-spirited rascal who had ever found a generous friend. |
Ведь и так ясно, что он полон благодарности, только самый последний негодяй мог бы не питать признательности к столь великодушному другу. |
Giving him money and asking him to leave - such lily-livered nonsense is out of the question. |
О такой трусливой глупости, как дать взятку и попросить его покинуть это место, не может быть и речи. |
Which meant giving it to your scene painter to dress up a bit. |
Вы отдали ее своему художнику, чтобы немного приукрасить. |
Hank Prince may be a very naughty boy, but he may also be remembered for giving the world a great innovation. |
Хенк Принг, может, и плохой мальчик, но он, возможно, сможет дать миру великое изобретение. |
It's not giving orders, it's persuading people. |
Я не отдаю приказы, я убеждаю людей. |
They all ran away disgusted, all but one. You're so generous a knight and I'm hopelessly in love with you. |
И действительно, все от меня бежали с отвращением, кроме одного рыцаря, настолько благородного, что дальше просто некуда. |
They love giving out that sort of info. |
Они обожают разглашать подобную информацию. |
They make a profit by giving the tissue away but charging huge shipping fees. |
Они получают прибыль,давая ткани, но взимая огромные гонорары за доставку. |
For most of the time I've been here he was always very close about his affairs - not giving anything away, you know. |
Сколько я здесь работаю, насчет своих дел он никогда не распространялся - во всяком случае, ничего лишнего. |
Не доставлю этим гадам такого удовольствия. |
|
Horace stepped into the light. Behind the wheel Snopes loomed bulkily, giving the impression of having been inserted into the car before the top was put on. |
За рулем грузно маячил Сноупс, казалось, его посадили в машину до того, как был установлен верх. |
It was he who told me how good and generous you were, and who taught me to love you as a brother. |
Это он рассказал мне, какой вы добрый и благородный, и научил меня любить вас, как брата. |
Well, I'm giving you my permission. |
Ладно, я даю тебе разрешение. |
Oh, are you giving me permission now? |
А мне уже можно говорить? |
Well, I was giving you until tomorrow, so you're actually ahead of schedule. |
– Ну, я давала времени до завтра, так что ты опережаешь расписание. |
Что ж, приятно видеть, как Наоми отдаёт деньги на благотворительность. |
|
My lord, however, made no such proposal to the little schemer-very likely thinking that he had been sufficiently generous already. |
Однако милорд не сделал плутовке никакого такого предложения, по всей вероятности, считая, что и так уже проявил достаточную щедрость. |
I understand the danger that your generous rescue puts on you and your children. |
Я осознаю опасность, которую ты благородно возложила на себя и детей. |
Between 1785 and 1787, a stone spire replaced the existing lead-covered spire, partly financed by a generous loan from Louis XVI. |
Между 1785 и 1787 годами каменный шпиль заменил существующий свинцовый шпиль, частично финансируемый щедрой ссудой от Людовика XVI. |
To Belfast, where he spent his boyhood, he was especially generous. |
В Белфаст, где он провел свое детство, он был особенно щедр. |
Cage has been called one of the most generous stars in Hollywood. |
Кейджа называют одной из самых щедрых звезд Голливуда. |
Again, the allegedly generous cash donations received paid for the apprentices’ holiday dinner. |
Опять же, якобы полученные щедрые денежные пожертвования были оплачены праздничным обедом учеников. |
When he dies, Glinda goes on retreat at the Cloister of Saint Glinda, to which she gives a generous bequest. |
Когда он умирает, Глинда отправляется в уединение в монастырь Святой Глинды, которому она дает щедрое завещание. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «generous giving».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «generous giving» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: generous, giving , а также произношение и транскрипцию к «generous giving». Также, к фразе «generous giving» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.